Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 14/01/2015
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels voor de aanstelling, de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels voor de aanstelling, de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2004 fixant les modalités de désignation, la durée des mandats et les indemnités de vacations des membres du jury de la Communauté française de l'enseignement secondaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
14 JANUARI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 14 JANVIER 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23
Gemeenschap van 23 juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels juin 2004 fixant les modalités de désignation, la durée des mandats et
voor de aanstelling, de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen les indemnités de vacations des membres du jury de la Communauté
van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het française de l'enseignement secondaire
secundair onderwijs
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 12 mei 2004 houdende de organisatie van de Vu le décret du 12 mai 2004 portant organisation du jury de la
examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair Communauté française de l'enseignement secondaire, notamment les
onderwijs, inzonderheid op de artikelen 3, vierde lid en 5, vierde articles 3, alinéa 4, et 5, alinéa 4 ;
lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2004
juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels voor de aanstelling, fixant les modalités de désignation, la durée des mandats et les
de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen van de leden van de indemnités de vacation des membres du jury de la Communauté française
examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair de l'enseignement secondaire ;
onderwijs; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 november 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 novembre 2014;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 novembre 2014;
november 2014; Gelet op het advies nr. 56.885/2 van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis n° 56.885/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2014 en
december 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, derde lid, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa, 3°, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State - verantwoord door de sur le Conseil d'Etat - justifié par la nécessité d'attirer dès
noodzakelijkheid om vanaf januari 2015 meer leerkrachten aan te lokken janvier 2015 davantage d'enseignants - en offrant des incitants et des
- door het aanbieden van stimuli en faciliteiten voor de voorbereiding facilités pour la préparation et la correction des épreuves à domicile
en verbetering van thuisproeven - om de vertraging inzake het - pour résorber les retards considérables pris dans la passation des
organiseren van de proeven georganiseerd door de Examencommissie van épreuves organisées par le Jury de la Communauté française ;
de Franse Gemeenschap in te halen;
Op de voordracht van de Vice-President en Minister van Onderwijs, Sur la proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Education ;
Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van 23 juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels Communauté française du 23 juin 2004 fixant les modalités de
voor de aanstelling, de duur van de mandaten en de vacatievergoedingen désignation, la durée des mandats et les indemnités de vacations des
van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het membres du jury de la Communauté française de l'enseignement
secundair onderwijs, eerste lid, worden de woorden "zes jaar" secondaire, alinéa 1, les mots "six années" sont remplacés par les
vervangen door de woorden "twee hernieuwbaar jaar". mots "deux ans renouvelables".

Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgende bepaling:
" § 1. Voor elke zitting zoals bedoeld in artikel 5 van het voormelde « § 1er. Par séance telle que visée à l'article 5 du décret du 12 mai
decreet van 12 mei 2004, wordt de vergoeding van de niet-bestendige 2004 précité, l'indemnité des membres non permanents est fixée à 30
leden bepaald op 30 euro. EUR. Aucun frais de séjour n'est dû.
Voor de voorbereidingen van proeven of de verbetering van Pour les préparations d'épreuve ou les corrections d'épreuve écrites
schriftelijke proeven door niet-bestendige leden, noodzakelijk voor par des membres non permanents nécessaires à la mise en oeuvre de
het uitvoeren van artikel 5, tweede lid, 1°, zal het huishoudelijk l'article 5, alinéa 2, 1°, le règlement d'ordre intérieur fixera, par
reglement, per stof, het volume bepalen van de prestaties die matière, le volume de prestations correspondant à une séance. Ces
overeenstemmen met een zitting. Deze voorbereidingen en verbeteringen préparations et corrections peuvent se dérouler en dehors du siège du
kunnen buiten de zetel van de examencommissie plaatsvinden. jury.
§ 2. Voor de Voorzitters, wordt de vergoeding per zitting, wegens § 2. Pour les Présidents, l'indemnité par séance, pour prestation
effectieve prestatie, forfaitair op 10 euro bepaald. effective, est fixée forfaitairement à 10 EUR.
Er wordt geen vergoeding verschuldigd aan de bestendige leden, Aucune indemnité n'est due aux membres permanents, aux secrétaires et
secretarissen en adjunct-secretarissen. secrétaires adjoints.
Er worden geen verblijfskosten verschuldigd aan de Voorzitters, Aucun frais de séjour n'est dû aux Présidents, aux secrétaires et
secretarissen en adjunct-secretarissen en bestendige leden". secrétaires-adjoints et aux membres permanents ».

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 1er janvier

Art. 4.De Vice-President en Minister van Onderwijs is belast met de

2015.

Art. 4.La Vice-Présidente et Ministre de l'Education est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 januari 2015. Bruxelles, le 14 janvier 2015.
De Minister-president, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance,
J. MILQUET J. MILQUET
^