← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 april 2008 tot uitvoering van de artikelen 5, 11, 12 en 13 van het decreet van 16 november 2007 betreffende het prioritaire programma voor werken aan de schoolgebouwen van het gewoon en gespecialiseerd basisonderwijs, van het gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs en van het secundair onderwijs voor sociale promotie, van het kunstonderwijs met beperkt leerplan, van de psycho-medisch-sociale centra alsook van de internaten van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 april 2008 tot uitvoering van de artikelen 5, 11, 12 en 13 van het decreet van 16 november 2007 betreffende het prioritaire programma voor werken aan de schoolgebouwen van het gewoon en gespecialiseerd basisonderwijs, van het gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs en van het secundair onderwijs voor sociale promotie, van het kunstonderwijs met beperkt leerplan, van de psycho-medisch-sociale centra alsook van de internaten van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril 2008 portant exécution des articles 5, 11, 12 et 13 du décret du 16 novembre 2007 relatif au programme prioritaire de travaux en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement fondamental ordinaire et spécialisé, de l'enseignement secondaire ordinaire et spécialisé et de promotion sociale, de l'enseignement artistique à horaire réduit, des centres psycho-médico-sociaux ainsi que des internats de l'enseignement fondamental et secondaire, ordinaire et spécialisé, organisé ou subventionné par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 26 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 |
Gemeenschap van 18 april 2008 tot uitvoering van de artikelen 5, 11, | avril 2008 portant exécution des articles 5, 11, 12 et 13 du décret du |
12 en 13 van het decreet van 16 november 2007 betreffende het | 16 novembre 2007 relatif au programme prioritaire de travaux en faveur |
prioritaire programma voor werken aan de schoolgebouwen van het gewoon | des bâtiments scolaires de l'enseignement fondamental ordinaire et |
en gespecialiseerd basisonderwijs, van het gewoon en gespecialiseerd | spécialisé, de l'enseignement secondaire ordinaire et spécialisé et de |
secundair onderwijs en van het secundair onderwijs voor sociale | |
promotie, van het kunstonderwijs met beperkt leerplan, van de | promotion sociale, de l'enseignement artistique à horaire réduit, des |
psycho-medisch-sociale centra alsook van de internaten van het gewoon | centres psycho-médico-sociaux ainsi que des internats de |
en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs, georganiseerd of | l'enseignement fondamental et secondaire, ordinaire et spécialisé, |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | organisé ou subventionné par la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 16 november 2007 betreffende het prioritaire | Vu le décret du 16 novembre 2007 relatif au programme prioritaire de |
programma voor werken aan de schoolgebouwen van het gewoon en | travaux en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement |
gespecialiseerd basisonderwijs, van het gewoon en gespecialiseerd | fondamental ordinaire et spécialisé, de l'enseignement secondaire |
secundair onderwijs en van het secundair onderwijs voor sociale | ordinaire et spécialisé et de l'enseignement secondaire de promotion |
promotie, van het kunstonderwijs met beperkt leerplan, van de | sociale, de l'enseignement artistique à horaire réduit, des centres |
psycho-medisch-sociale centra alsook van de internaten van het gewoon | psycho-médico-sociaux ainsi que des internats de l'enseignement |
en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs, georganiseerd of | fondamental et secondaire, ordinaire et spécialisé, organisés ou |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, artikel 5; | subventionnés par la Communauté française, article 5; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril |
april 2008 tot uitvoering van de artikelen 5, 11, 12 en 13 van het | 2008 portant exécution des articles 5, 11, 12 et 13 du décret du 16 |
decreet van 16 november 2007 betreffende het prioritaire programma | novembre 2007 relatif au programme prioritaire de travaux en faveur |
voor werken aan de schoolgebouwen van het gewoon en gespecialiseerd | des bâtiments scolaires de l'enseignement fondamental ordinaire et |
basisonderwijs, van het gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs | spécialisé et de promotion sociale, de l'enseignement artistique à |
en van het secundair onderwijs voor sociale promotie, van het | horaire réduit, des centres psycho-médico-sociaux ainsi que des |
kunstonderwijs met beperkt leerplan, van de psycho-medisch-sociale | internats de l'enseignement fondamental et secondaire, ordinaire et |
centra alsook van de internaten van het gewoon en gespecialiseerd | spécialisé, organisé ou subventionné par la Communauté française; |
basis- en secundair onderwijs, georganiseerd of gesubsidieerd door de | |
Franse Gemeenschap; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le; 27 mars 2013; |
maart 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 mei 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le; 23 mai 2013; |
Gelet op het overlegprotocol van 20 juni 2013 van het overlegcomité | Vu le protocole de concertation du 20 juin 2013 du Comité de |
tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de | concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
van het onderwijs en van de door de Regering erkende gesubsidieerde P.M.S.-centra; | organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux |
Gelet op het advies nr. 53.974/2/V van de Raad van State, gegeven op | subventionnés reconnus par le Gouvernement; |
26 augustus 2013, bij toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | Vu l'avis n° 53.974/2/V du Conseil d'Etat, donné le 26 août 2013, en |
van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, Onderzoek en | Sur proposition du Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la |
Ambtenarenzaken, belast met de schoolgebouwen; | Fonction publique, en charge des bâtiments scolaires; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Regering van |
Article 1er.L'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la |
de Franse Gemeenschap van 18 april 2008 tot uitvoering van de | Communauté française du 18 avril 2008 portant exécution des articles |
artikelen 5, 11, 12 en 13 van het decreet van 16 november 2007 | 5, 11, 12 et 13 du décret du 16 novembre 2007 relatif au programme |
betreffende het prioritaire programma voor werken aan de | prioritaire de travaux en faveur des bâtiments scolaires de |
schoolgebouwen van het gewoon en gespecialiseerd basisonderwijs, van | |
het gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs en van het secundair | l'enseignement fondamental ordinaire et spécialisé et de promotion |
onderwijs voor sociale promotie, van het kunstonderwijs met beperkt | sociale, de l'enseignement artistique à horaire réduit, des centres |
leerplan, van de psycho-medisch-sociale centra alsook van de | psycho-médico-sociaux ainsi que des internats de l'enseignement |
internaten van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair | fondamental et secondaire, ordinaire et spécialisé, organisé ou |
onderwijs, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, | subventionné par la Communauté française, est remplacé par ce qui suit : |
wordt vervangen door hetgeen volgt : | |
"Na deze twee bijkomende jaren, worden de dossiers waarvoor nog geen | « Au-delà de ces deux années supplémentaires, les dossiers n'ayant |
subsidie vastgelegd werd, nog altijd in aanmerking genomen voor het | toujours pas été engagés gardent leur éligibilité pour l'année |
volgende jaar als ze v~~r 31 december bij het Secretariaat van de | suivante s'ils ont été introduits avant le 31 décembre auprès du |
Karakteroverschrijdende commissie ingediend werden en voor zover de | Secrétariat de la Commission inter-caractère, pour autant que ces |
voorgelegde dossiers volledig zijn." | dossiers introduits soient complets. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de schoolgebouwen, wordt belast met |
Art. 3.Le Ministre qui a les bâtiments scolaires dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 september 2013. | Bruxelles, le 26 septembre 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vicepresident en Minister van Kinderwelzijn, Onderzoek en | Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la |
Ambtenarenzaken, | Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |