← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels voor de indiening van de aanvragen om herstructurering van schoolinrichtingen om het opkomen van één inrichting die enkel de eerste graad inricht te bevorderen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels voor de indiening van de aanvragen om herstructurering van schoolinrichtingen om het opkomen van één inrichting die enkel de eerste graad inricht te bevorderen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française définissant les modalités d'introduction des demandes de restructuration d'établissements scolaires visant à l'émergence d'un établissement n'organisant que le 1er degré |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
15 MEI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
bepaling van de nadere regels voor de indiening van de aanvragen om | définissant les modalités d'introduction des demandes de |
herstructurering van schoolinrichtingen om het opkomen van één | restructuration d'établissements scolaires visant à l'émergence d'un |
inrichting die enkel de eerste graad inricht te bevorderen | établissement n'organisant que le 1er degré |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement |
secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid artikel 5quater, § 1, vierde lid; | secondaire de plein exercice, notamment son article 5quater, § 1er, alinéa 4; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 oktober 2013; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 octobre 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 janvier 2014; |
januari 2014; Gelet op het overlegprotocol van het Overlegcomité van de | Vu le protocole de concertation du Comité de concertation des organes |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de |
van het onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra van 25 februari 2014; | l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés du 25 février 2014; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 55.732/2, gegeven op 9 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 55.732/2 donné le 9 avril 2014 en |
april 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs | Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de |
voor sociale promotie; | promotion sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De nadere regels voor de indiening van de aanvragen om |
Article 1er.Les modalités d'introduction des demandes de |
herstructurering van schoolinrichtingen om het opkomen van één | restructuration d'établissements scolaires visant à l'émergence d'un |
inrichting die enkel de eerste graad inricht te bevorderen, zijn de | établissement n'organisant que le 1er degré sont les suivantes : |
volgende : 1. de inrichtingshoofden in het door de Franse Gemeenschap ingerichte | 1. les chefs d'établissement dans l'enseignement organisé par la Communauté française, le ou les pouvoirs organisateurs dans |
onderwijs, de inrichtende macht(en) in het gesubsidieerd onderwijs, | l'enseignement subventionné font parvenir une demande de |
laten het Bestuur een aanvraag om herstructurering toekomen; | restructuration à l'Administration; |
2. de aanvraag bevat de volgende elementen : | 2. la demande comporte les éléments suivants : |
- identificatie van de inrichtingen getroffen door de | - identification des établissements concernés par la restructuration : |
herstructurering: volledige bestuurlijke informatie (adres + FASE nr.) | coordonnées administratives complètes (adresse + n° FASE) des |
van de betrokken inrichtingen en hun diverse vestigingsplaatsen; | établissements concernés et de leurs diverses implantations; |
bevolking op 15 januari van de drie vorige schooljaren per vestiging, | population au 15 janvier des trois années scolaires précédentes par |
graad, vorm en afdeling; bevolking op 1 oktober van het lopend | implantation, degré, forme et section; population au 1er octobre de |
schooljaar per vestiging, graad, vorm en afdeling; | l'année scolaire en cours par implantation, degré, forme et section; |
- voorstel van structuur voor de inrichtingen na de herstructurering | - proposition de structure des établissements après restructuration |
met gesimuleerde bevolkingen op basis van de telling van 15 januari | avec populations simulées sur base du comptage du 15 janvier de |
van het vorige schooljaar, per vestiging, graad, vorm en afdeling; | l'année scolaire précédente, par implantation, degré, forme et section; |
- in voorkomend geval : vermelding van de inrichting(-en) die | - le cas échéant : indication de l'établissement ou des établissements |
verdwijnt (verdwijnen) tijdens de herstructureringsoperaties; | qui disparaît (disparaissent) dans l'opération de restructuration; |
- met redenen omklede motivering (bijv. pedagogische, structurele, | - motivations (par exemple : pédagogiques, structurelles, |
organisatie-, geldelijke redenen ...) van de aanvraag en de | organisationnelles, financières...) de la demande et objectifs |
nagestreefde doelstellingen; | poursuivis; |
- criteria en indicatoren gevraagd in de lijst voorgesteld door het | - critères et indicateurs sollicités dans la liste proposée par |
besluit van 1 § mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013 |
fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement | |
die de Regering in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten | d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer |
zich te herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de | des dérogations à l'implantation des degrés d'observation autonomes, |
autonome observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake | aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi |
inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en | qu'aux normes de maintien par année, degré et option; |
optie; - desgevallend : criteria en indicatoren gevraagd in de lijst | - le cas échéant : critères et indicateurs sollicités dans la liste |
voorgesteld door hetzelfde besluit, die zouden verantwoorden dat de | proposée par le même arrêté qui justifieraient que l'établissement |
inrichting die enkel de eerste graad inricht, georganiseerd zou worden | n'organisant que le 1er degré soit organisé sur une implantation |
op een vestiging die andere inrichtingen voor secundair onderwijs of | accueillant d'autres établissements d'enseignement secondaire ou sur |
op meerdere vestigingen inricht; | plusieurs implantations; |
3. de Algemene overlegraad voor het secundair onderwijs zendt zijn | 3. le Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire |
advies binnen de twee maanden over aan de minister bevoegd voor het | transmet son avis dans les deux mois au ministre ayant l'enseignement |
secundair onderwijs. | secondaire dans ses attributions. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er septembre 2014. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs is belast met |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Enseignement obligatoire dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 mei 2014. | Bruxelles, le 15 mai 2014. |
De Minister-president, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |