← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot hernieuwing, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, van de erkenning van het Validatiecentrum voor bekwaamheden FOREm - Management en Handel, voor het beroep van autoverkoper "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot hernieuwing, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, van de erkenning van het Validatiecentrum voor bekwaamheden FOREm - Management en Handel, voor het beroep van autoverkoper | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, une demande d'agrément au Centre de validation des compétences FOREm - Management et Commerce, pour le métier de vendeur automobile |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
15 MEI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
hernieuwing, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli | accordant, dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 |
2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied | relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation |
van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse | professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, van | Région wallonne et la Commission communautaire française, une demande |
de erkenning van het Validatiecentrum voor bekwaamheden FOREm - | d'agrément au Centre de validation des compétences FOREm - Management |
Management en Handel, voor het beroep van autoverkoper | et Commerce, pour le métier de vendeur automobile |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de | Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation |
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette | des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclue |
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie dat voorziet in de artikelen | communautaire française qui prévoit, en ses articles 14,15 et 16, les |
14, 15 en 16 de voorwaarden voor de erkenning als Validatiecentrum | conditions d'agrément en tant que Centre de validation des |
voor bekwaamheden; | compétences; |
Gelet op het decreet van 7 november 2003 houdende instemming van het | Vu le décret du 7 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de |
Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de validering van de | coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences |
competenties op het vlak van de voortgezette beroepsopleiding, | dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre |
gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op het advies van het Directiecomité van 26 maart 2014; | Vu l'avis du Comité directeur du 26 mars 2014; |
Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van 4 april | Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du 4 avril 2014; |
2014; | Sur la proposition du Ministre qui a l'enseignement de promotion |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; | sociale dans ses attributions; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkenning van het volgende Validatiecentrum voor |
Article 1er.L'agrément du Centre de validation des compétences |
bekwaamheden wordt toegekend onder voorbehoud van de toekenning van de | suivant est octroyé, sous réserve de l'octroi d'agrément par les trois |
erkenning door de drie partijen van het samenwerkingsakkoord van 24 | parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une durée |
juli 2003, voor een duur van twee jaar : "Validatiecentrum voor | |
bekwaamheden FOREm - Management en Handel, gecontroleerd voor het | de deux ans : Centre de validation des compétences FOREm - Management |
beroep van autoverkoper door de controle-instelling Vinçotte | et Commerce, audité pour le métier de vendeur automobile par |
International. | l'organisme de contrôle Vinçotte International. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. De duur van de erkenning van twee jaar begint slechts te lopen vanaf | La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du |
de dag waarop de drie partijen die het samenwerkingsakkoord van 24 | jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du |
juli 2003 afgesloten hebben, elk een beslissing genomen hebben inzake | 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément. |
de toekenning van de erkenning. | |
Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met |
Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 mei 2014. | Bruxelles, le 15 mai 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |