Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 27/03/2014
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende bepaling van de nadere werkingsregels en het huishoudelijk reglement van de Selectie- en evaluatiecommissie opgericht bij artikel 90 van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende bepaling van de nadere werkingsregels en het huishoudelijk reglement van de Selectie- en evaluatiecommissie opgericht bij artikel 90 van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités de fonctionnement et le règlement d'ordre intérieur de la Commission de sélection et d'évaluation créée à l'article 90 du décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de l'Inspection, au Service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement organisé par la Communauté française, aux Cellules de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du Service général de l'Inspection et des conseillers pédagogiques
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
27 MAART 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 27 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende bepaling van de nadere werkingsregels en het huishoudelijk fixant les modalités de fonctionnement et le règlement d'ordre
reglement van de Selectie- en evaluatiecommissie opgericht bij artikel intérieur de la Commission de sélection et d'évaluation créée à
90 van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene l'article 90 du décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding l'Inspection, au Service de conseil et de soutien pédagogiques de
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen l'enseignement organisé par la Communauté française, aux Cellules de
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs Service général de l'Inspection et des conseillers pédagogiques
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene Vu le décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding l'Inspection, au Service de conseil et de soutien pédagogiques de
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen l'enseignement organisé par la Communauté française, aux Cellules de
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische Service général de l'Inspection et des conseillers pédagogiques,
adviseurs, inzonderheid op artikel 90, § 6, tweede lid; notamment l'article 90, § 6, alinéa 2;
Gelet op de voordracht van de Selectie- en evaluatiecommissie; Vu la proposition de la Commission de sélection et d'évaluation;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 maart 2009; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mars 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 février 2014;
februari 2014;
Gelet op het protocol van 23 april 2009 van het Onderhandelingscomité Vu le protocole du 23 avril 2009 du Comité de négociation de Secteur
van Sector IX; IX;
Gelet op de adviezen van de Raad van State nrs 46.792/2 en 55.355/2, Vu les avis du Conseil d'Etat ns° 46.792/2 du 1er juillet 2009 et
gegeven op 1 juli 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 55.355/2 du 24 février 2014 en application de l'article 84, § 1er,
1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en van de Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire et du
Minister van Ambtenarenzaken; Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient verstaan te worden onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° het decreet : het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene 1° le décret : le décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding l'Inspection, au Service de conseil et de soutien pédagogiques de
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen l'enseignement organisé par la Communauté française, aux Cellules de
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische Service général de l'Inspection et des conseillers pédagogiques;
adviseurs; 2° de Minister : de Minister bevoegd voor het statuut van het 2° le Ministre : le Ministre ayant dans ses attributions le statut des
personeel bedoeld bij artikel 1 van het decreet; personnels visés à l'article 1er du décret;
3° het Algemeen bestuur : het Algemeen bestuur Onderwijs en 3° l'Administration générale : l'Administration générale de
Wetenschappelijk onderzoek; l'Enseignement et de la Recherche scientifique;
4° de Commissie : de Selectie- en evaluatiecommissie opgericht bij 4° la Commission : la Commission de sélection et d'évaluation créée à
artikel 90 van het decreet. l'article 90 du décret.

Art. 2.De Commissie wordt bijeengeroepen door haar voorzitter, ofwel

Art. 2.La Commission est convoquée par son président, soit de sa

op eigen initiatief, ofwel op de aanvraag van de Minister, ofwel op de propre initiative, soit à la demande du Ministre, soit à la demande
aanvraag van minstens één derde van haar leden. d'au moins un tiers de ses membres.
De bijeenroepingen worden aan de werkende en plaatsvervangende leden Les convocations sont adressées aux membres effectifs et suppléants
minstens vijf werkdagen vóór de datum van de vergadering toegestuurd, cinq jours ouvrables au moins avant la date de la séance, étant
met dien verstaande dat de zaterdag niet als een werkdag wordt entendu que le samedi n'est pas considéré comme un jour ouvrable.
beschouwd. Erin wordt de agenda vermeld. Elles mentionnent l'ordre du jour.

Art. 3.Ingeval de voorzitter afwezig is, wordt de Commissie door de

Art. 3.En cas d'absence du président, la Commission est présidée par

ondervoorzitter voorgezeten. le vice-président.

Art. 4.De Commissie kan enkel over de punten ingeschreven op de

Art. 4.La Commission ne peut délibérer que sur les points inscrits à

agenda beraadslagen. l'ordre du jour.
Ze beraadslaagt geldig voor zover de meerderheid van haar leden Elle délibère valablement pour autant que la majorité de ses membres
aanwezig is. soient présents.

Art. 5.De Commissie kan deskundigen op haar vergaderingen uitnodigen.

Art. 5.La Commission peut inviter des experts à participer à ses réunions.

Art. 6.De notulen van de vergaderingen vermelden de verleende

Art. 6.Les procès-verbaux des réunions mentionnent les avis donnés et

adviezen en de aangenomen voorstellen. Ieder lid kan akte krijgen van les propositions adoptées. Tout membre peut faire acter une opinion
een minoriteitopinie. minoritaire.
De notulen kunnen ook, synthetisch, de standpunten opnemen over de Les procès-verbaux peuvent aussi reprendre, de manière synthétique,
aangesneden onderwerpen wanneer deze niet het voorwerp uitmaken van les prises de position sur les sujets abordés lorsque ceux-ci ne font
een advies of een voorstel. pas l'objet d'un avis ou d'une proposition.

Art. 7.De Voorzitter zendt de voorstellen bedoeld bij de artikelen 92

Art. 7.Le Président transmet les propositions visées aux articles 92

en 97 van het decreet aan de Minister binnen de drie werkdagen na hun et 97 du décret au Ministre dans les trois jours ouvrables qui suivent
aanneming door de Commissie over. leur adoption par la Commission.

Art. 8.De Commissie zetelt bij het Algemeen bestuur.

Art. 8.La Commission est installée auprès de l'Administration

Art. 9.De werkingskosten van de Commissie vallen ten laste van de

générale.

Art. 9.Les frais de fonctionnement de la Commission sont à charge du

begroting van het Algemeen bestuur. budget de l'Administration générale.

Art. 10.Behoudens gunstigere bepaling die op ze van toepassing zou

Art. 10.Sauf si une disposition plus favorable leur est applicable,

kunnen zijn, genieten de leden van de Commissie en de deskundigen de les membres de la Commission et les experts bénéficient du
terugbetaling van hun verplaatsings- en verblijfkosten onder dezelfde remboursement de leurs frais de déplacement et de séjour dans les
voorwaarden als de ambtenaren van rang 15 van de diensten van de mêmes conditions que les agents de rang 15 des services du
Regering van de Franse Gemeenschap. Gouvernement de la Communauté française.

Art. 11.De minister bevoegd voor het statuut van het personeel van

Art. 11.Le ministre ayant les statuts des personnels de

het Leerplichtonderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit. l'Enseignement obligatoire dans ses attributions est chargé de
l'exécution du présent arrêté.

Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het

Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature.

wordt ondertekend.
Brussel, 27 maart 2014. Bruxelles, le 27 mars 2014.
De Minister-president, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale,
Mevr. M.-M. SCHYNS Mme M.-M. SCHYNS
^