← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot subsidiëring van twee stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het lager onderwijs 2013-2014 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot subsidiëring van twee stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het lager onderwijs 2013-2014 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française subventionnant deux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement primaire 2013-2014 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
7 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 7 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot subsidiëring van twee stelsels voor het onthaal en de | subventionnant deux dispositifs d'accueil et de scolarisation des |
scholarisatie van nieuwkomers in het lager onderwijs 2013-2014 | élèves primo-arrivants dans l'enseignement primaire 2013-2014 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif |
een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in | d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans |
het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; | l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française; |
Gelet op de omzendbrief nr. 4532 van 4 september 2013 betreffende de | Vu la circulaire n° 4532 du 4 septembre 2013 relative à l'appel à |
oproep tot de kandidaturen voor nieuwe stelsels voor het onthaal en de | candidatures pour de nouveaux DASPA 2013-2014 sur la base du décret du |
scholarisatie van nieuwkomers op basis van het decreet van 18 mei 2012 | 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de |
betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de | |
scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap | scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé |
georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; | ou subventionné par la Communauté française; |
Gelet op het advies van de Algemene raad voor het basisonderwijs, | Vu l'avis du Conseil général de l'enseignement fondamental, rendu le |
uitgebracht op 23 september 2013; | 23 septembre 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 oktober 2013; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 octobre 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 novembre 2013; |
november 2013; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; | Sur proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De inrichting van een stelsel voor het onthaal en de |
Article 1er.L'organisation d'un dispositif d'accueil et de |
scholarisatie van nieuwkomers wordt toegelaten, voor het schooljaar | scolarisation des élèves primo-arrivants est autorisée, pour l'année |
2013-2014, in de volgende schoolinrichtingen : | scolaire 2013-2014, dans les établissements scolaires suivants : |
1. Ecole communale primaire de Blocry, rue de l'Invasion 119A, 1340 | 1. Ecole communale primaire de Blocry, rue de l'Invasion 119A, 1340 |
Ottignies-Louvain-la-Neuve; | Ottignies-Louvain-la-Neuve; |
2. Ecole communale de Manhay, rue du Châtaignier 14, 6960 Manhay. | 2. Ecole communale de Manhay, rue du Châtaignier 14, 6960 Manhay. |
Art. 2.De Minister van Leerplichtonderwijs bevoegd voor het lager |
Art. 2.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire ayant l'enseignement |
onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit. | primaire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2013. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2013. |
Brussel, 7 november 2013. | Bruxelles, le 7 novembre 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |