| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 maart 2012 betreffende de herinvesteringspremies | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 mars 2012 relatif aux primes au réinvestissement |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 21 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 21 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 |
| Gemeenschap van 29 maart 2012 betreffende de herinvesteringspremies | mars 2012 relatif aux primes au réinvestissement |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het decreet van 10 november 2011 betreffende de ondersteuning | Vu le décret du 10 novembre 2011 relatif au soutien au cinéma et à la |
| van de filmsector en de audiovisuele creatie, gewijzigd bij het | création audiovisuelle, modifié par le décret du 17 juillet 2013, les |
| decreet van 17 juli 2013, de artikelen 44/3, 3°, 49, § 5 en 55, § 1, | articles 44/3, 3°, 49, § 5 et 55, § 1er, 3° ; |
| 3° ; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 mars 2012 |
| maart 2012 betreffende de herinvesteringspremies; | relatif aux primes au réinvestissement; |
| Gelet op het advies van het overlegcomité voor de filmsector en de | Vu l'avis du Comité de concertation du cinéma et de l'audiovisuel, |
| audiovisuele sector, gegeven op 23 oktober 2012; | donné le 23 octobre 2012; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 juin 2013; |
| 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 juli 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 2013; |
| Gelet op het advies 53.793/2/V van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis 53.793/2/V du Conseil d'Etat, donné le 12 août 2013, en |
| augustus 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
| de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op de voordracht van de Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, | Sur proposition de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la |
| Gezondheid en Gelijke Kansen; | Santé et de l'Egalité des chances; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.Dans l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la |
| Gemeenschap van 29 maart 2012 betreffende de herinvesteringspremies, | Communauté française du 29 mars 2012 relatif aux primes au |
| worden de woorden ", tussen de eerste openbare vertoning en de | réinvestissement, les mots « , entre la première diffusion publique et |
| aanvraag om herinvesteringspremie," ingevoegd tussen de woorden "het | la demande de prime au réinvestissement, » sont insérés entre les mots |
| audiovisueel werk" en de woorden "aan minstens twee". | « doit » et « répondre ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 8/1 ingevoegd, luidend |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 8/1 rédigé comme |
| als volgt : | suit : |
| " Art. 8/1.Het modelformulier bedoeld in artikel 44/3 van het decreet |
« Art. 8/1. Le modèle de formulaire visé à l'article 44/3 du décret figure à |
| komt in bijlage 6 voor. | l'annexe 6. |
| Dat formulier moet aan het Centrum voor de Film en de Audiovisuele | Ce formulaire doit être transmis au Centre du Cinéma et de |
| Sector worden meegedeeld : | l'Audiovisuel : |
| 1° voor de herinvesteringspremies voor lange films, uiterlijk vier | 1° pour les primes au réinvestissement de longs métrages, au plus tard |
| maanden na de eerste vertoning van een audiovisueel werk in een | quatre mois après la première diffusion de l'oeuvre audiovisuelle dans |
| bioscoopzaal gelegen op het grondgebied van het Franse taalgebied of | une salle de cinéma située sur le territoire de la région de langue |
| van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstuk; | française ou de la région bilingue de Bruxelles-capitale; |
| 2° voor de herinvesteringspremies voor korte films, uiterlijk vier | 2° pour les primes au réinvestissement de courts métrages, au plus |
| maanden na : | tard quatre mois après : |
| a) ofwel de eerste vertoning van een audiovisueel werk in een | a) soit la première diffusion de l'oeuvre audiovisuelle dans une salle |
| bioscoopzaal gelegen op het grondgebied van het Franse taalgebied of | de cinéma située sur le territoire de la région de langue française ou |
| van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; | de la région bilingue de Bruxelles-Capitale; |
| b) ofwel de eerste vertoning van een audiovisueel werk in een festival | b) soit la première présentation de l'oeuvre audiovisuelle dans un |
| in België of in het buitenland; | festival en Belgique ou à l'étranger; |
| c) ofwel de eerste verkoop van een audiovisueel werk aan een | c) soit la première vente de l'oeuvre audiovisuelle à un éditeur de |
| televisiedienstenuitgever." | services télévisuels. » |
Art. 3.In hetzelfde besluit, wordt bijlage 1 vervangen door de bij |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe 1re est remplacée par l'annexe 1re |
| dit besluit gevoegde bijlage 1. | jointe au présent arrêté. |
Art. 4.In hetzelfde besluit, wordt bijlage 2 vervangen door de bij |
Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe 2 est remplacée par l'annexe 2 |
| dit besluit gevoegde bijlage 2. | jointe au présent arrêté. |
Art. 5.In hetzelfde besluit, wordt bijlage 3 vervangen door de bij |
Art. 5.Dans le même arrêté, l'annexe 3 est remplacée par l'annexe 3 |
| dit besluit gevoegde bijlage 3. | jointe au présent arrêté. |
Art. 6.In hetzelfde besluit, wordt een bijlage 6 ingevoegd, die als |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 6 jointe en |
| bijlage 4 bij dit besluit gaat. | annexe 4 du présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking 10 dagen na de bekendmaking |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur 10 jours après sa |
| ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 8.De minister bevoegd voor de Audiovisuele Sector wordt belast |
Art. 8.Le ministre qui a l'Audiovisuel dans ses attributions est |
| met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 21 november 2013. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Bruxelles, le 21 novembre 2013. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalités des chances Mme F. LAANAN Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 novembre 2013 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 mars 2012 relatif aux primes au réinvestissement. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances, |
| Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |