← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 september 2003 tot bepaling van het organiek reglement van de internaten en opvangtehuizen van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 september 2003 tot bepaling van het organiek reglement van de internaten en opvangtehuizen van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 septembre 2003 définissant le règlement organique des internats et homes d'accueil de l'enseignement organisé par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
8 MEI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 8 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 |
van 10 september 2003 tot bepaling van het organiek reglement van de | septembre 2003 définissant le règlement organique des internats et |
internaten en opvangtehuizen van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap | homes d'accueil de l'enseignement organisé par la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op | organisant les structures propres à les atteindre notamment son |
artikel 81, § 1/1; | article 81, § 1er/1 ; |
Gelet op het decreet van 21 november 2013 tot organisatie van | Vu le décret du 21 novembre 2013 organisant divers dispositifs |
verschillende schoolstelsels ter bevordering van het welzijn van | scolaires favorisant le bien-être des jeunes à l'école, l'accrochage |
jongeren op school, schoolherinschakeling, preventie van geweld op | scolaire, la prévention de la violence à l'école et l'accompagnement |
school en begeleiding van studieoriëntatie, inzonderheid op artikel | des démarches d'orientation scolaire, notamment l'article 82 ; |
82; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 septembre |
september 2003 tot bepaling van het organiek reglement van de | 2003 définissant le règlement organique des internats et homes |
internaten en opvangtehuizen van het onderwijs georganiseerd door de | d'accueil de l'enseignement organisé par la Communauté française ; |
Franse Gemeenschap ; | |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre de l'Education et du Ministre de |
Hoger Onderwijs; | l'Enseignement supérieur ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 9, tweede lid, van het besluit van de Regering |
Article 1er.A l'article 9, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de |
van de Franse Gemeenschap van 10 september 2003 tot bepaling van het | la Communauté française du 10 septembre 2003 définissant le règlement |
organiek reglement van de internaten en opvangtehuizen van het | organique des internats et homes d'accueil de l'enseignement organisé |
onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt de volgende | par la Communauté française, la modification suivante est apportée : |
wijziging aangebracht : de woorden "artikel 25 van het decreet van 30 | les mots « l'article 25 du décret du 30 juin 1998 » sont remplacés par |
juni 1998" worden vervangen door de woorden "artikel 81, § 1/1, van | les mots « l'article 81, § 1er/1, du décret du 24 juillet 1997 ». |
het decreet van 24 juli 1997". | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
Art. 3.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 mei 2015. | Bruxelles, le 8 mai 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, | La Vice-présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, | Le Vice-président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |