← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij, in het kader van het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, de vernieuwing van vier erkenningen voor de Centra voor de validatie van competenties toegekend wordt "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij, in het kader van het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, de vernieuwing van vier erkenningen voor de Centra voor de validatie van competenties toegekend wordt | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, le renouvellement de 4 agréments de Centres de validation des compétences |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
17 OKTOBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 17 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
waarbij, in het kader van het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 | accordant, dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 |
betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de | relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation |
voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, | professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la |
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, de vernieuwing | Région wallonne et la Commission communautaire française, le |
van vier erkenningen voor de Centra voor de validatie van competenties toegekend wordt | renouvellement de 4 agréments de Centres de validation des compétences |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté francaise, |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de | Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation |
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette | des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclue |
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, | communautaire française prévoit, en ses articles 14,15 et 16, les |
15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de | conditions d'agrément en tant que Centre de validation des |
validatie van competenties; | compétences; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2003 | Vu le décret du 7 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de |
houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 | coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences |
betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de | dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre |
voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op het advies van het Directiecomité van 26 juni 2013; | Vu l'avis du Comité directeur du 26 juin 2013; |
Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie voor de | |
centra voor de validatie van competenties van 28 juni 2013; | Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du 28 juin 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er octobre 2013 ; |
oktober 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 octobre 2013 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 oktober 2013; | Sur la proposition de la Ministre qui a l'Enseignement de Promotion |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; | sociale dans ses attributions; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende erkenningen voor de centra voor de validatie |
Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences |
van competenties worden, onder voorbehoud van de toekenning van de | suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement |
vernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het | |
samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van | d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 |
de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, | |
gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | juillet 2003, pour une durée de deux ans: |
Gemeenschapscommissie, voor een duur van twee jaar, toegekend aan: | |
Centre de Validation des compétences de l'Enseignement de Promotion | Centre de Validation des compétences de l'Enseignement de Promotion |
Sociale de la Région de Bruxelles-Capitale dans le domaine des métiers | Sociale de la Région de Bruxelles-Capitale dans le domaine des métiers |
de bouche, geauditeerd voor het beroep Werkman-Banketbakker/Bakker | de bouche, audité pour le métier de Ouvrier boulanger-pâtissier par |
door het controleorgaan Vinçotte International; | l'organisme de contrôle Vinçotte International ; |
FOREm Formation Centre de Floreffe, geauditeerd voor het beroep | FOREm Formation Centre de Floreffe, audité pour le métier Employé |
Bestuursbediende door het controleorgaan BCCA; | administratif par l'organisme de contrôle BCCA ; |
Centre bruxellois de Validation des métiers TIC (EVOLIRIS), | Centre bruxellois de Validation des métiers TIC (EVOLIRIS), audité |
geauditeerd voor het beroep Technicus PC en Netwerken door het | pour le métier de Technicien PC & Réseaux par l'organisme de contrôle |
controleorgaan BCCA; | BCCA ; |
Centre de Validation des compétences de l'Enseignement de Promotion | Centre de Validation des compétences de l'Enseignement de Promotion |
sociale de Bruxelles, geauditeerd voor het beroep Hulpboekhouder door | sociale de Bruxelles, audité pour le métier de Aide-comptable par |
het controleorgaan Vinçotte International. | l'organisme de contrôle Vinçotte International. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
ondertekend. | La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du |
De duur van de erkenning voor twee jaar begint te lopen vanaf de dag | jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du |
waarop alle drie aan het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 | 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de |
deelnemende partijen, een beslissing tot toekenning van de vernieuwing | |
van de erkenning hebben genomen. | renouvellement d'agrément. |
Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Onderwijs voor Sociale |
Art. 3.La Ministre qui a l'Enseignement de Promotion sociale dans ses |
promotie behoort, is belast met de uitvoering van deze beslissing. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 oktober 2013. | Bruxelles, le 17 octobre 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale |
Mme M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |