← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap wat betreft de verdeling van de graden voor de toepassing van de overgangsbepalingen van de mandatenregeling "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap wat betreft de verdeling van de graden voor de toepassing van de overgangsbepalingen van de mandatenregeling | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des services du Gouvernement de la Communauté française en ce qui concerne la répartition des grades pour l'application des dispositions transitoires du régime des mandats |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 12 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap wat betreft de verdeling van de graden voor de toepassing van de overgangsbepalingen van de mandatenregeling De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 12 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des services du Gouvernement de la Communauté française en ce qui concerne la répartition des grades pour l'application des dispositions transitoires du régime des mandats Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1980, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 | l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; |
augustus 1988; Gelet op het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het | Vu le décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise publique |
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC), artikel | la Communauté française (ETNIC), l'article 13, remplacé par le décret |
13, vervangen bij het decreet van 27 februari 2003; | du 27 février 2003; |
Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens | Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de |
de loopbaan in het buitengewoon onderwijs, het gewoon secundair | carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire |
onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van | ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un |
een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan, artikel 45, tweede | Institut de la formation en cours de carrière, l'article 45, alinéa 2, |
lid, vervangen bij het decreet van 27 februari 2003; | remplacé par le décret du 27 février 2003; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de « | Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la |
Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. », artikel | Naissance et de l'Enfance, en abrégé " O.N.E. ", l'article 24, § 2, |
24, § 2, gewijzigd bij het decreet van 26 maart 2009; | modifié par le décret du 26 mars 2009; |
Gelet op het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 over de | Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias |
audiovisuele mediadiensten, artikel 140, § 3. | audiovisuels, l'article 140, § 3; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van | 1996 portant statut des agents des services du Gouvernement de la |
de Regering van de Franse Gemeenschap; | Communauté française ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 mei 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mai 2014 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mai 2014 ; |
2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 15 mai 2014 |
15 mei 2014; | ; |
Gelet op het advies van de Directieraad van het Ministerie van de | Vu l'avis du Conseil de Direction du Ministère de la Communauté |
Franse Gemeenschap, gegeven op 2 juni 2014; | française, donné le 2 juin 2014; |
Gelet op het advies van de Directieraad van de Office de la Naissance | Vu l'avis du Conseil de Direction de l'Office de la Naissance et de |
et de l'Enfance, gegeven op 6 oktober 2014; | l'Enfance, donné le 6 octobre 2014 ; |
Gelet op het advies van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe | Vu l'avis du Conseil de Direction de l'Entreprise publique des |
Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap | Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la |
(ETNIC), gegeven op 10 juni 2014; | Communauté française, donné le 10 juin 2014; |
Gelet op het advies van de Directieraad van het Instituut voor de | Vu l'avis du Conseil de direction de l'Institut de la Formation en |
opleiding tijdens de loopbaan, gegeven op 23 mei 2014; | cours de carrière, donné le 23 mai 2014; |
Gelet op het protocol nr. 446 van de Comité van Sector XVII, gesloten | Vu le protocole n° 446 du Comité de Secteur XVII, conclu le 25 |
op 25 september 2014; | septembre 2014; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid voortvloeiend uit hetgeen | Vu l'urgence motivée par ce qui suit : en raison des modifications de |
volgt: ingevolge de wijzigingen aan het organogram van het Ministerie, | l'organigramme du Ministère, certains postes, jadis occupés par des |
zijn sommige betrekkingen, die vroeger door mandaathouders van rang 16 | mandataires de rang 16, ont pour vocation à être occupés par des |
bekleed werden, bestemd om door mandaathouders van rang 16+ bekleed te | mandataires de rang 16+. Sans les modifications contenues dans le |
worden. Zonder de wijzigingen vervat in dit besluitontwerp, zullen de | présent projet d'arrêté, les personnes, actuellement en place dans les |
personen, die huidig de betrekkingen van rang 16 bekleden, niet in | emplois de rang 16, ne pourront pas être désignées dans les nouveaux |
staat gesteld worden om in de nieuwe betrekkingen van rang 16+ | |
aangewezen te worden met toepassing van de artikelen 55 en volgende | emplois de rang 16+ en application des articles 55 et suivants de |
van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre |
september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de | 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux. |
ambtenaren-generaal. De procedure voor de aanwijzing van de nieuwe | La procédure de désignation des nouveaux mandataires doit être |
mandaathouders moet tegen 31 december 2014 gesloten zijn. Het komt er | clôturée pour le 31 décembre 2014, il importe donc que de s'assurer |
dus op aan ervoor te zorgen dat de betrokken reglementswijziging vóór | que la modification réglementaire en question sorte ses effets avant |
deze datum uitwerking heeft; | cette date ; |
Gelet op het advies nr. 56.756/2 van de Raad van State van 4 november | Vu l'avis n° 56.756/2 du Conseil d'Etat du 4 novembre 2014 en |
2014 met toepassing vn artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de op 12 | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Paragraaf 2 van artikel 2, van het besluit van de | Article unique. Le paragraphe 2 de l'article 2, de l'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het | Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant |
statuut van de ambtenaren van de diensten van de Regering van de | statut des agents des services du Gouvernement de la Communauté |
française est complété par un alinéa rédigé comme il suit : | |
Franse Gemeenschap, wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: | « Par dérogation à l'alinéa 2, le rang 16+ est de même rang que le |
"In afwijking van het tweede lid, wordt rang 16+ beschouwd als rang 16 | rang 16 pour l'application de la disposition de l'article 55, § 3, de |
voor de toepassing van de bepaling van artikel 55, § 3, van het | |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre |
2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de | 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux |
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse | des services du Gouvernement de la Communauté française et des |
Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité | organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII, |
van Sector XVIIressorteren, waarbij gesteld wordt dat de mandaathouder | qui porte que le mandataire qui obtient la mention d'évaluation « très |
die de evaluatievermelding "zeer gunstig" krijgt en die een ambt | favorable » et qui occupait une fonction qui n'existe plus, est |
bekleedde dat niet meer bestaat, automatisch aangewezen wordt voor een | automatiquement désigné dans un mandat de même rang. ». |
mandaat van dezelfde rang.". | |
Brussel, 12 november 2014. | Bruxelles, le 12 novembre 2014. |
De Minister-president, | Le Ministre-Président, |
Rudy DEMOTTE | Rudy DEMOTTE |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
André FLAHAUT | André FLAHAUT |