Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot subsidiëring van 9 stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers en tot toekenning van 24 bijkomende lestijden in het lager onderwijs voor het schooljaar 2014-2015 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française subventionnant 9 dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants et octroyant 24 périodes supplémentaires dans l'enseignement primaire pour l'année scolaire 2014-2015 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
18 MAART 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 18 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
subsidiëring van 9 stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van | subventionnant 9 dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves |
nieuwkomers en tot toekenning van 24 bijkomende lestijden in het lager | primo-arrivants et octroyant 24 périodes supplémentaires dans |
onderwijs voor het schooljaar 2014-2015 | l'enseignement primaire pour l'année scolaire 2014-2015 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif |
een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in | d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans |
het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; | l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre |
november 2012 tot toepassing van het decreet van 18 mei 2012 | 2012 portant application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en |
betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de | place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves |
scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap | primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la |
georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; | Communauté française; |
Gelet op de omzendbrief nr. 5083 van 5 december 2014 betreffende de | Vu la circulaire n° 5083 du 5 décembre 2014 visant à la mise en place |
organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van | d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves |
nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of | primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la |
gesubsidieerde onderwijs - oproep tot kandidaten voor de opening van | Communauté française - appel à candidatures pour l'ouverture de |
nieuwe stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers | |
(2014-2015); | nouveaux DASPA (2014-2015); |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 2014 houdende regeling van haar werking; | 2014 portant règlement de son fonctionnement; |
Gelet op het advies van de Algemene Raad voor het basisonderwijs, gegeven op 8 januari 2015; | Vu l'avis du Conseil général de l'enseignement fondamental rendu le 8 janvier 2015; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 4 mars 2015; |
maart 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 maart 2015; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mars 2015; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs, Cultuur en Jong Kind; | Sur proposition de la Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt de organisatie |
Article 1er.Dans la Région de Bruxelles-Capitale, l'organisation d'un |
van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers | dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants |
toegelaten voor het schooljaar 2014-2015, in de volgende | est autorisée, pour l'année scolaire 2014-2015, dans les |
schoolinrichtingen : | établissements scolaires suivants : |
1. Ecole fondamentale libre subventionnée « Magellan », de | 1. Ecole fondamentale libre subventionnée « Magellan », Rue de |
Lenglentierstraat 6-14, te 1000 BRUSSEL (FASE 118); | Lenglentier 6-14, à 1000 Bruxelles (FASE 118); |
2. Centre scolaire Saint-Gilles-Saint Marie, Emile Feronstraat 9, te 1060 Sint-GILLIS. (FASE 363); | 2. Centre scolaire Saint-Gilles-Saint Marie, Rue Emile Feron 9, à 1060 Saint Gilles. (FASE 363); |
3. Institut Sainte-Marie-Fraternité, Broederschapstraat 20, te 1030 | 3. Institut Sainte-Marie-Fraternité, Rue de la Fraternité 20, à 1030 |
SCHAARBEEK. (FASE 414). | SCHAERBEEK. (FASE 414). |
Art. 2.In het Waalse Gewest wordt de organisatie van een stelsel voor |
Art. 2.En Région wallonne, l'organisation d'un dispositif d'accueil |
het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers toegelaten voor het | et de scolarisation des élèves primo-arrivants est autorisée, pour |
schooljaar 2014-2015, in de volgende schoolinrichtingen : | l'année scolaire 2014-2015, dans les établissements scolaires suivants |
1. Ecole fondamentale communale de Manhay, Rue du Châtaignier 14, te | : 1. Ecole fondamentale communale de Manhay, Rue du Châtaignier 14, à |
6960 MANHAY. (FASE 2614); | 6960 MANHAY. (FASE 2614); |
2. Ecole fondamentale communale de Beauraing II, Rue de Wellin 61, te | 2. Ecole fondamentale communale de Beauraing II, Rue de Wellin 61, à |
5574 PONDROME. (FASE 95352); | 5574 PONDROME. (FASE 95352); |
3. Ecole fondamentale annexée de Florennes, Rue des Ecoles 21, te 5620 | 3. Ecole fondamentale annexée de Florennes, Rue des Ecoles 21, à 5620 |
Florennes. (FASE 5121); | Florennes. (FASE 5121); |
4. Ecole fondamentale communale Henri Lonay, Avenue Henri Lonay 208C, | 4. Ecole fondamentale communale Henri Lonay, Avenue Henri Lonay 208C, |
te 4430 ANS. (FASE 1821); | à 4430 ANS. (FASE 1821); |
5. Ecole fondamentale communale du Bocage (FASE 1430), rue Victor Boch | 5. Ecole fondamentale communale du Bocage (FASE 1430), rue Victor Boch |
2, te 7100 LA LOUVIERE; | 2, à 7100 LA LOUVIERE; |
6. Ecole communale fondamentale de Louveigné (FASE 2166), rue du | 6. Ecole communale fondamentale de Louveigné (FASE 2166), rue du |
Pérréon 83B, te 4141 SPRIMONT. | Pérréon 83B, à 4141 SPRIMONT. |
Art. 3.De Regering kent 24 bijkomende lestijden toe, voor de |
Art. 3.Le Gouvernement octroie 24 périodes supplémentaires pour |
organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van | l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves |
nieuwkomers voor het schooljaar 2014-2015 met toepassing van artikel | primo-arrivants pour l'année scolaire 2014-2015 en application de |
12, § 2 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van | l'article 12 § 2 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place |
een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in | d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves |
het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde | primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la |
onderwijs, aan de volgende schoolinrichting : Ecole communale | Communauté française au bénéfice de l'établissement scolaire suivant : |
d'Herbeumont, rue de la Hulette 29, te 6887 HERBEUMONT (FASE 2642). | Ecole communale d'Herbeumont, rue de la Hulette 29, à 6887 HERBEUMONT (FASE 2642). |
Art. 4.De Minister van Onderwijs, Cultuur en Jong Kind is belast met |
Art. 4.La Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance est |
de uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2015. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2015. |
Brussel, 18 maart 2015. | Fait à Bruxelles, le 18 mars 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Jong Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |