Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de procedure voor de erkenning van de Documentatiecentra voor opvoeding tot de media | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la procédure de reconnaissance des Centres de ressources en éducation aux médias |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 OKTOBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 10 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende de procedure voor de erkenning van de Documentatiecentra | relatif à la procédure de reconnaissance des Centres de ressources en |
voor opvoeding tot de media | éducation aux médias |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 5 juni 2008 houdende oprichting van de Hoge | Vu le décret du 5 juin 2008 portant création du Conseil supérieur de |
Raad voor Opvoeding tot de Media en tot ontwikkeling van bijzondere | l'éducation aux médias et assurant le développement d'initiatives et |
initiatieven en middelen terzake in de Franse Gemeenschap, | de moyens particuliers en la matière en Communauté française, en son |
inzonderheid op artikel 21, § 2; | article 21, § 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juillet 2013; |
2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 juli | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juillet 2013; |
2013; Gelet op het advies van de Raad van State, nr. 54.034/2 gegeven op 30 | Vu l'avis du Conseil d'Etat, n° 54.034/2 donné le 30 septembre 2013 en |
september 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs | Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de |
voor Sociale Promotie en van de Minister van Cultuur, Audiovisuele | Promotion sociale et de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, |
sector, Gezondheid en Gelijke Kansen; | de la Santé et de l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit bepaalt, overeenkomstig de artikelen 20 tot 25 |
Article 1er.Le présent arrêté fixe, conformément aux articles 20 à 25 |
van het decreet van 5 juni 2008 houdende oprichting van de Hoge Raad | du décret du 5 juin 2008 portant création du Conseil supérieur de |
voor Opvoeding tot de Media en tot ontwikkeling van bijzondere | l'Education aux Médias et assurant le développement d'initiatives et |
initiatieven en middelen terzake in de Franse Gemeenschap, hierna « | de moyens particuliers en la matière en Communauté française, ci-après |
het decreet » genoemd, de procedure voor de erkenning van de | « le décret », la procédure de reconnaissance des Centres de |
Documentatiecentra voor opvoeding tot de media in de Franse Gemeenschap. | ressources en éducation aux médias en Communauté française. |
Art. 2.Een oproep tot kandidaten wordt, op initiatief van het |
Art. 2.Un appel à candidatures est publié à l'initiative du |
Secretariaat van de Hoge Raad voor Opvoeding tot de Media, hierna « de | Secrétariat du Conseil supérieur d'Education aux Médias, ci-après « le |
Raad » genoemd, in het Belgisch Staatsblad en op de website van de | Conseil » au Moniteur belge et sur le site internet du Conseil. Un |
Raad bekendgemaakt. Een termijn van twintig dagen is voorzien tussen | |
de bekendmaking van de oproep tot kandidaten en de afsluiting van de | délai de vingt jours est prévu entre la parution de l'appel à |
periode van de oproep tot kandidaten. | candidatures et la clôture de la période d'appel à candidatures. |
Art. 3.De kandidaat dient bij het Secretariaat van de Raad een |
Art. 3.Le candidat dépose au Secrétariat du Conseil un dossier de |
dossier in om zich kandidaat te stellen om na te gaan dat hij aan de | candidature qui permet de vérifier qu'il répond aux critères visés par |
criteria beantwoordt, zoals bedoeld in artikel 21, § 1, van het | l'article 21, § 1er, du décret et, notamment, à l'article 21, § 1er, |
decreet en inzonderheid in artikel 21, § 1, 3° waarin hij gevraagd | |
wordt om een vijfjarenplan voor te stellen dat de concrete acties en | 3°, lui demandant de proposer un plan quinquennal décrivant les |
middelen beschrijft waardoor hij van plan is zijn opdracht bedoeld in | actions et moyens concrets par lesquels il a l'intention d'accomplir |
artikel 23 te vervullen. | la mission visée à l'article 23 du décret. |
Met het dossier voor kandidatuur kan ook vastgesteld worden dat de kandidaat een | Le dossier de candidature permet également de constater si le candidat |
overeenkomst heeft gesloten met één of meer vertegenwoordigings- of | a passé une convention avec un ou plusieurs organes de représentation |
coördinatieorganen van inrichtende machten en/of met de Algemene | ou de coordination de pouvoirs organisateurs et/ou avec le Service |
dienst sturing van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde | général du pilotage de l'enseignement organisé par la Communauté |
onderwijs, zoals bedoeld in artikel 23, § 2, van het decreet. | française, tel qu'indiqué à l'article 23, § 2, du décret. |
Art. 4.Het secretariaat van de Raad analyseert de ontvankelijkheid |
Art. 4.Le Secrétariat du Conseil analyse la recevabilité de chaque |
van elke kandidatuur in functie van de aanwezigheid in het dossier | candidature en fonction de la présence dans le dossier de candidature |
voor kandidatuur van de documenten vermeld in artikel 3 van dit | des documents mentionnés à l'article 3 du présent arrêté. Si le |
besluit. Indien het dossier voor kandidatuur onvolledig is, informeert | dossier de candidature est incomplet, le Secrétariat du Conseil en |
het Secretariaat van de Raad de kandidaat hierover per mail die over | informe par courriel le candidat qui dispose d'un délai de cinq jours |
een termijn van vijf dagen beschikt om de ontbrekende stukken te | pour lui faire parvenir les pièces manquantes. |
bezorgen. Art. 5.Het secretariaat van de Raad bezorgt de ontvankelijke |
Art. 5.Le Secrétariat du Conseil transmet les candidatures recevables |
kandidaturen aan de Raad. Binnen de 20 dagen volgend op de afsluiting | au Conseil. Dans les 20 jours qui suivent la clôture de l'appel à |
van de oproep tot kandidaten, een termijn die eventueel met 5 dagen | candidatures, délai éventuellement augmenté des 5 jours accordés au |
verhoogd wordt om zijn dossier aan te vullen, komt de Raad bijeen en | candidat pour compléter son dossier, le Conseil se réunit et analyse |
analyseert hij de ontvankelijke dossiers voor kandidatuur. Hij brengt | les dossiers de candidature recevables. Il remet un avis motivé au |
een met redenen omkleed advies uit aan de Regering en dit, binnen de | Gouvernement dans les 5 jours qui suivent la réunion du Conseil. |
vijf dagen na de vergadering van de Raad. | |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 20 van het decreet erkent de Regering |
Art. 6.Conformément à l'article 20 du décret, le Gouvernement |
hoogstens drie Documentatiecentra voor opvoeding tot de media in de | reconnaît au maximum trois Centres de ressources en éducation aux |
Franse Gemeenschap. | médias en Communauté française. |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 20, tweede lid, van het decreet wordt |
Art. 7.Conformément à l'article 20, alinéa 2, du décret, la |
de erkenning als Documentatiecentra voor opvoeding tot de media voor | reconnaissance comme Centre de ressources en éducation aux médias en |
een hernieuwbare periode van vijf jaar toegekend. | Communauté française s'étale sur une période de cinq années. |
Art. 8.De Minister van Leerplichtonderwijs en de Minister van |
Art. 8.La Ministre de l'Enseignement obligatoire et la Ministre de la |
Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen, zijn ieder | Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances |
wat hem betreft belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargées, chacune pour ce qui les concerne, de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 10 oktober 2013. | Bruxelles, le 10 octobre 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des Chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |