← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de toegang tot universitaire studies voor de houders van academische graden uitgereikt buiten de universiteit "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de toegang tot universitaire studies voor de houders van academische graden uitgereikt buiten de universiteit | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 fixant les conditions d'accès aux études à l'université pour les porteurs de grades académiques délivrés hors université |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
8 MEI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 8 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
van 30 juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de toegang tot | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 |
universitaire studies voor de houders van academische graden | juin 2006 fixant les conditions d'accès aux études à l'université pour |
uitgereikt buiten de universiteit | les porteurs de grades académiques délivrés hors université |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, |
het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese | |
ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van | favorisant son intégration dans l'espace européen de l'enseignement |
de universiteiten, inzonderheid op artikel 51, § 3, eerste lid; | supérieur et refinançant les universités, notamment l'article 51, § 3, |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | alinéa 1er; |
juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de toegang tot | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
universitaire studies voor de houders van academische graden | fixant les conditions d'accès aux études à l'université pour les |
uitgereikt buiten de universiteit; | porteurs de grades académiques délivrés hors université; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mars 2013; |
maart 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 april 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 avril 2013; |
Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen | Vu la concertation avec les organisations représentatives des |
erkend op gemeenschapsniveau, van 14 en 16 mei 2013; | étudiants reconnues au niveau communautaire, des 14 et 16 mai 2013; |
Gelet op het advies van de Franstalige interuniversitaire raad, gegeven op 11 juni 2013; | Vu l'avis du Conseil interuniversitaire francophone du 11 juin 2013; |
Gelet op het advies nr. 55.945/2 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis n° 55.945/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 avril 2014, en |
april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 30 juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de | française du 30 juin 2006 fixant les conditions d'accès aux études à |
toegang tot universitaire studies voor de houders van academische | |
graden uitgereikt buiten de universiteit, worden de volgende | l'université pour les porteurs de grades académiques délivrés hors |
wijzigingen aangebracht : | université, sont apportées les modifications suivantes : |
1° onder de lijn « MA bio-ingenieur : scheikunde en bio-industrie » | 1° sous la ligne « MA bioingénieur : chimie et bio-industries » est |
wordt de volgende lijn toegevoegd : | ajoutée la ligne suivante : |
MA in landbouwwetenschappen en Industrie van de levende wezens : | MA en sciences agronomiques et industries du vivant : finalité |
gespecialiseerde finaliteit in "xylochimie en bioraffinage" | spécialisée en xylochimie et bioraffinage |
Nihil | Nihil |
BA in scheikunde | BA en chime |
Nihil | Nihil |
2° de volgende lijn wordt toegevoegd aan het einde van de tabel : | 2° la ligne suivante est ajoutée en fin de tableau : |
MA in tuinarchitectuur | MA en architecture des jardins |
BA in tuin- en landschapsarchitectuur (C) | BA en architecture des jardins et du paysage (C) |
Nihil | Nihil |
Bachelor in de wetenschappen van de ingenieur, | bachelier en sciences de l'ingénieur, |
burgerlijk ingenieur-architect, | ingénieur civil architecte |
bachelor in de wetenschappen van ingenieur, bio-ingenieur | bachelier en sciences de l'ingénieur, bioingénieur |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
2013-2014. | académique 2013-2014. |
Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses |
van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 mei 2014. | Bruxelles, le 8 mai 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Hoger Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |