← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor de officiële gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor de officiële gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Chambre de recours des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 27 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor de officiële | portant nomination des membres de la Chambre de recours des centres |
gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra | psycho-médico-sociaux officiels subventionnés |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 31 januari 2002 tot vaststelling van het | Vu le décret du 31 janvier 2002 fixant le statut des membres du |
statuut van de leden van het gesubsidieerd technisch personeel van de | personnel technique subsidié des centres psycho-médico-sociaux |
officiële gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op de artikelen 92 en 93; | officiels subventionnés notamment les articles 92 et 93; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 09 février |
februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de | 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux |
ambtenarengeneraal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du |
van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69 | Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 |
aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van | complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei | Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai |
2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014; | 2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 | |
september 2002 tot oprichting van de Raad van Beroep voor het | Vu l'arrêté du Gouvernement du 04 septembre 2002 portant création de |
gesubsidieerd technisch personeel van de officiële gesubsidieerde | la Chambre de recours du personnel technique subsidié des centres |
psycho-medisch-sociale centra; | psycho-médico-sociaux officiels subventionnés; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février |
februari 2008 tot benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor | 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours des |
de officiële gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd | centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, modifiés par |
bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 juli | les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 3 juillet |
2008, 11 februari 2010 en 7 april 2011; | 2008, 11 février 2010 et 7 avril 2011; |
Gelet op de raadpleging van de groeperingen van het technisch | |
personeel van de psycho-medisch-sociale centra, in de zin van de wet | Vu la consultation des groupements du personnel technique des centres |
van 19 december 1974 houdende regeling van de betrekkingen tussen de | psycho-médico-sociaux au sens de la loi du 19 décembre 1974 organisant |
overheid en de vakbonden van de ambtenaren die van deze overheid | les relations entre les autorités publiques et les syndicats des |
afhangen en van het koninklijk besluit van 28 september 1984 houdende | agents relevant de ces autorités et de l'arrêté royal du 28 septembre |
uitvoering van voormelde wet; | 1984 portant exécution de la loi précitée; |
Overwegende dat de mandaten van de leden van de Raad van beroep ten | Considérant que les mandats des membres de la Chambre de recours sont |
einde zijn gekomen en dat dan ook blijkt dat nieuwe leden moeten | arrivés à leur terme et qu'il s'avère dès lors nécessaire de procéder |
benoemd worden, | à de nouvelles nominations, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de Raad van beroep voor de |
Article 1er.Sont nommés membres de la Chambre de recours des centres |
gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra : | psycho-médico-sociaux officiels subventionnés: |
- als werkend lid en plaatsvervangend lid dat de inrichtende machten | - en tant que membres effectifs et suppléants représentant les |
van de officiële gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra | pouvoirs organisateurs des centres psycho-médico-sociaux officiels |
vertegenwoordigt : | subventionnés : |
WERKENDE LEDEN | EFFECTIFS |
1ste PLAATSVERVANGENDE LEDEN | 1ers SUPPLEANTS |
2e PLAATSVERVANGENDE LEDEN | 2es SUPPLEANTS |
De heer Alain DISEUR | M. Alain DISEUR |
De heer Mario DETHIER; | M. Mario DETHIER; |
De heer Philippe DE BOCK; | M. Philippe DE BOCK; |
De heer Pierre PETRY; | M. Pierre PETRY; |
Mevr. Dominique HICGUET; | Mme Dominique HICGUET; |
De heer François VRANCKEN. | M. François VRANCKEN. |
De heer Jean-François OLIVIER; | M. Jean-François OLIVIER; |
De heer Serge MUSIQUE; | M. Serge MUSIQUE; |
Mevr. Marie-Thérèse HORGE; | Mme Marie-Thérèse HORGE; |
Mevr. Huguette ANDRE; | Mme Huguette ANDRE; |
De heer Jean-Pierre JAUMOTTE; | M. Jean-Pierre JAUMOTTE; |
De heer Paul SOUDAN. | M. Paul SOUDAN. |
Mevr. Flore VANCAUWENBERGHE; | Mme Flore VANCAUWENBERGHE; |
De heer Norbert LENTZ; | M. Norbert LENTZ; |
De heer Lucien DESTERCKE; | M. Lucien DESTERCKE; |
Mevr. Danielle CLAUSSE; | Mme Danielle CLAUSSE; |
Mevr. Chantal HENRY; | Mme Chantal HENRY; |
De heer Patrick RASSART.. | M. Patrick RASSART. |
- als werkend lid en plaatsvervangend lid dat de representatieve | - en tant que membres effectifs et suppléants représentant les |
organisaties van de leden van het technisch personeel van de officiële | organisations représentatives des membres du personnel technique des |
gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra vertegenwoordigt, in de | centres psycho-médico-sociaux officiels subventionné au sens de la loi |
zin van de wet van 19 december 1974 houdende regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van de ambtenaren die van deze overheid afhangen en van het koninklijk besluit van 28 september 1984 houdende uitvoering van voormelde wet : WERKENDE LEDEN 1ste PLAATSVERVANGENDE LEDEN 2de PLAATSVERVANGENDE LEDEN | du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités et de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi précitée; EFFECTIFS 1ers SUPPLEANTS 2es SUPPLEANTS |
Mevr. A.F. VANGANSBERGT; | Mme A.F. VANGANSBERGT; |
Mevr. Marie-Gabrielle BOHET; | Mme Marie-Gabrielle BOHET; |
De heer Philippe UYTTEBROEK; | M. Philippe UYTTEBROEK; |
De heer Stéphane NEVEUX; | M. Stéphane NEVEUX; |
Mevr. Joëlle GIJSEN | Mme Joëlle GIJSEN |
Mevr. Danielle CORNILLE. | Mme Danielle CORNILLE. |
Mevr. Laurence MAHIEUX; | Mme Laurence MAHIEUX; |
Mevr. Isabelle HENNEBO; | Mme Isabelle HENNEBO; |
Mevr. Pascale CARDON; | Mme Pascale CARDON; |
Mevr. Laetitia FACCHI | Mme Laetitia FACCHI |
Mevr. Graziella D'ALIMONTE; | Mme Graziella D'ALIMONTE; |
Mevr. Joëlle DAWANCE. | Mme Joëlle DAWANCE. |
De heer Roland LAHAYE; | M. Roland LAHAYE; |
De heer Henri STUDER; | M. Henri STUDER; |
Mevr. Marie-Charlotte DELVAUX; | Mme Marie-Charlotte DELVAUX; |
Mevr. Isabelle RANDOUR; | Mme Isabelle RANDOUR; |
Mevr. Murielle JOIRIS; | Mme Murielle JOIRIS; |
De heer Vincent PETIT. | M. Vincent PETIT. |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 |
februari 2008 tot benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor | février 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours |
de officiële gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd | des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, modifiés |
bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 juli | par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 3 |
2008, 11 februari 2010 en 7 april 2011, wordt opgeheven. | juillet 2008, 11 février 2010 et 7 avril 2011, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 27 februari 2015. | Bruxelles, le 27 février 2015. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Directeur-generaal, | La Directrice générale, |
Mevr. L. SALOMONOWICZ. | Mme L. SALOMONOWICZ |