Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het ambtsgebied van de vastbenoemde regeringscommissarissen bij de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le ressort des commissaires du Gouvernement à titre définitif faisant fonction auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 DECEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 12 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van het ambtsgebied van de vastbenoemde | fixant le ressort des commissaires du Gouvernement à titre définitif |
regeringscommissarissen bij de overheidsinstellingen, de | faisant fonction auprès des organismes publics, des sociétés de |
maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor | bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale relevant |
vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren | de la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 20 december 2011 houdende instemming met het | Vu le décret du 20 décembre 2011 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest | coopération conclu le 10 novembre 2011 entre la Communauté française |
tot oprichting van een "Ecole d'administration publique" (School voor | et la Région wallonne créant une Ecole d'administration publique |
overheidsbestuur) die gemeenschappelijk is voor de Franse Gemeenschap | commune à la Communauté française et à la Région wallonne; |
en het Waalse Gewest; | |
Gelet op het decreet van 9 januari 2003 betreffende de | Vu le décret du 9 janvier 2003 relatif à la transparence, à |
doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband met de | l'autonomie et au contrôle des organismes publics, des sociétés de |
overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de | bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale qui |
maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap | dépendent de la Communauté française; |
ressorteren; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juillet |
juli 2003 betreffende het statuut van de vastbenoemde | 2003 relatif au statut des commissaires du Gouvernement à titre |
Regeringscommissarissen bij de overheidsinstellingen, de | définitif auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments |
maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor | scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale qui dépendent de la |
vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren; | Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 septembre |
september 2003 tot vaststelling van de ambtsgebieden van de | 2003 fixant le ressort des commissaires du Gouvernement à titre |
vastbenoemde Regeringscommissarissen bij de overheidsinstellingen, de | définitif auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments |
maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor | scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la |
vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren; | Communauté française; |
Gelet op de beslissing van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 | Considérant la décision du Gouvernement de la Communauté française du |
april 2010 betreffende de aanstelling van Mevr. Liliane BOUCQ en de | 2 avril 2010 relative à la désignation de Mme Liliane BOUCQ et MM. de |
heren Xavier CORNET D'ELZIUS en Ahmed LAAOUEJ als vastbenoemde | Xavier CORNET D'ELZIUS et Ahmed LAAOUEJ en qualité de commissaire du |
regeringscommissaris bij de overheidsinstellingen, de maatschappijen | Gouvernement à titre définitif faisant fonction auprès des organismes |
voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die | publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de |
onder de Franse Gemeenschap ressorteren; | gestion patrimoniale relevant de la Communauté française; |
Overwegende dat Mevr. Liliane BOUCQ op 1 januari 2012 in ruste werd | Considérant que Mme Liliane BOUCQ a été admise à la pension au 1er |
gesteld en dat de heer Ahmed LAAOUEJ een ander ambt moest uitoefenen; | janvier 2012 et que M. Ahmed LAAOUEJ a été appelé à exercer une autre fonction; |
Overwegende dat de beslissing van de Regering van de Franse | Considérant que la décision du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap van 22 december 2011 betreffende de aanstelling van de | du 22 décembre 2011 relative à la désignation de M. Xavier SIMON en |
heer Xavier SIMON als vastbenoemde regeringscommissaris bij de | qualité de commissaire du Gouvernement à titre définitif faisant |
fonction auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments | |
overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de | scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la |
maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap | Communauté française est caduque depuis la reprise de ses fonctions |
ressorteren, vervalt, sinds de heer Marc FOCCROULLE op 7 december 2012 | par M. Marc FOCCROULLE en date du 7 décembre 2012; |
zijn ambt opnieuw uitoefent; | |
Overwegende dat de heer Alain JEUNEHOMME vanaf 1 januari 2014 zijn | Considérant la reprise de ses fonctions par M. Alain JEUNEHOMME à |
ambt opnieuw uitoefent; | partir du 1er janvier 2014; |
Overwegende dat de ambtsgebieden dan ook verdeeld moeten worden tussen | Considérant qu'il y a dès lors lieu de répartir les ressorts de |
de twee vastbenoemde regeringscommissarissen en de dienstdoende | compétence entre les deux Commissaires du Gouvernement à titre |
vastbenoemde regeringscommissaris; | définitif et le Commissaire du Gouvernement à titre définitif faisant fonction; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Marc FOCCROULLE, vastbenoemde regeringscommissaris, |
Article 1er.M. Marc FOCCROULLE, commissaire au Gouvernement à titre |
controleert de « Office de la Naissance et de l'Enfance » (O.N.E.), | définitif, contrôle l'Office de la Naissance et de l'Enfance (O.N.E.), |
het « Fonds Ecureuil » en de maatschappijen voor vermogensbeheer. | le Fonds Ecureuil et les sociétés de gestion patrimoniale. |
Art. 2.De heer Alain JEUNEHOMME, vastbenoemde regeringscommissaris, |
Art. 2.M. Alain JEUNEHOMME, commissaire du Gouvernement à titre |
controleert de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector (CSA), de « Ecole | définitif contrôle le Conseil Supérieur de l'Audiovisuel (CSA), |
d'administration publique » (School voor Overheidsbestuur), en het | l'Ecole d'administration publique (EAP) et l'Entreprise publique des |
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC). | Communauté française (ETNIC). |
Art. 3.De heer Xavier CORNET D'ELZIUS, dienstdoende vastbenoemde |
Art. 3.M. Xavier CORNET D'ELZIUS, commissaire du Gouvernement à titre |
regeringscommissaris, controleert de "Radio-Télévison belge de la | définitif f.f., contrôle la Radio Télévision belge de la Communauté |
Communauté française (RTBF), het Instituut voor opleidingen tijdens de | française (RTBF), l'Institut de formation en cours de carrière (IFC) |
loopbaan (IFC), en de maatschappijen voor schoolgebouwen. | et les sociétés de bâtiments scolaires (Spabs). |
Art. 4.De heer Marc FOCCROULLE zorgt voor de plaatsvervanging van de |
Art. 4.M. Marc FOCCROULLE assure la suppléance de M. Xavier CORNET |
heer Xavier CORNET D'ELZIUS. | D'ELZIUS. |
Art. 5.De heer Alain JEUNEHOMME zorgt voor de plaatsvervanging van de |
Art. 5.M. Alain JEUNEHOMME assure la suppléance de M. Marc |
heer Marc FOCCROULLE. | FOCCROULLE. |
Art. 6.De heer Xavier CORNET D'ELZIUS zorgt voor de plaatsvervanging |
Art. 6.M. Xavier CORNET D'ELZIUS assure la suppléance de M. Alain |
van de heer Alain JEUNEHOMME. | JEUNEHOMME. |
Art. 7.Dit besluit is van toepassing vanaf 1 januari 2014. |
Art. 7.Le présent arrêté s'applique à partir du 1er janvier 2014. |
Art. 8.Dit besluit vervangt het besluit van 1 maart 2012 tot |
Art. 8.Le présent arrêté remplace l'arrêté du 1er mars 2012 fixant le |
vaststelling van het ambtsgebied van de vastbenoemde | ressort des Commissaires du Gouvernement à titre définitif faisant |
regeringscommissarissen bij de overheidsinstellingen, de | fonction auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments |
maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor | scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la |
vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren. | Communauté française. |
Art. 9.De Minister-President, de Minister van Ambtenarenzaken en de |
Art. 9.Le Ministre-Président, le Ministre de la Fonction publique et |
Minister van Begroting worden belast met de uitvoering van dit besluit. | le Ministre du Budget sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 december 2013. | Bruxelles, le 12 décembre 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President, Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Vice-Président, Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Vice-President, Minister van Begroting, Financiën en Sport, | Le Vice-Président, Ministre du Budget, des Finances et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |