| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende bepaling van de opdrachten van de opleidingsadviseur in het onderwijs voor sociale promotie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les missions du conseiller à la formation dans l'enseignement de promotion sociale |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 27 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 27 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| houdende bepaling van de opdrachten van de opleidingsadviseur in het | fixant les missions du conseiller à la formation dans l'enseignement |
| onderwijs voor sociale promotie | de promotion sociale |
| De Regering van de Franse Gemeenschap | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het | Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion |
| onderwijs voor sociale promotie, artikel 91/3, § 2, derde lid, | sociale, l'article 91/3, § 2, alinéa 3, inséré par le décret du 20 |
| ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2013 houdende diverse | juin 2013 portant diverses mesures en matière d'enseignement de |
| maatregelen betreffende het onderwijs voor sociale promotie waarbij de | promotion sociale, définissant ses organes de pilotage et intégrant |
| sturingsorganen ervan worden bepaald en waarbij e-learning in haar | |
| onderwijsaanbod geïntegreerd wordt; | l'e-learning dans son offre d'enseignement; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juillet 2013; |
| juli 2013; Gelet op de onderhandelingsprotocollen van 30 september 2013 van het | Vu les protocoles de négociation du 30 septembre 2013 du Comité de |
| Onderhandelingscomité van Sector IX : "Onderwijs" (Franse Gemeenschap) | négociation du Secteur IX : « Enseignement » (Communauté française) du |
| van het Comité van de provinciale en lokale overheidsdiensten, | Comité des services publics provinciaux et locaux, Section II, et du |
| Afdeling II, en van het Onderhandelingscomité voor de statuten van het | Comité de négociation pour les statuts des personnels de |
| personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs; | l'enseignement libre subventionné; |
| Gelet op het onderhandelingsprotocol van 30 september 2013 van het | Vu le protocole de négociation du 30 septembre 2013 du Comité de |
| Onderhandelingscomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en | négociation entre le Gouvernement de la Communauté française et les |
| de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
| machten van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde | organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux |
| psycho-medisch-sociale centra erkend door de Regering; | subventionnés reconnus par le Gouvernement; |
| Gelet op het advies nr. 54.534/2 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis n° 54.534/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 janvier 2014, en |
| januari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, de lois sur le |
| de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de |
| voor sociale promotie; | promotion sociale; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient verstaan te worden |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
| onder : | d'entendre par : |
| 1° decreet : het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van | 1° décret : décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de |
| het onderwijs voor sociale promotie, zoals gewijzigd; | promotion sociale, tel que modifié; |
| 2° student : elke persoon ingeschreven in een opleidingseenheid | 2° étudiant : toute personne inscrite dans une unité de formation |
| ingericht door een onderwijsinrichting voor sociale promotie; | organisée par un établissement d'enseignement de promotion sociale; |
| 3° studieraad : de studieraad bedoeld bij artikel 5bis, 7°, van het | 3° conseil des études : conseil des études visé à l'article 5bis, 7°, |
| decreet; | du décret; |
| 4° adviseur : de opleidingsadviseur zoals bedoeld bij artikel 91/3, § | 4° conseiller : le conseiller à la formation tel que prévu à l'article |
| 2, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het | 91/3, § 2, du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de |
| onderwijs voor sociale promotie. | promotion sociale. |
Art. 2.De adviseur heeft als opdracht, in medewerking met de |
Art. 2.Le conseiller a pour missions, en collaboration avec le |
| studieraad, het niet-docerend personeel en de Directie : | conseil des études, le personnel non chargé de cours et la Direction : |
| 1° het op elkaar afstemmen van het individuele aanleren en de | 1° de permettre d'articuler apprentissage individuel et démarche |
| collectieve leerbeleidslijnen; | collective d'apprentissage; |
| 2° het ontwikkelen van een individuele en collectieve | 2° de développer un accompagnement socio-pédagogique des étudiants de |
| façon individuelle et collective. | |
| sociaalpedagogische begeleiding van de studenten. | Par accompagnement socio-pédagogique, on entend toute mesure de |
| Onder sociaalpedagogische begeleiding wordt verstaan, elke maatregel | guidance, d'orientation, d'accompagnement collectif ou individuel |
| inzake oriëntatie, collectieve of individuele begeleiding met als doel | visant à développer chez l'étudiant des capacités à définir un projet |
| het ontwikkelen bij de student van de capaciteit een persoonlijk of | personnel ou professionnel, en ce compris un projet de formation |
| beroepsproject te bepalen, met inbegrip van een project inzake | professionnelle et en devenir l'acteur, et à développer ses capacités |
| beroepsopleiding en er de actor ervan te worden, en het ontwikkelen | à se former en l'aidant à acquérir des aptitudes lui permettant |
| van de capaciteit om zichzelf op te leiden door hem ertoe te helpen | d'accéder au marché de l'emploi ou aux apprentissages. |
| zich competenties toe te eigenen die hem in staat zullen stellen | |
| toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt of de leeractiviteiten. | L'atteinte de ces objectifs passe notamment par le développement et la |
| Om deze doelstellingen te verwezenlijken moet de student inzonderheid | mise en oeuvre, chez l'étudiant, des compétences et des actions |
| de volgende competenties ontwikkelen en implementeren : | suivantes : |
| a. leren leren; | a. apprendre à apprendre; |
| b. zich in een opleidingskader integreren en het in acht nemen; | b. s'intégrer dans un cadre de formation et à le respecter; |
| c. zich in een groep in wording integreren; | c. s'intégrer dans un groupe en formation; |
| d. zich zelf evalueren in termen van zwakke en sterke punten, | d. s'autoévaluer en termes de forces et de faiblesses, de ressources, |
| middelen, competenties en leerresultaten; | de compétences et d'acquis d'apprentissage; |
| e. zich vragen stellen inzake opleiding, evolutie, beroepsproject; | e. se questionner en termes de formation, d'évolution, de projet professionnel; |
| f. de middelen zoeken die noodzakelijk zijn voor het voleindigen van | f. rechercher les ressources nécessaires à la finalisation de son |
| zijn onderwijstraject of van zijn academische cursus; | parcours d'enseignement ou de son cursus académique; |
| g. de evaluaties voorbereiden en voorstellen; | g. préparer et à présenter des évaluations; |
| h. zijn beroepsintegratie voorbereiden; | h. préparer son insertion socioprofessionnelle; |
| i. zich, desgevallend, op het hoger onderwijs voorbereiden; | i. se préparer, le cas échéant, à l'enseignement supérieur; |
| 3° het ondersteunen van de komende student bij de samenstelling van | 3° de soutenir le futur étudiant dans la constitution de son dossier |
| zijn dossier voor de valorisatie van zijn leerresultaten ter | de valorisation de ses acquis en vue de le soumettre au Conseil des |
| voorlegging aan de Studieraad. | études. |
Art. 3.Overeenkomstig de artikelen 32 en 52 van het decreet, neemt de |
Art. 3.Conformément aux articles 32 et 52 du décret, le conseiller |
| adviseur deel aan de vergaderingen van de studieraad die betrekking | participe aux réunions du conseil des études relevant des articles 31, |
| hebben op de artikelen 31, 2°, en 53, 2°, van het decreet. | 2°, et 53, 2°, du décret. |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 91/3, § 2, vijfde lid, van het decreet, |
Art. 4.Conformément à l'article 91/3, § 2, alinéa 5, du décret, le |
| werkt, wat zijn opdrachten betreft, de adviseur mee aan het inzamelen | conseiller collabore, pour ce qui concerne ses missions, au recueil |
| van informatie in het kader van de sturing van het onderwijs voor | d'informations dans le cadre du pilotage de l'enseignement de |
| sociale promotie. | promotion sociale. |
Art. 5.Het ambt van adviseur wordt onder de verantwoordelijkheid van |
Art. 5.La fonction du conseiller s'exerce sous la responsabilité du |
| het inrichtingshoofd voor het onderwijs van de Franse Gemeenschap en | chef d'établissement pour l'enseignement de la Communauté française et |
| van de inrichtende macht of zijn afgevaardigde voor het gesubsidieerd | du pouvoir organisateur ou de son délégué pour l'enseignement |
| onderwijs, uitgeoefend. | subventionné. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor de Sociale Promotie is belast met de |
Art. 6.Le Ministre ayant l'Enseignement de Promotion sociale est |
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 27 februari 2014. | Bruxelles, le 27 février 2014. |
| De Minister-president, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
| Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |