Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 08/05/2014
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 april 2007 tot vaststelling van de specifieke regels voor de financiering van de voortgezette opleidingen verstrekt in de Universiteiten en Hogescholen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 april 2007 tot vaststelling van de specifieke regels voor de financiering van de voortgezette opleidingen verstrekt in de Universiteiten en Hogescholen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 avril 2007 fixant les règles de financement spécifiques des formations continuées dispensées par les Universités et les Hautes Ecoles
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
8 MEI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 8 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20
Gemeenschap van 20 april 2007 tot vaststelling van de specifieke avril 2007 fixant les règles de financement spécifiques des formations
regels voor de financiering van de voortgezette opleidingen verstrekt continuées dispensées par les Universités et les Hautes Ecoles
in de Universiteiten en Hogescholen
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études,
inzonderheid op artikel 74; notamment l'article 74;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 avril
april 2007 tot vaststelling van de specifieke regels voor de 2007 fixant les règles de financement spécifiques des formations
financiering van de voortgezette opleidingen verstrekt in de continuées dispensées par les Universités et les Hautes Ecoles;
Universiteiten en Hogescholen;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 januari 2014; Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 21 janvier 2014.;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 février 2014;
februari 2014;
Gelet op het overleg van 12 maart 2014 met de representatieve Vu la concertation du 12 mars 2014 avec les organisations
studentenverenigingen georganiseerd overeenkomstig artikel 33 van het représentatives des étudiants organisée conformément à l'article 33 du
decreet van 21 september 2012 betreffende de deelneming en de décret du 21 septembre 2012 relatif à la participation et la
vertegenwoordiging van studenten in het hoger onderwijs op représentation étudiante dans l'enseignement supérieur au niveau
gemeenschapsniveau; communautaire;
Gelet op het advies van de Academie de Recherche et d'Enseignement Vu l'avis de l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur,
supérieur (ARES), gegeven op 18 maart 2014; donné le 18 mars 2014;
Gelet op de raadpleging van de inrichtende machten van 28 maart 2014; Vu la consultation des pouvoirs organisateurs du 28 mars 2014;
Gelet op het advies nr. 55.944/2 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis n° 55.944/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2014, en
april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Regering

Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement de

van de Franse Gemeenschap van 20 april 2007 tot vaststelling van de la Communauté française du 20 avril 2007 fixant les règles de
specifieke regels voor de financiering van de voortgezette opleidingen financement spécifiques des formations continuées dispensées par les
verstrekt in de Universiteiten en Hogescholen, worden de woorden "in Universités et les Hautes Ecoles, les mots « au sens de l'article 20
de zin van artikel 20 van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de du décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur,
organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement
in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de supérieur et refinançant les universités » sont remplacés par « au
herfinanciering van de universiteiten" vervangen door de woorden "in
de zin van artikel 74 van het voornoemde decreet van 7 november 2013 sens de l'article 74 du décret précité du 7 novembre 2013 définissant
tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique
organisatie van de studies". des études ».

Art. 2.In artikel 2, 6°, van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 2.A l'article 2, 6°, du même arrêté, sont ajoutés les points

punten toegevoegd: suivants :
"j) de opleiding op het paramedisch gebied tot één van de « j) la formation dans le domaine paramédical à une des
specialisaties vereist door de gezondheidssector; spécialisations requises par le secteur de la santé;
k) de opleiding van de leerkrachten van de pedagogische sector.". k) la formation des enseignants du secteur pédagogique. »

Art. 3.In artikel 4, eerste lid, tweede zin, van hetzelfde besluit,

Art. 3.A l'article 4, alinéa 1er, deuxième phrase, du même arrêté,

worden de woorden "Voor de opleidingen bedoeld in artikel 2, 6°, h) en les mots « Pour les formations visées à l'article 2, 6°, h) et i) »
i)" vervangen door de woorden "Voor de opleidingen bedoeld in artikel sont remplacés par les mots « Pour les formations visées à l'article
2, 6°, h), i) en j)". 2, 6°, h), i) et j) ».

Art. 4.Artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen

Art. 4.L'article 4, alinéa 2, du même arrêté est remplacé par le

door het volgende lid: suivant :
"Daarenboven kunnen enkel de universitaire instellingen of de « En outre, seules les institutions universitaires ou les hautes
hogescholen die effectief de valorisatie van de verworven ervaring écoles qui mettent effectivement en oeuvre la valorisation des acquis
uitvoeren met het oog op de toelating tot de studies bedoeld bij de l'expérience en vue de l'admission aux études prévues à l'article
artikel 119 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het 119 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études
de financiering van hun voortgezette opleidingen verkrijgen.". peuvent obtenir le financement de leurs formations continuées. ».

Art. 5.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 5.A l'article 5, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « du

woorden "de Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap, hierna Conseil interuniversitaire de la Communauté française, ci-après
de CIUF genoemd" vervangen door de woorden "de ARES" en de woorden "de dénommé le CIUF » sont remplacés par « de l'ARES » et les mots « et au
Algemene raad voor hogescholen, hierna de "CGHE"", afgeschaft. Conseil général des Hautes Ecoles, ci après le « CGHE » » sont supprimés.
In de andere leden van dit artikel worden de woorden "de CIUF" Aux autres alinéas de ce même article, les mots « le CIUF » sont
vervangen door de woorden "de ARES". remplacés par « l'ARES ».
De laatste zin van ditzelfde artikel wordt geschrapt. La dernière phrase de ce même article est supprimée.

Art. 6.In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 6.A l'article 6, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « du

woorden "van de CIUF" vervangen door de woorden "van de ARES". C.I.U.F. » sont remplacés par « de l'ARES ».
In het tweede lid worden de woorden ", zonder dat het bedrag per A l'alinéa 2, les mots « sans que le montant par crédit soit inférieur
krediet lager dan 1.100 euro is behoudens een aanvraag in à 1.100 euros sauf demande motivée en sens contraire par l'institution
tegenovergestelde zin gemotiveerd door de instelling op het ogenblik
van de indiening van zijn aanvraag om financiering en door de CIUF in au moment de l'introduction de sa demande de financement et consignée
haar advies vermeld" worden geschrapt. par le CIUF dans son avis » sont supprimés.

Art. 7.In artikel 8 van hetzelfde besluit, worden de woorden "de

Art. 7.A l'article 8 du même arrêté, les mots « le CIUF » sont

CIUF" vervangen door de woorden "de ARES". remplacés par « l'ARES ».

Art. 8.In artikel 9 van hetzelfde besluit, worden de woorden "van de

Art. 8.A l'article 9 du même arrêté, les mots « du CGHE » sont

CGHE" vervangen door de woorden "van de ARES" en de woorden "de CGHE" remplacés par « de l'ARES » et les mots « le CGHE » par « l'ARES ».
door de woorden "de ARES".
De eerste zin van het eerste lid wordt geschrapt. La dernière ligne du premier alinéa est supprimée.
De laatste regel van het artikel wordt geschrapt. La dernière ligne de l'article est supprimée.

Art. 9.In artikel 10 van hetzelfde besluit, worden de woorden "van de

Art. 9.A l'article 10 du même arrêté, les mots « du CGHE » sont

CGHE" vervangen door de woorden "van de ARES". remplacés par « de l'ARES ».
In het tweede lid, worden de woorden ", zonder dat het bedrag per A l'alinéa 2, les mots « sans que le montant par crédit soit inférieur
krediet lager dan 1.100 euro is behoudens een aanvraag in à 1.100 euros sauf demande motivée en sens contraire par l'institution
tegenovergestelde zin gemotiveerd door de instelling op het ogenblik
van de indiening van zijn aanvraag om financiering en door de CGHE in au moment de l'introduction de sa demande de financement et consignée
zijn advies vermeld", afgeschaft. par le CGHE dans son avis » sont supprimés.

Art. 10.In artikel 12 van hetzelfde besluit, worden de woorden "de

Art. 10.A l'article 12 du même arrêté, les mots « le CGHE » sont

CGHE" vervangen door de woorden "de ARES". remplacés par « l'ARES ».

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014.

Art. 12.De Minister bevoegd voor het Hoger onderwijs is belast met de

Art. 12.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 mei 2014. Bruxelles, le 8 mai 2014.
De Minister-president, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Hoger onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement supérieur,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^