← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2005 tot bepaling van de modaliteiten voor het erkennen en het subsidiëren van de regionale coördinaties van huiswerkinstituten en van de Communautaire Federatie van huiswerkinstituten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2005 tot bepaling van de modaliteiten voor het erkennen en het subsidiëren van de regionale coördinaties van huiswerkinstituten en van de Communautaire Federatie van huiswerkinstituten | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2005 déterminant les modalités de reconnaissance et de subventionnement des coordinations régionales d'écoles de devoirs et de la Fédération communautaire des écoles de devoirs |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
29 APRIL 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 29 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai |
van 4 mei 2005 tot bepaling van de modaliteiten voor het erkennen en | 2005 déterminant les modalités de reconnaissance et de |
het subsidiëren van de regionale coördinaties van huiswerkinstituten | subventionnement des coordinations régionales d'écoles de devoirs et |
en van de Communautaire Federatie van huiswerkinstituten | de la Fédération communautaire des écoles de devoirs |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de | Vu le décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au |
subsidiëring van huiswerkinstituten, gewijzigd bij de decreten van 12 | soutien des écoles de devoirs, modifié par les décrets du 12 janvier |
januari 2007, 19 oktober 2007, 23 mei 2013, 4 juli 2013 en 18 december | 2007, du 19 octobre 2007, du 23 mai 2013, du 4 juillet 2013 et du 18 |
2014; | décembre 2014; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2005 |
mei 2005 tot bepaling van de modaliteiten voor het erkennen en het | déterminant les modalités de reconnaissance et de subventionnement des |
subsidiëren van de regionale coördinaties van huiswerkinstituten en | coordinations régionales d'écoles de devoirs et de la Fédération |
van de Communautaire Federatie van huiswerkinstituten, zoals gewijzigd | communautaire des écoles de devoirs, tel que modifié par l'arrêté du |
bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 maart | Gouvernement de la Communauté française du 27 mars 2014; |
2014; Gelet op het advies van de Adviescommissie voor huiswerkinstituten, gegeven op 9 april 2015; | Vu l'avis de la Commission d'avis sur les écoles de devoirs, du 9 avril 2015; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 mars 2015; |
maart 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 avril 2015; |
april 2015; Op de voordracht van de Minister van Jeugd; | Sur proposition de la Ministre de la Jeunesse; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Beide leden van artikel 16 van het besluit van de Regering |
Article 1er.Les deux alinéas de l'article 16 de l'arrêté du |
van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2005 tot bepaling van de | Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2005 déterminant les |
modaliteiten voor het erkennen en het subsidiëren van de regionale | modalités de reconnaissance et de subventionnement des coordinations |
coördinaties van huiswerkinstituten en van de Communautaire Federatie | régionales d'écoles de devoirs et de la Fédération communautaire des |
van huiswerkinstituten, worden vervangen door de volgende paragrafen : | écoles de devoirs, sont remplacés par les paragraphes suivants : |
§ 1. De Jeugddienst vereffent, voor 31 maart ten laatste, 85% van de | § 1er. Le Service de la Jeunesse liquide, pour le 31 mars au plus |
forfaitaire subsidies bedoeld in artikel 19, tweede lid, en in artikel | tard, 85 % des subventions forfaitaires visées à l'article 19, alinéa |
20, tweede lid, van het decreet. | 2, et à l'article 20, alinéa 2, du décret |
Hij vereffent het saldo ten laatste binnen de drie maanden volgend op | Il liquide le solde au plus tard dans les trois mois qui suivent le |
de neerlegging van de documenten bedoeld in de artikelen 13 en 15. | dépôt des documents visés aux articles 13 et 15. |
§ 2. In afwijking van de artikelen 13 en 15 wordt het saldo vereffend | § 2. Par dérogation aux articles 13 et 15, la liquidation du solde est |
ten laatste drie maanden na de neerlegging op 1 juni aan de | réalisée au plus tard trois mois après le dépôt au 1er juin au Service |
Jeugddienst van de volgende documenten : | de la Jeunesse des documents suivants : |
1° de activiteitenverslag en de goedgekeurde jaarrekeningen 2014; | 1° le rapport d'activité et les comptes annuels 2014 approuvés; |
2° het jaarlijks actieplan 2015; | 2° le plan d'action annuel 2015; |
3° de begroting van het jaar 2015. | 3° le budget de l'année 2015. |
De regel bedoeld in § 2 geldt slechts voor het jaar 2015. | La règle visée au § 2 vaut uniquement pour l'année 2015. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 mei 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mai 2015. |
Art. 3.De Minister van Jeugd is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.La Ministre de la Jeunesse est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 29 april 2015. | Bruxelles, le 29 avril 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen, | des droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS |