Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs voor het schooljaar 2014-2015 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages de capitaux périodes qui peuvent être utilisés dans les établissements d'enseignement spécialisé pour l'année scolaire 2014-2015 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
15 MEI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend | fixant les pourcentages de capitaux périodes qui peuvent être utilisés |
kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs voor | dans les établissements d'enseignement spécialisé pour l'année |
het schooljaar 2014-2015 | scolaire 2014-2015 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het | Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, |
modifié par le décret du 5 février 2009 portant des dispositions en | |
matière d'enseignement spécialisé et d'accueil de l'enfant à besoins | |
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 111 en 213, | spécifiques dans l'enseignement obligatoire, notamment les articles 111 et 213; |
gewijzigd bij het decreet van 5 februari 2009 houdende bepalingen | |
inzake het gespecialiseerd onderwijs en de opvang van kinderen en | |
adolescenten met specifieke behoeften in het leerplichtonderwijs; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 janvier 2014; |
januari 2014; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 février 2014; |
februari 2014; Gelet op de onderhandelingsprotocollen van het Sectorcomité IX en van | Vu les protocoles de négociation du Comité de secteur IX et du Comité |
het Comité voor provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - | des services publics provinciaux et locaux, section II, et du Comité |
Afdeling II en van het Onderhandelingscomité voor de | de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre |
personeelsstatuten van het gesubsidieerd vrij onderwijs van 17 maart | subventionné du 17 mars 2014; |
2014; Gelet op het overlegprotocol met het Overlegcomité van de | Vu le protocole de négociation avec le Comité de négociation des |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de Inrichtende machten | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
van het onderwijs en van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale | organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux |
centra van 17 maart 2014; | subventionnés du 17 mars 2014; |
Gelet op het advies nr. 55.871/2 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis n° 55.871/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 2014 en |
april 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, van de op 12 | application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois coordonnées sur le |
januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en van | Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de |
Onderwijs voor Sociale Promotie; | promotion sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Met toepassing van artikel 213 van het decreet van 3 maart |
|
2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, wordt de | Article 1er.En application de l'article 213 du décret du 3 mars 2004 |
aanwending van het lestijdenpakket voor het bestuurs- en onderwijzend | organisant l'enseignement spécialisé, l'utilisation du |
personeel in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs beperkt | capital-périodes pour les personnels directeur et enseignant dans les |
tot 97 % voor het schooljaar 2014-2015. | établissements d'enseignement spécialisé est limitée à 97 % pour |
l'année scolaire 2014-2015. | |
De cijfers worden naar de hogere eenheid afgerond. | Les chiffres sont arrondis à l'unité supérieure. |
Art. 2.Met toepassing van artikel 213 van voornoemd decreet wordt de |
Art. 2.En application de l'article 213 du décret précité, |
aanwending van het lestijdenpakket voor het administratief en | l'utilisation du capital-périodes pour les personnels administratif et |
opvoedend hulppersoneel van de inrichtingen voor gespecialiseerd | auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement spécialisé |
onderwijs vastgesteld op 100 % voor het schooljaar 2014-2015. | est fixée à 100 % pour l'année scolaire 2014-2015. |
Art. 3.Met toepassing van artikel 213 van voornoemd decreet wordt de |
Art. 3.En application de l'article 213 du décret précité, |
aanwending van het lestijdenpakket voor het paramedisch, sociaal en | l'utilisation du capital-périodes pour le personnel paramédical, |
psychologisch personeel in de inrichtingen voor gespecialiseerd | social et psychologique dans les établissements d'enseignement |
onderwijs beperkt tot 97 % voor het schooljaar 2014-2015. | spécialisé est limitée à 97 % pour l'année scolaire 2014-2015. |
De cijfers worden naar de hogere eenheid afgerond. | Les chiffres sont arrondis à l'unité supérieure. |
Art. 4.Met toepassing van het tweede lid van artikel 111 van het |
Art. 4.En application de l'alinéa 2 de l'article 111 du décret |
bovenvermelde decreet zal geen enkele betrekking toegekend worden | précité, aucun emploi ne sera attribué pendant l'année scolaire |
gedurende het schooljaar 2014-2015. | 2014-2015. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2014. |
Art. 6.De minister bevoegd voor het Gespecialiseerd Onderwijs wordt |
Art. 6.Le ministre ayant en charge l'Enseignement spécialisé est |
belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 mei 2014. | Bruxelles, le 15 mai 2014. |
De Minister-president, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |