Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 19/12/2013
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de technische kenmerken van Bruxelles 103.7 MHz waarvan de radiofrequentie wordt toegewezen aan een dienstenuitgever voor de uitzending van een klankradio-omroepdienst via analoge terrestrische radiogolven, zonder dat een andere Gemeenschap ervan belet wordt haar eigen beleid te voeren inzake klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de technische kenmerken van Bruxelles 103.7 MHz waarvan de radiofrequentie wordt toegewezen aan een dienstenuitgever voor de uitzending van een klankradio-omroepdienst via analoge terrestrische radiogolven, zonder dat een andere Gemeenschap ervan belet wordt haar eigen beleid te voeren inzake klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les caractéristiques techniques de Bruxelles 103.7 MHz assignable à un éditeur de services pour la diffusion de service de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre sans qu'une autre Communauté soit empêchée de mener sa propre politique en matière de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
19 DECEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 19 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot vaststelling van de technische kenmerken van Bruxelles 103.7 MHz fixant les caractéristiques techniques de Bruxelles 103.7 MHz
waarvan de radiofrequentie wordt toegewezen aan een dienstenuitgever assignable à un éditeur de services pour la diffusion de service de
voor de uitzending van een klankradio-omroepdienst via analoge radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre
terrestrische radiogolven, zonder dat een andere Gemeenschap ervan sans qu'une autre Communauté soit empêchée de mener sa propre
belet wordt haar eigen beleid te voeren inzake politique en matière de radiodiffusion sonore en mode analogique par
klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven voie hertzienne terrestre
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant le cadastre initial de
initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de référence de la Communauté française pour la radiodiffusion sonore en
klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en modulation de fréquence dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le
tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de Hoge décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de
Raad voor de Audiovisuele Sector en de private diensten voor l'audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la
klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap; Communauté française;
Gelet op het decreet van 30 april 2009 houdende bekrachtiging van het Vu le décret du 30 avril 2009 portant ratification de l'arrêté du
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart 2009 Gouvernement de la Communauté française du 28 mars 2009 portant
houdende coördinatie van het decreet betreffende de audiovisuele coordination du décret sur les services de médias audiovisuels et, en
mediadiensten, inzonderheid op artikel 99; particulier, l'article 99;
Overwegende dat het recht op vrijheid van meningsuiting wordt
gewaarborgd door het internationaal recht, inzonderheid door artikel Considérant que la liberté d'expression est consacrée par le droit
19 van de Universele verklaring van de rechten van de Mens, artikel 19 international, notamment par l'article 19 de la Déclaration
van het Internationaal Pact inzake burgerrechten en politieke rechten, universelle des droits de l'homme, l'article 19 du Pacte international
artikel 10 van het Verdrag tot Bescherming van de rechten van de mens relatif aux droits civils et politiques, l'article 10 de la Convention
européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés
en de Fundamentele Vrijheden en artikel 9 van de Kader-Overeenkomst fondamentales et l'article 9 de la Convention-cadre pour la protection
voor de bescherming van de nationale minderheden; des minorités nationales;
Overwegende dat de vrijheid van meningsuiting door artikel 25 van de Considérant que la liberté d'expression est consacrée par l'article 25
Grondwet wordt gewaarborgd; de la Constitution;
Overwegende dat de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische Considérant que la loi du 13 juin 2005 relative aux communications
communicatie die aangelegenheid op federaal niveau regelt; électroniques régit la matière à l'échelon fédéral;
Overwegende dat artikel 13 van voornoemde wet bepaalt dat het BIPT Considérant que l'article 13 de la loi précitée prévoit, notamment,
wordt belast met het beheer van het radiofrequentiespectrum, de que l'IBPT est en charge de la gestion du spectre des radiofréquences,
coördinatie van de radiofrequenties en de controle op het gebruik de leur coordination et du contrôle de leur utilisation;
ervan; Overwegende dat artikel 14 van voornoemde wet bepaalt dat de Koning, Considérant que l'article 14 de la loi précitée énonce que le Roi
bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de détermine par arrêté délibéré en Conseil des Ministres les
technische voorschriften betreffende het gebruik van de prescriptions techniques concernant l'utilisation des radiofréquences
radiofrequenties en de technische voorschriften betreffende het et les prescriptions techniques concernant l'attribution de
toekennen van radiofrequenties die uitsluitend voor omroepsignalen radiofréquences destinées exclusivement à des signaux de
zijn bestemd, die gemeenschappelijk moeten blijven voor het geheel van radiodiffusion, qui doivent rester communes à l'ensemble de la
de radioberichtgeving, ongeacht hun bestemming, bepaalt; radiodiffusion, quelle que soit leur destination;
Overwegende dat artikel 17 van voornoemde wet bepaalt dat de Considérant que l'article 17 de la loi précitée prévoit que la
coördinatie van radiofrequenties voor radio-omroep wordt geregeld door coordination des radiofréquences en matière de radiodiffusion fait
een samenwerkingsakkoord met de Gemeenschappen, met toepassing van l'objet d'un accord de coopération avec les Communautés, en
artikel 92 bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot application de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de
hervorming der instellingen; réformes institutionnelles;
Overwegende dat het in ministerraad overlegd koninklijk besluit ter Considérant que l'arrêté délibéré en Conseil des Ministres exécutant
uitvoering van artikel 14 van voornoemde wet niet werd goedgekeurd; l'article 14 de la loi précitée n'a pas été adopté;
Overwegende dat het samenwerkingsakkoord ter uitvoering van artikel 17 Considérant que l'accord de coopération exécutant l'article 17 de la
van voornoemde wet niet werd aangenomen; loi précitée n'a pas été adopté;
Overwegende dat de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische Considérant que la loi du 13 juin 2005 relative aux communications
communicatie de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving électroniques a abrogé la loi du 30 juillet 1979 sur les
(artikel 156) heeft opgeheven; radiocommunications (article 156);
Overwegende dat ze zodoende het koninklijk besluit van 10 januari 1992 Considérant que, partant, elle a abrogé l'arrêté royal du 10 janvier
betreffende de klankradio-omroep in frequentiemodulatie in de band 1992 réglementant la radiodiffusion sonore en modulation de fréquence
87,5 MHz - 108 MHz heeft opgeheven; dans la bande 87.5 MHz -108 MHz;
Overwegende dat de Minister bevoegd voor de audiovisuele sector, Considérant que, malgré cette carence législative de l'Etat fédéral,
ondanks die wetgevingsleemte op het niveau van de federale overheid, een procedure tot coördinatie van de betrokken radiofrequentie heeft ingezet, gelet op de bevoegdheden van het IBPT terzake; Overwegende dat geen nadeel moet worden veroorzaakt aan de dienstenuitgevers waarvan de voorwaarden en de technische kenmerken van de vergunning niet worden nageleefd, en dat die daartoe moeten worden vastgelegd in een nieuwe reglementaire basis die voorlopig moet worden vastgesteld in afwachting van de resultaten van een coördinatie die met het BIPT aan de gang is; Overwegende dat dringend moet worden gehandeld, inzonderheid omdat het BIPT zijn prerogatieven betreffende de politie over de golven in la Ministre de l'Audiovisuel a entamé une procédure de coordination de la radiofréquence concernée, eu égard aux attributions de l'IBPT en la matière; Considérant la nécessité de ne pas porter préjudice aux éditeurs de services dont les conditions et les caractéristiques techniques de l'autorisation ne serait pas respectée et qu'il convient, pour ce faire, de les fixer dans une nouvelle base réglementaire prise à titre provisoire dans l'attente des résultats d'une coordination en cours avec l'IBPT; Considérant l'urgence à agir, motivée notamment par la volonté de l'IBPT d'exercer activement ses prérogatives de police des ondes en
frequentiemodulatie in de band 87.5 MHz B 108 MHz actief wil modulation de fréquence dans la bande 87.5 MHz B 108 MHz;
uitoefenen; Overwegende dat door de installatie van een cavity filter storingen Considérant que l'installation d'un filtre à cavités permet d'éviter
kunnen worden vermeden die nadelig zouden kunnen zijn voor de des perturbations préjudiciables vis-à-vis des services de
radionavigatiediensten voor het luchtverkeer; radionavigation aéronautique;
Op de voordracht van de Minister belast met de audiovisuele sector; Sur proposition de la Ministre de l'Audiovisuel;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 99 van het decreet van 30 april 2009

Article 1er.Conformément à l'article 99 du décret du 30 avril 2009

houdende bekrachtiging van het besluit van de Regering van de Franse portant ratification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 26 maart 2009 houdende coördinatie van het decreet française du 28 mars 2009 portant coordination du décret sur les
betreffende de audiovisuele mediadiensten, stelt de Regering de services de médias audiovisuels, le Gouvernement arrête les listes des
lijsten vast van de radiofrequenties die kunnen worden toegewezen aan radiofréquences attribuables aux éditeurs de services pour la
de dienstenuitgevers voor de uitzending van klankradio-omroepdiensten diffusion de service de radiodiffusion sonore en mode analogique par
via analoge terrestrische radiogolven. voie hertzienne terrestre.

Art. 2.Voor elke radiofrequentie bepaalt de Regering de geografische

Art. 2.Pour chaque radiofréquence, le Gouvernement indique les

coördinaten, de hoogte van de antenne boven de grond, de maximumwaarde coordonnées géographiques, la hauteur d'antenne par rapport au sol, la
van het effectief uitgestraald vermogen en de opgelegde attenuaties. valeur maximale de la puissance apparente rayonnée et les atténuations imposées.

Art. 3.Aan de dienstenuitgevers voor de uitzending van een

Art. 3.Est attribuable aux éditeurs de services pour la diffusion de

klankradio-omroepdienst via analoge terrestrische radiogolven kan service de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie
worden toegewezen : hertzienne terrestre :
BRUXELLES 103.7 MHz BRUXELLES 103.7 MHz
Naam van het station : Nom de la station :
BRUXELLES BRUXELLES
Frequentie : Fréquence :
103.7 MHz 103.7 MHz
Identificatie : Identifiant :
1037.0 1037.0
Geografische coördinaten : Coordonnées géographiques :
50 N 50 18/004 O 21 45 50 N 50 18 / 004 E 21 45
Totaal EUV : PAR totale :
6500 W (38 dBW) 6500 W (38 dBW)
Directiviteit van de antenne : Directivité de l'antenne :
D D
Hoogte van de antenne boven de grond : Hauteur de l'antenne au-dessus du niveau du sol :
115 m 115 m
Polarisatie : Polarisation :
V V
Richtingsdiagram van de antenne : Diagramme directionnel de l'antenne :
azimut azimut
[gra] [deg]
attenuatie [dB] atténuation [dB]
azimut azimut
[gra] [deg]
attenuatie [dB] atténuation [dB]
azimut azimut
[gra] [deg]
attenuatie [dB] atténuation [dB]
azimut azimut
[gra] [deg]
attenuatie [dB] atténuation [dB]
0 0
17.4 17.4
90 90
10.0 10.0
180 180
0.1 0.1
270 270
12.7 12.7
10 10
17.1 17.1
100 100
8.0 8.0
190 190
0.3 0.3
280 280
14.0 14.0
20 20
16.7 16.7
110 110
5.9 5.9
200 200
1.3 1.3
290 290
14.7 14.7
30 30
16.2 16.2
120 120
4.0 4.0
210 210
2.6 2.6
300 300
15.7 15.7
40 40
15.7 15.7
130 130
2.6 2.6
220 220
4.0 4.0
310 310
16.2 16.2
50 50
14.7 14.7
140 140
1.3 1.3
230 230
5.9 5.9
320 320
16.7 16.7
60 60
14.0 14.0
150 150
0.3 0.3
240 240
8.0 8.0
330 330
17.1 17.1
70 70
12.7 12.7
160 160
0.1 0.1
250 250
10.0 10.0
340 340
17.4 17.4
80 80
11.1 11.1
170 170
0.0 0.0
260 260
11.0 11.0
350 350
17.4 17.4
Dispositif supplémentaire à installer entre l'émetteur et l'antenne :
Bijkomend stelsel dat tussen de zender en de antenne moet worden Filtre à cavités correctement calibré de manière à éviter les
geïnstalleerd : Cavity filter dat correct moet worden ingesteld waardoor storingen perturbations potentiellement préjudiciables vis-à-vis des fréquences
kunnen worden vermeden die nadelig zouden kunnen zijn voor de utilisées par les services de radionavigation aéronautique dans la
radionavigatiediensten voor het luchtverkeer in de band 108 B 137 MHz. bande 108 - 137 MHz.

Art. 4.In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse

Art. 4.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 21 december 2007 tot vaststelling van de lijst van de française du 21 décembre 2007 fixant la liste des radiofréquences
radiofrequenties die kunnen worden toegewezen aan de dienstenuitgevers assignables aux éditeurs de services pour la diffusion de service de
voor de uitzending van klankradio-omroepdiensten via analoge radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre
terrestrische radiogolven waarvoor een voorafgaand technisch akkoord ayant fait l'objet d'un accord technique au sein du groupe de travail
werd bereikt in de werkgroep die werd geïnstalleerd bij beslissing van mis en place par décision du Comité de concertation Gouvernement
het overlegcomité van 20 april 2005, wordt de vermelding " De fédéral - Exécutifs des Communautés et Régions du 20 avril 2005, sont
frequentie Bruxelles 103.7 MHZ en de daarmee verband houdende supprimées la fréquence Bruxelles 103.7 MHz et les caractéristiques
technische kenmerken" afgeschaft. techniques y afférentes.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa signature et

ondertekend en eindigt op 31 mei 2014. prend fin en date du 31 mai 2014.

Art. 6.De Minister bevoegd voor de audiovisuele sector wordt belast

Art. 6.La Ministre en charge de l'audiovisuel est chargée de

met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 december 2013. Bruxelles, le 19 décembre 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de
Kansen, l'Egalité des Chances,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
^