← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de aanstelling van Belgische Franstalige dagbladen als operator belast met een initiatief inzake opvoeding tot de media in verband met de dagbladpers en inzake aankoop van dagbladen die kosteloos ter beschikking worden gesteld van schoolinrichtingen en andere instellingen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de aanstelling van Belgische Franstalige dagbladen als operator belast met een initiatief inzake opvoeding tot de media in verband met de dagbladpers en inzake aankoop van dagbladen die kosteloos ter beschikking worden gesteld van schoolinrichtingen en andere instellingen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la désignation des journaux francophones belges en qualité d'opérateur chargé d'une initiative d'éducation aux médias portant sur la presse quotidienne et à l'achat de journaux mis gratuitement à disposition des établissements scolaires et d'autres institutions |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 13 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de aanstelling van Belgische Franstalige dagbladen als operator belast met een initiatief inzake opvoeding tot de media in verband met de dagbladpers en inzake aankoop van dagbladen die kosteloos ter beschikking worden gesteld van schoolinrichtingen en andere instellingen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 5 juni 2008 houdende oprichting van de Hoge Raad voor Opvoeding tot de Media en tot ontwikkeling van bijzondere initiatieven en middelen terzake in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 26; | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 13 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la désignation des journaux francophones belges en qualité d'opérateur chargé d'une initiative d'éducation aux médias portant sur la presse quotidienne et à l'achat de journaux mis gratuitement à disposition des établissements scolaires et d'autres institutions Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 5 juin 2008 portant création du Conseil supérieur de l'éducation aux médias et assurant le développement d'initiatives et de moyens particuliers en la matière en Communauté française, l'article 26; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 octobre |
oktober 2013 betreffende de procedure voor de aanstelling van een | 2013 relatif à la procédure de désignation d'un opérateur chargé d'une |
operator belast met een initiatief inzake opvoeding tot de media in | initiative d'éducation aux médias portant sur la presse quotidienne et |
verband met de dagbladpers en inzake aankoop van dagbladen die | à l'achat de journaux mis gratuitement à disposition des |
kosteloos ter beschikking worden gesteld van schoolinrichtingen en | |
andere instellingen, inzonderheid op artikel 6; | établissements scolaires et d'autres institutions, l'article 6; |
Gelet op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 7 november 2013; | Considérant l'appel à candidatures publié au Moniteur belge le 7 novembre 2013; |
Gelet op de enige kandidatuur, ontvangen op 27 november 2013, van de | Considérant l'unique candidature, reçue le 27 novembre 2013, émanant |
"Journaux francophones belges SCRL", Barastraat 175, te 1070 Brussel; | des Journaux francophones belges SCRL, rue Bara 175, à 1070 Bruxelles; |
Overwegende dat deze kandidatuur beantwoordt aan de voorwaarden | Considérant que cette candidature répond aux conditions inscrites à |
ingeschreven in artikel 26, § 2, van het decreet van 5 juni 2008 | l'article 26, § 2, du décret du 5 juin 2008 portant création du |
houdende oprichting van de Hoge Raad voor Opvoeding tot de Media en | Conseil supérieur de l'éducation aux médias et assurant le |
tot ontwikkeling van bijzondere initiatieven en middelen terzake in de | développement d'initiatives et de moyens particuliers en la matière en |
Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Opvoeding tot de Media, | Considérant l'avis du Conseil supérieur de l'Education aux Médias |
aangenomen in zijn plenaire vergadering van 12 december 2013 en | adopté en sa séance plénière du 12 décembre 2013 et selon lequel il |
volgens hetwelk de « Journaux francophones belges SCRL, Barastraat | convient de désigner les Journaux francophones belges SCRL, rue Bara |
175, te 1070 Brussel » aangesteld moeten worden als operator belast | 175, à 1070 Bruxelles en qualité d'opérateur chargé d'une initiative |
met een initiatief inzake opvoeding tot de media in verband met de | d'éducation aux médias portant sur le presse quotidienne et à l'achat |
dagbladpers en inzake aankoop van dagbladen die kosteloos ter | de journaux mis gratuitement à disposition des établissements |
beschikking worden gesteld van schoolinrichtingen en andere | scolaires et d'autres institutions; |
instellingen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 januari 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 janvier 2014; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 février 2014; |
februari 2014; | |
Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Audiovisuele sector en | Sur proposition de la Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel et de |
van de Minister van Leerplichtonderwijs; | la Ministre de l`Enseignement obligatoire; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De « SCRL Les Journaux francophones belges », Barastraat |
Article 1er.La SCRL Les Journaux francophones belges, rue Bara 175, à |
175, te 1070 Brussel wordt aangesteld tot operator belast met een | 1070 Bruxelles est désignée en qualité d'opérateur chargé d'une |
initiatief inzake opvoeding tot de media in verband met de dagbladpers | initiative d'éducation aux médias portant sur le presse quotidienne et |
en inzake aankoop van dagbladen die kosteloos ter beschikking worden | |
gesteld van schoolinrichtingen en andere instellingen. | à l'achat de journaux mis gratuitement à disposition des |
Art. 2.De « SCRL Les Journaux francophones belges », Barastraat 175, |
établissements scolaires et d'autres institutions. |
te 1070 Brussel wordt aangesteld voor een periode van vijf jaar. | Art. 2.La SCRL Les Journaux francophones belges, rue Bara 175, à 1070 |
Bruxelles est désignée pour une période de cinq ans. | |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 4.De Minister van Leerplichtonderwijs en de Minister van Cultuur |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Enseignement obligatoire dans ses |
attributions et le Ministre qui a la Culture et l'Audiovisuel dans ses | |
en Audiovisuele sector zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 februari 2014. | Bruxelles, le 13 février 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des Chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | Le Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |