Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 15/05/2014
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij afwijking van verschillende normen in het secundair onderwijs voor het jaar 2014-2015 wordt verleend "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij afwijking van verschillende normen in het secundair onderwijs voor het jaar 2014-2015 wordt verleend Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année 2014-2015, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
15 MEI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
waarbij afwijking van verschillende normen in het secundair onderwijs accordant, pour l'année 2014-2015, dérogation à diverses normes dans
voor het jaar 2014-2015 wordt verleend l'enseignement secondaire
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement
secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de artikelen 5sexies en 19; secondaire de plein exercice, notamment les articles 5sexties et 19;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013
mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement
in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer
herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes,
observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi
inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en optie; qu'aux normes de maintien par année, degré et option;
Gelet op het gunstig advies van de Algemene Overlegraad voor het Vu l'avis favorable du Conseil général de concertation pour
secundair onderwijs, gegeven op 20 maart en 24 april 2014; l'enseignement secondaire, donné en date des 20 mars et 24 avril 2014;
Gelet op het advies van de inspectie van financiën, gegeven op 8 mei Vu l'avis de l'inspection des finances, donné le 8 mai 2014;
2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 mei 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mai 2014;
Overwegende dat sommige opties, graden en studiejaren moeten worden Considérant qu'il est nécessaire de maintenir certaines options,
behouden om een onderwijsaanbod per karakter mogelijk te maken en dat certains degrés et certaines années d'études afin de permettre une
er geen concurrentie bestaat tussen inrichtingen met hetzelfde offre d'enseignement par caractère et qu'il n'existe aucune
karakter op het vlak van die opties, graden of studiejaren; concurrence entre établissements de même caractère à propos de ces
options, degrés ou années d'études;
Op voorstel van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de
Sociale Promotie; Promotion sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 29 juli 1992

Article 1er.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992

houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice,
leerplan, wordt, voor het schooljaar 2014-2015, afgeweken van de il est dérogé, pour l'année scolaire 2014-2015, aux normes de maintien
normen inzake behoud voor de opties, graden en studiejaren in de pour les options, degrés et années d'études dans les établissements
schoolinrichtingen die in bijlage I bij dit besluit vermeld zijn. scolaires qui sont repris à l'annexe Ire du présent arrêté.

Art. 2.Overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 29 juli 1992

Art. 2.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992

houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice,
leerplan, wordt, voor het schooljaar 2014-2015, afgeweken van de il est dérogé, pour l'année scolaire 2014-2015, aux normes de maintien
normen inzake behoud voor de opties, graden en studiejaren in de pour les options, degrés et années d'études dans les établissements
schoolinrichtingen die in bijlage II bij dit besluit vermeld zijn, op scolaires qui sont repris à l'annexe II du présent arrêté, sur la base
grond van indicatoren die het automatische verlenen van de afwijking des indicateurs entraînant la délivrance automatique de la dérogation.
veroorzaken.

Art. 3.Overeenkomstig artikel 5quater, § 2, van het voormelde

Art. 3.Conformément à l'article 5quater, § 2, du décret précité, les

decreet, worden de in bijlage III bij dit besluit vermelde établissements scolaires repris à l'annexe III du présent arrêté sont
schoolinrichtingen ertoe gemachtigd een graad of sommige opties in een autorisés à organiser un degré ou certaines options dans un autre
andere inrichting te organiseren, voor een periode van vijf établissement, pour une durée de cinq années scolaires consécutives à
opeenvolgende jaren vanaf het schooljaar 2014-2015. partir de l'année scolaire 2014-2015.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2014.

Brussel, 15 mei 2014. Bruxelles, le 15 mai 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale,
Mevr. M.-M. SCHYNS Mme M.-M. SCHYNS
Pour la consultation du tableau, voir image
^