Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 19/06/2014
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van het decreet van 24 maart 2006 betreffende het instellen, bevorderen en versterken van samenwerkingsverbanden tussen Cultuur en Onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van het decreet van 24 maart 2006 betreffende het instellen, bevorderen en versterken van samenwerkingsverbanden tussen Cultuur en Onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application du décret du 24 mars 2006 relatif à la mise en oeuvre, la promotion et le renforcement des collaborations entre la Culture et l'Enseignement
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
19 JUNI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 19 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende toepassing van het decreet van 24 maart 2006 betreffende het portant application du décret du 24 mars 2006 relatif à la mise en
instellen, bevorderen en versterken van samenwerkingsverbanden tussen oeuvre, la promotion et le renforcement des collaborations entre la
Cultuur en Onderwijs Culture et l'Enseignement
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; article 20;
Gelet op het decreet van 24 maart 2006 betreffende het instellen, Vu le décret du 24 mars 2006 relatif à la mise en oeuvre, la promotion
bevorderen en versterken van samenwerkingsverbanden tussen Cultuur en et le renforcement des collaborations entre la Culture et
Onderwijs, de artikelen 14, 16, § 1, 3° en § 2, 26 en 30, § 2, tweede l'Enseignement, les articles 14, 16, § 1er, 3°, et § 2, 26 et 30, § 2,
lid, gewijzigd bij het decreet van 3 april 2014 tot wijziging van het alinéa 2, modifiés par le décret du 3 avril 2014 portant modification
decreet van 24 maart 2006 betreffende het instellen, bevorderen en du décret du 24 mars 2006 relatif à la mise en oeuvre, la promotion et
versterken van samenwerkingsverbanden tussen Cultuur en Onderwijs; le renforcement des collaborations entre la Culture et l'Enseignement;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 janvier
januari 2009. houdende toepassing van het decreet van 24 maart 2006 2009 portant application du décret du 24 mars 2006 relatif à la mise
betreffende het instellen, bevorderen en versterken van en oeuvre, la promotion et le renforcement des collaborations entre la
samenwerkingsverbanden tussen Cultuur en Onderwijs; culture et l'enseignement;
Gelet op het voorstel van de Overlegraad van 13 februari 2014; Vu la proposition du Conseil de concertation du 13 février 2014;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 10 maart 2014; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 mars 2014;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 avril 2014;
april 2014; Gelet op het advies nr. 56.225/2 van de Raad van State, gegeven op 21 Vu l'avis n° 56.225/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 mai 2014, en
mei 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Sur la proposition de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de
Gezondheid en Gelijke Kansen en de Minister van Leerplichtonderwijs en la Santé et de l'Egalité des Chances et de la Ministre de
Onderwijs voor sociale promotie; l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Des dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

- "de Ministers" : de Ministers van de Regering van de Franse - « les Ministres » : les Ministres du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap bevoegd voor Cultuur, de Audiovisuele Sector, het gewoon française chargés de la Culture, de l'Audiovisuel, de l'Enseignement
en gespecialiseerd kleuter-, lager en secundair onderwijs met volledig maternel, primaire et secondaire de plein exercice, ordinaire et
leerplan en van het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan; spécialisé et de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit;
- "het project" : het project voor duurzame samenwerking of occasionele medewerking; - « le projet » : le projet de collaboration durable ou ponctuelle;
- "het decreet" : het decreet van 24 maart 2006 betreffende het - « le décret » : le décret du 24 mars 2006 relatif à la mise en
instellen, bevorderen en versterken van samenwerkingsverbanden tussen oeuvre, la promotion et le renforcement des collaborations entre la
Cultuur en Onderwijs. Culture et l'Enseignement.
HOOFDSTUK II. - Oproep tot projecten CHAPITRE II. - De l'appel à projets

Art. 2.De oproep tot projecten bedoeld bij artikel 14 van het decreet

Art. 2.L'appel à projets visé à l'article 14 du décret est communiqué

wordt elk jaar door de Ministers meegedeeld in de vorm van een chaque année par les Ministres sous forme d'une circulaire adressée
omzendbrief ten laatste tegen 15 januari gericht aan de betrokken pour le 15 janvier au plus tard aux pouvoirs organisateurs et aux
inrichtende machten en onderwijsinrichtingshoofden. chefs d'établissements d'enseignement concernés.
De oproep tot projecten wordt ter kennis gebracht van de culturele L'appel à projets est porté à la connaissance des opérateurs culturels
operators bedoeld bij artikel 1, 2° van het decreet langs de visés à l'article 1er, 2°, du décret par sa mise en ligne sur les
onderwijssites culture-enseignement.cfwb.be, enseignement.be en sites culture-enseignement.be, enseignement.be et culture.be du
culture.be van het Ministerie van de Franse Gemeenschap. Ministère de la Communauté française.

Art. 3.De omzendbrief bedoeld bij artikel 2 brengt in herinnering de

Art. 3.La circulaire visée à l'article 2 rappelle les dispositions

wets- en reglementaire bepalingen die de duurzame samenwerking regelen légales et réglementaires régissant les collaborations durables et
ponctuelles et reprend toutes les informations permettant aux
en alle informaties die de onderwijsinrichtingen, de cultuuroperators établissements d'enseignement, opérateurs culturels et établissements
en de partneronderwijsinrichtingen toelaten hun project in te dienen d'enseignement partenaires de déposer leur(s) projet(s) sur base du
op basis van het model bedoeld bij artikel 4 : modèle visé à l'article 4 :
1° tegen 15 maart ten laatste voor de duurzame samenwerking; 1° pour le 15 mars au plus tard pour les collaborations durables;
2° tegen 15 maart ten laatste voor de occasionele medewerking geleid 2° pour le 15 mars au plus tard pour les collaborations ponctuelles
op een periode tussen 1 september en 31 december; menées sur une période comprise entre le 1er septembre et le 31
3° tegen 1 oktober ten laatste voor de occasionele medewerking geleid décembre; 3° pour le 1er octobre au plus tard pour les collaborations
op een periode tussen 1 januari en 30 juni. ponctuelles menées sur une période comprise entre le 1er janvier et le 30 juin.
HOOFDSTUK III. - Het model voor de beschrijving van het project en het CHAPITRE III. - Du descriptif des projets et du budget prévisionnel
model voor de budgettaire vooruitzichten

Art. 4.De beschrijving van het project en de budgettaire

Art. 4.Le descriptif du projet et le budget prévisionnel pour les

vooruitzichten voor de projecten bedoeld bij artikel 16, § 2, van het projets visés à l'article 16, § 2, du décret sont établis sur base des
decreet worden op basis van de modellen opgenomen als bijlage 1 bij modèles repris en annexe n° 1 pour les collaborations durables et en
dit besluit, voor duurzame samenwerking, en als bijlage 2 bij dit annexe n° 2 pour les collaborations ponctuelles au présent arrêté.
besluit, voor occasionele medewerking, opgesteld.
HOOFDSTUK IV. - Partnerschapsovereenkomsten CHAPITRE IV. - Des conventions de partenariat

Art. 5.De partnerschapsovereenkomst bedoeld bij artikel 16, § 1, 3°,

Art. 5.La convention de partenariat visée à l'article 16, § 1er, 3°,

van het decreet tussen, enerzijds, de onderwijsinrichting, en du décret entre d'une part l'établissement d'enseignement et, d'autre
anderzijds, de culturele operator en/of de partneronderwijsinrichting part, l'opérateur culturel et/ou l'établissement d'enseignement
voor de organisatie van een project wordt op basis van de modellen partenaire pour l'organisation d'un projet est établie sur base des
opgenomen als bijlage 3 bij dit besluit, voor duurzame samenwerking en modèles repris en annexe n° 3 pour les collaborations durables et en
als bijlage 4 bij dit besluit, voor occasionele medewerking, opgesteld. annexe n° 4 pour les collaborations ponctuelles au présent arrêté.
HOOFDSTUK V. - Activiteitenverslag CHAPITRE V. - Des rapports d'activités

Art. 6.De termijn waarin de begunstigde van de subsidie het

Art. 6.Le délai dans lequel le bénéficiaire de la subvention est

activiteitenverslag bedoeld bij artikel 30, § 2, aan de Cel chargé de transmettre à la Cellule Culture-Enseignement le rapport
Cultuur-Onderwijs moet overzenden wordt bepaald : d'activités visé à l'article 30, § 2, du décret est fixé :
1° tegen 31 januari ten laatste volgens de periode van organisatie van 1° au 31 janvier au plus tard suivant la période d'organisation de la
de occasionele medewerking geleid op een periode tussen 1 september en collaboration ponctuelle menée sur une période comprise entre le 1er
31 december; septembre et le 31 décembre;
2° tegen 30 september ten laatste volgens de periode van organisatie 2° au 30 septembre au plus tard suivant la période d'organisation de
van de occasionele medewerking geleid op een periode tussen 1 januari la collaboration ponctuelle menée sur une période comprise entre le 1er
en 30 juni; janvier et le 30 juin;
3° tegen 30 september ten laatste volgens de periode van organisatie 3° au 30 septembre au plus tard suivant la période d'organisation de
van de duurzame samenwerking. la collaboration durable.
HOOFDSTUK VI. - Selectietabellen voor projecten CHAPITRE VI. - Des grilles de sélection des projets

Art. 7.De selectietabel voor de projecten wordt door de Cel

Art. 7.La grille de sélection des projets est établie par la Cellule

Cultuur-Onderwijs op basis van het model als bijlage 5 bij dit besluit Culture-Enseignement sur base du modèle repris en annexe n° 5 au
opgesteld. Deze selectietabel, haar gebruiksaanwijzingen en de présent arrêté. Cette grille de sélection, son mode d'emploi et les
beschrijvingen van de te selecteren projecten van samenwerking worden descriptifs des projets à sélectionner sont communiqués par la Cellule
door de Cel Cultuur-Onderwijs aan de leden van de Evaluatie- en Culture-Enseignement aux membres de la Commission de sélection et
selectiecommissie meegedeeld : d'évaluation :
1° tegen 22 maart ten laatste voor de duurzame samenwerking 1° pour le 22 mars au plus tard pour les collaborations durables;
2° tegen 22 maart ten laatste voor de occasionele medewerking geleid 2° pour le 22 mars au plus tard pour les collaborations ponctuelles
op een periode tussen 1 september en 31 december; menées sur une période comprise entre le 1er septembre et le 31
3° tegen 8 oktober ten laatste voor de occasionele medewerking geleid décembre; 3° pour le 8 octobre au plus tard pour les collaborations ponctuelles
op een periode tussen 1 januari en 30 juni. menées sur une période comprise entre le 1er janvier et le 30 juin.
De evaluaties van de leden worden als werkbasis beschouwd voor de Les notations des membres sont considérées comme base de travail pour
argumentatie en het debat die leiden tot de definitieve selectie van l'argumentation et le débat donnant lieu à la sélection définitive des
de projecten. projets.
HOOFDSTUK VII. - Evaluatietabellen voor projecten CHAPITRE VII. - Des grilles d'évaluation des projets

Art. 8.De evaluatietabel voor de projecten bedoeld bij artikel 26,

Art. 8.La grille d'évaluation des projets visée à l'article 26, 3°,

3°, van het decreet, wordt op basis van het model als bijlage 6 bij du décret est établie sur base du modèle repris en annexe n° 6 au
dit besluit, opgesteld. présent arrêté.
HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen CHAPITRE VIII. - Des dispositions finales

Art. 9.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23

Art. 9.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23

januari 2009 houdende toepassing van het decreet van 24 maart 2006 janvier 2009 portant application du décret du 24 mars 2006 relatif à
betreffende het instellen, bevorderen en versterken van la mise en oeuvre, la promotion et le renforcement des collaborations
samenwerkingsverbanden tussen Cultuur en Onderwijs, wordt opgeheven. entre la Culture et l'Enseignement est abrogé.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2014.

Art. 11.De Ministers worden belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 11.Les Ministres sont chargés de l'exécution du présent arrêté.

Brussel, 19 juni 2014. Bruxelles, le 19 juin 2014.
De Minister-president, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de
Kansen, l'Egalité des chances,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale,
Mevr. M.-M. SCHYNS Mme M.-M. SCHYNS
Pour la consultation du tableau, voir image
^