← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor de jongeren "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor de jongeren | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de l'Information à destination des jeunes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
3 APRIL 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 3 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de | portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection |
productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd | pour la production, la diffusion et la qualité de l'Information à |
voor de jongeren | destination des jeunes |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Gelet op het decreet van 20 juli 2000, gewijzigd bij de decreten van 3 | Vu le décret du 20 juillet 2000 modifié par les décrets des 3 mars |
maart 2004, 9 mei 2008 en 24 oktober 2008, tot bepaling van de | 2004, 9 mai 2008 et 24 octobre 2008 déterminant les conditions |
voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van | d'agrément et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de |
ontmoetings- en huisvestingscentra en van informatiecentra voor | rencontre et d'hébergement et centres d'information des jeunes et de |
jongeren en van hun federaties; | leurs fédérations; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre |
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing | 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet |
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor | 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de |
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun | d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs |
federaties; | fédérations; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mai 2009 |
mei 2009 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en | portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection |
selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van | pour la production, la diffusion et la qualité de l'information à |
de informatie bestemd voor de jongeren; | destination des jeunes. |
Overwegende dat artikel 43bis, § 3, van het bovenvermelde decreet | Considérant que l'article 43bis, § 3, du décret précité prévoit que |
bepaalt dat de leden aangesteld worden door de Regering voor een | les membres sont désignés par le Gouvernement pour un terme de quatre |
hernieuwbare termijn van vier jaar; | ans renouvelable. |
Overwegende dat het mandaat van de leden benoemd door het besluit van | Considérant que le mandat des membres nommés par l'arrêté du 18 mai |
18 mei 2009 op 19 mei 2013 beëindigd wordt en dat de samenstelling van | 2009 se termine le 19 mai 2013 et qu'il convient donc de renouveler la |
het Comité hernieuwd moet worden; | composition du Comité; |
Overwegende dat de voorgedragen leden de benoemingsvoorwaarden bedoeld | Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de |
in artikel 43bis, § 3, van het bovenvermelde decreet vervullen; | nomination inscrites à l'article 43bis, § 3, du décret précité; |
Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1, 1°, van dit besluit | Considérant que les membres visés à l'article 1er, 1° du présent |
inderdaad voorgedragen worden als deskundigen inzake jeugd en | arrêté sont en effet proposés au titre d'experts en matière de |
informatie, aangesteld door de Adviescommissie voor de jeugdhuizen en | jeunesse et d'information, désignés par la Commission consultative des |
de jeugdcentra; | Maisons et Centres de jeunes. |
Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1, 2°, van dit besluit | Considérant que les membres visés à l'article 1er, 2°, du présent |
door de Administratie voorgedragen worden; | arrêté sont proposés par l'administration; |
Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1, 3°, van dit besluit | Considérant que les membres visés à l'article 1er, 3°, du présent |
inderdaad afkomstig zijn uit de erkende informatiecentra voor jongeren | arrêté sont en effet issus des Centres d'information des jeunes agréés |
en/of hun federaties en voorgedragen door de Adviescommissie voor de | et/ou de leurs fédérations et proposés par la Commission consultative |
jeugdhuizen en de jeugdcentra, op advies van de Overlegsubcommissie | des Maisons et Centres de jeunes sur avis de la sous-commission de |
voor de jongereninformatie, | concertation sur l'information des jeunes, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Benoemd worden tot stemgerechtigd lid van het Oriëntatie- |
Article 1er.Sont nommés membres du Comité d'orientation et de |
en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit | sélection pour la production, la diffusion et la qualité de |
van de informatie bestemd voor de jongeren : | l'information à destination des jeunes avec voix délibérative : |
1° als deskundige inzake jeugd en informatie, aangesteld op de | 1° au titre d'experts en matière de jeunesse et d'information, |
voordracht van de Adviescommissie voor de jeugdhuizen en de | désignés sur proposition de la Commission consultative des Maisons et |
jeugdcentra : | Centres de jeunes : |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
De heer TONDU, Jean-Pierre | M. TONDU, Jean-Pierre |
Rue de Villers 227 | Rue de Villers 227 |
6010, Couillet | 6010 Couillet |
De heer CRESPO, Carlos | M. CRESPO, Carlos |
Keizerlaan 15, bus 3 | Boulevard de l'Empereur 15, bte 3 |
1000 Brussel | 1000 Bruxelles |
De heer EVRARD, Pierre | M. EVRARD, Pierre |
Sint-Gisleinsstraat 20 | Rue Saint-Ghislain 20 |
1000 Brussel | 1000 Bruxelles |
De heer DE COSTER, Jean-François | M. DE COSTER, Jean-François |
Avenue Reine Astrid 22A | Avenue Reine Astrid 22A |
5000 Namen | 5000 Namur |
2° als afgevaardigde van het Ministerie van de Franse Gemeenschap : | 2° au titre de délégués du Ministère de la Communauté française : |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
Mevr. WAUTHY, Nathalie | Mme WAUTHY, Nathalie |
Avenue d'Houffalize 56F | Avenue d'Houffalize 56F |
6800 Libramont-Chevigny | 6800 Libramont-Chevigny |
Mevr. SWALU", Anne | Mme SWALU", Anne |
Handelsstraat 68A | Rue du Commerce 68A |
1040 Brussel | 1040 Bruxelles |
Mevr. GILLARD, Anne-Rose | Mme GILLARD, Anne-Rose |
Handelsstraat 68A | Rue du Commerce 68A |
1040 Brussel | 1040 Bruxelles |
De heer GALLEZ, Vincent | M. GALLEZ, Vincent |
Leopold II-laan 44 | Boulevard Léopold II 44 |
1080 Brussel | 1080 Bruxelles |
Mevr. HUBERT, Patricia | Mme HUBERT, Patricia |
Leopold II-laan 44 | Boulevard Léopold II 44 |
1080 Brussel | 1080 Bruxelles |
Mevr. DE VRIENDT, Isabelle | Mme DE VRIENDT, Isabelle |
Leopold II-laan 44 | Boulevard Léopold II 44 |
1080 Brussel | 1080 Bruxelles |
Mevr. ELECTEUR, Marie-Claire | Mme ELECTEUR, Marie-Claire |
Leopold II-laan 44 | Boulevard Léopold II 44 |
1080 Brussel | 1080 Bruxelles |
3° als deskundige inzake jeugd en informatie, afkomstig uit de erkende | 3° au titre d'experts en matière de jeunesse et d'information issus |
informatiecentra voor jongeren en/of hun federaties en voorgedragen | des Centres d'information des jeunes agréés et/ou de leurs fédérations |
door de Adviescommissie voor de jeugdhuizen en de jeugdcentra, op | et proposés par la Commission consultative des Maisons et Centres de |
advies van de Overlegsubcommissie voor de jongereninformatie : | jeunes sur avis de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes : |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
Mevr. ACHBANY, Nadia | Mme ACHBANY, Nadia |
Sint-Gisleinsstraat 29 | Rue Saint-Ghislain 29 |
1000 Brussel | 1000 Bruxelles |
Mevr. MASSAER, Chantal | Mme MASSAER, Chantal |
Emile Bockstaellaan 360 d/11 | Boulevard Emile Bockstael 360 d/11 |
1020 Brussel | 1020 Bruxelles |
Mevr. MANDIAUX, Arielle | Mme MANDIAUX, Arielle |
Rue des Tuileries 7 | Rue des Tuileries 7 |
7000 Bergen | 7000 Mons |
Mevr. ROLET, Marie | Mme ROLET, Marie |
Rue Saint-Martin 4 | Rue Saint-Martin 4 |
7800 Ath | 7800 Ath |
De heer ANTOIN, Bernard | M. ANTOIN, Bernard |
Rue Saint-Martin 6 | Rue Saint-Martin 6 |
7500 Doornik | 7500 Tournai |
Mevr. GROVONIUS, Gwénaëlle | Mme GROVONIUS, Gwénaëlle |
Rue Godefroid 20 | Rue Godefroid 20 |
5000 Namen | 5000 Namur |
De heer BARALDI, Patrick | M. BARALDI, Patrick |
Rue Saint-Traint 12 | Rue Saint-Traint 12 |
5000 Namen | 5000 Namur |
De heer BIAR, Frédéric | M. BIAR, Frédéric |
Rue Saint-Gilles 26 | Rue Saint-Gilles 26 |
4000 Luik | 4000 Liège |
De heer BOGAERTS, Christian | M. BOGAERTS, Christian |
Rue Saint-Gilles 26 | Rue Saint-Gilles 26 |
4000 Luik | 4000 Liège |
Mevr. BECKERS, Muriel | Mme BECKERS, Muriel |
Poststraat 109 | Rue de la Poste 109 |
1030 Brussel | 1030 Bruxelles |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mai |
mei 2009 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en | 2009 portant nomination des membres du Comité d'orientation et de |
selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van | sélection pour la production, la diffusion et la qualité de |
de informatie bestemd voor de jongeren, wordt opgeheven. | l'information à destination des jeunes est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 3 april 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 avril 2014. |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |