← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de voorwaarden waaronder het « Fonds Ecureuil » van de Franse Gemeenschap zijn opdrachten uitoefent in het kader van de renovatie van het « Conservatoire royal de Musique » te Brussel "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de voorwaarden waaronder het « Fonds Ecureuil » van de Franse Gemeenschap zijn opdrachten uitoefent in het kader van de renovatie van het « Conservatoire royal de Musique » te Brussel | Arrêté du gouvernement de la Communauté française déterminant les conditions auxquelles le Fonds Ecureuil de la Communauté française exerce ses missions dans le cadre de la rénovation du Conservatoire royal de Musique à Bruxelles |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 APRIL 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 24 AVRIL 2014. - Arrêté du gouvernement de la Communauté française |
bepaling van de voorwaarden waaronder het « Fonds Ecureuil » van de | déterminant les conditions auxquelles le Fonds Ecureuil de la |
Franse Gemeenschap zijn opdrachten uitoefent in het kader van de | Communauté française exerce ses missions dans le cadre de la |
renovatie van het « Conservatoire royal de Musique » te Brussel | rénovation du Conservatoire royal de Musique à Bruxelles |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 5 februari 1990 betreffende de schoolgebouwen | Vu le décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments scolaires de |
van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd | l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné par la |
door de Franse Gemeenschap, artikel 5, § 4, 1°, c), en 2°, vervangen | Communauté française, l'article 5, § 4, 1°, c), et 2°, remplacé par le |
bij het decreet van 4 februari 1997; | décret du 4 février 1997; |
Gelet op het decreet van 20 juni 2002 betreffende de oprichting van | Vu le décret du 20 juin 2002 relatif à la création du Fonds Ecureuil |
het « Fonds Ecureuil » van de Franse Gemeenschap, artikel 4, 5°, | de la Communauté française, l'article 4, 5°, inséré par le décret du |
ingevoegd bij het decreet van 14 november 2008; | 14 novembre 2008; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 31 mars 2014; |
maart 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 april 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 avril 2014; |
Overwegende dat de uitvoering van de overeenkomst tussen de Franse | Considérant que la mise en oeuvre de l'accord entre la Communauté |
Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap en de Federale Staat betreffende | française, la Communauté flamande et l'Etat fédéral relatif à la |
de renovatie van het "Conservatoire royal de musique" de oprichting | rénovation du Conservatoire royal de Musique nécessite l'établissement |
van een gemeenschappelijke handelsvennootschap vereist; | d'une société commune; |
Gelet op de respectieve opdrachten van het « Fonds des bâtiments | Considérant les missions respectives du Fonds des bâtiments scolaires |
scolaires » van de Franse Gemeenschap en het « Fonds Ecureuil » van de | de la Communauté française et du Fonds Ecureuil de la Communauté |
Franse Gemeenschap; | française; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de schoolgebouwen en de | Sur proposition du Ministre qui a les bâtiments scolaires dans ses |
Minister van Begroting en Financiën; | attributions et du Ministre du Budget et des Finances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het « Fonds Ecureuil » van de Franse Gemeenschap, hierna |
Article 1er.Le Fonds Ecureuil de la Communauté française, ci-après le |
het Fonds genoemd, wordt ertoe gemachtigd met de Vlaamse Gemeenschap, | Fonds, est autorisé à fonder avec la Communauté flamande, ou un |
of een instelling die eronder ressorteert, en met de Staat, of een | organisme en émanant, et l'Etat, ou un organisme en émanant, une |
instelling die eronder ressorteert, een vennootschap op te richten die | |
als inbreng de onroerende goederen waarin het « Conservatoire royal de | société destinée à recevoir en apport les biens immeubles hébergeant |
musique », gelegen Regentstraat 30, 1000 Brussel, gevestigd is, zal | le Conservatoire royal de Musique situés rue de la Régence 30, 1000 |
ontvangen om die te renoveren, een startaandeel van 500.000 euro in | Bruxelles, et les rénover, et y prendre une participation initiale de |
contanten te nemen, gelijk aan dat van de andere oprichters, en dit | 500.000 euros en numéraire, égale à celle des autres fondateurs, et la |
vol te storten. | libérer. |
Art. 2.Het Fonds beheert zijn deelneming, op gelijke wijze met de |
Art. 2.Le Fonds gère sa participation, en égalité avec les autres |
andere oprichters, om de verwezenlijking van het masterplan mogelijk | fondateurs, de manière à permettre la réalisation du masterplan, qui |
te maken, dat voor de kunstopvoedingsfunctie van de site instaat, via | garantit la fonction éducative artistique du site, par le biais d'un |
een formule van Design Built Finance and Maintenance, als uit de | contrat de type DBFM si l'analyse qualitative montre qu'il s'agit d'un |
kwalitatieve analyse blijkt dat die financieringswijze voordelig is. | mode de financement avantageux. |
Art. 3.Aan het Fonds wordt, ten laste van de kredieten van het Fonds |
Art. 3.Il est octroyé au Fonds, à charge des crédits du Fonds des |
voor schoolgebouwen van de Franse Gemeenschap, voor het begrotingsjaar | bâtiments scolaires de la Communauté française pour l'année budgétaire |
2014, een dotatie van 500.000 euro toegekend. | 2014, une dotation de 500.000 euros. |
Art. 4.De Ministers bevoegd voor de schoolgebouwen en de financiën |
Art. 4.Les Ministres qui ont les Bâtiments scolaires et les Finances |
worden belast met de uitvoering van dit besluit. | dans leurs attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 april 2014. | Bruxelles, le 24 avril 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën en Sport, | Le Ministre du Budget, des Finances et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |