Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 19/09/2013
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de procedure voor de aanwijzing van een operator, belast met het organiseren van een cultureel initiatief inzake opvoeding tot de media dat betrekking heeft op de programmering, tegen verminderde prijzen, van films in bioscoopzalen voor de leerlingen van de schoolinrichtingen van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs dat door de Franse Gemeenschap wordt georganiseerd of gesubsidieerd en op de verwezenlijking van pedagogische instrumenten die gepaard gaan met die films "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de procedure voor de aanwijzing van een operator, belast met het organiseren van een cultureel initiatief inzake opvoeding tot de media dat betrekking heeft op de programmering, tegen verminderde prijzen, van films in bioscoopzalen voor de leerlingen van de schoolinrichtingen van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs dat door de Franse Gemeenschap wordt georganiseerd of gesubsidieerd en op de verwezenlijking van pedagogische instrumenten die gepaard gaan met die films Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la procédure de désignation d'un opérateur chargé d'organiser une initiative culturelle d'éducation aux médias portant sur la programmation à prix réduits de films dans les salles de cinéma à destination des élèves des établissements scolaires de l'enseignement fondamental et secondaire ordinaires et spécialisés, organisés ou subventionnés par la Communauté française et à la réalisation d'outils pédagogiques destinés à accompagner ces films
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
19 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 19 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de procedure voor de aanwijzing van een operator, belast relatif à la procédure de désignation d'un opérateur chargé
met het organiseren van een cultureel initiatief inzake opvoeding tot d'organiser une initiative culturelle d'éducation aux médias portant
de media dat betrekking heeft op de programmering, tegen verminderde sur la programmation à prix réduits de films dans les salles de cinéma
prijzen, van films in bioscoopzalen voor de leerlingen van de à destination des élèves des établissements scolaires de
schoolinrichtingen van het gewoon en gespecialiseerd basis- en
secundair onderwijs dat door de Franse Gemeenschap wordt georganiseerd l'enseignement fondamental et secondaire ordinaires et spécialisés,
of gesubsidieerd en op de verwezenlijking van pedagogische organisés ou subventionnés par la Communauté française et à la
instrumenten die gepaard gaan met die films réalisation d'outils pédagogiques destinés à accompagner ces films
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 5 juni 2008 houdende oprichting van de Hoge Vu le décret du 5 juin 2008 portant création du Conseil supérieur de
Raad voor Opvoeding tot de Media en tot ontwikkeling van bijzondere l'éducation aux médias et assurant le développement d'initiatives et
initiatieven en middelen terzake in de Franse Gemeenschap, artikel 28, de moyens particuliers en la matière en Communauté française,
§ 2, laatste lid; l'article 28, § 2, dernier alinéa;
Gelet op het advies van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 26 Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 26 juin 2013;
juni 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 juli Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 2013;
2013; Gelet op het advies van de Raad van State 53.759/2/V, gegeven op 4 Vu l'avis du Conseil d'Etat 53.759/2/V, donné le 4 septembre 2013 en
september 2013, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en van de Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de la
Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité
Kansen; des chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.In de zin van dit besluit, wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

- « decreet » : het decreet van 5 juni 2008 houdende oprichting van de - « décret » : le décret du 5 juin 2008 portant création du Conseil
Hoge Raad voor Opvoeding tot de Media en tot ontwikkeling van supérieur de l'éducation aux médias et assurant le développement
bijzondere initiatieven en middelen terzake in de Franse Gemeenschap; d'initiatives et de moyens particuliers en la matière en Communauté française;
- « Raad » : Hoge Raad voor Opvoeding tot de Media, bedoeld in de - « Conseil » : le Conseil supérieur de l'éducation aux médias visé
artikelen 3 en volgende van het decreet; aux articles 3 et suivants du décret;
--- « secretariaat » : het secretariaat van de Hoge Raad voor - « secrétariat » : le Secrétariat du Conseil supérieur de l'éducation
Opvoeding tot de Media in de zin van artikel 14 van het decreet; aux médias au sens de l'article 14 du décret;
- « opvoeding tot de media » : de opvoeding bedoeld in artikel 1, 1°, - « éducation aux médias » : l'éducation visée à l'article 1er, 1°, du
van het decreet; décret;
- « initiatief » : het cultureel initiatief inzake opvoeding tot de - « initiative » : l'initiative culturelle d'éducation aux médias
media bedoeld in artikel 28 van het decreet, dat betrekking heeft op visée à l'article 28 du décret portant sur la programmation à prix
de programmering, tegen verminderde prijzen, van films in réduits de films dans des salles de cinéma à destination des élèves
bioscoopzalen voor de leerlingen van de schoolinrichtingen van het des établissements scolaires de l'enseignement fondamental et
gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs dat door de secondaire ordinaires et spécialisés, organisés ou subventionnés par
Franse Gemeenschap wordt georganiseerd of gesubsidieerd en op de la Communauté française et à la réalisation d'outils pédagogiques
verwezenlijking van pedagogische instrumenten die gepaard gaan met die films; destinés à accompagner ces films;
- « operator » : vereniging met rechtspersoonlijkheid, aangewezen om - « opérateur » : association dotée de la personnalité juridique
het initiatief bedoeld in artikel 28 van het decreet te organiseren; désignée pour mettre en oeuvre l'initiative visée à l'article 28 du décret;
- « kandidaat » : vereniging met rechtspersoonlijkheid die zich - « candidat » : association dotée de la personnalité juridique
kandidaat wenst te stellen om het initiatief bedoeld in artikel 28 van het decreet te organiseren. désireuse de soumettre sa candidature pour organiser l'initiative visée à l'article 28 du décret.
HOOFDSTUK 2. - Bepalingen betreffende de procedure voor de aanwijzing CHAPITRE 2. - Dispositions relatives à la procédure de désignation

Art. 2.Om de vijf jaar wordt een oproep tot kandidaten, met

Art. 2.Tous les 5 ans, un appel à candidatures précisant les

vermelding van de nadere regels voor de indiening van de kandidaturen modalités de dépôt des candidatures et les conditions d'éligibilité de
en de voorwaarden waaronder deze in aanmerking kunnen worden genomen,
door het secretariaat gedaan via een verschijning in het Belgisch celles-ci est lancé par le secrétariat via une parution au Moniteur
Staatsblad en op de Website van de Raad. belge et sur le site Internet du Conseil.
Het model voor de oproep tot kandidaten wordt in de bijlage bij dit Le modèle d'appel à candidatures est repris en annexe du présent
besluit opgenomen. arrêté.

Art. 3.De kandidaat beschikt over een termijn van 20 dagen om zich

Art. 3.Le candidat dispose d'un délai de 20 jours pour introduire sa

kandidaat te stellen vanaf de dag volgend op de verschijning van de candidature à partir du lendemain du jour de la parution de l'appel à
oproep tot kandidaten bedoeld in artikel 2. candidatures visé à l'article 2.

Art. 4.Het dossier om zich kandidaat te stellen, moet de documenten

Art. 4.Le dossier d'introduction d'une candidature doit comprendre

bevatten die bepalen dat de kandidaat voldoet aan de criteria bedoeld les documents qui établissent que le candidat répond aux critères
in artikel 28, § 2, van het decreet. prévus à l'article 28, § 2, du décret.

Art. 5.Als het ingediende dossier onvolledig is, kan het secretariaat

Art. 5.Si le dossier introduit est incomplet, le secrétariat peut

de kandidaat om elke aanvullende inlichting vragen. Het secretariaat demander toute information complémentaire au candidat. Le secrétariat
kan de ontbrekende bestanddelen aanvaarden binnen een periode van
hoogstens 5 dagen vanaf de ontvangst van de aanvraag om aanvullende peut accepter les éléments manquants durant une période de 5 jours
inlichtingen door de bestemmeling ervan. maximum à partir de la réception de la demande d'informations
complémentaires par son destinataire.

Art. 6.De dag na de afsluiting van de procedure voor de oproep tot

Art. 6.Le lendemain de la clôture de la procédure d'appel à

kandidaten, te weten 20 dagen na de bekendmaking van de oproep tot candidatures, à savoir 20 jours après la publication de l'appel à
kandidaten, waarbij die termijn eventueel kan worden verlengd met 5 candidatures, délai éventuellement augmenté des 5 jours accordés au
dagen, toegekend aan de kandidaat om zijn dossier in te vullen, zendt candidat pour compléter son dossier, le secrétariat transmet les
het secretariaat de ontvankelijke dossiers aan de Raad over, die over
20 dagen beschikt om een selectie uit te voeren op grond van de dossiers recevables au Conseil qui dispose de 20 jours pour effectuer
criteria vermeld in artikel 28, § 2 van het decreet. une sélection sur base des critères repris à l'article 28, § 2, du
Overeenkomstig artikel 28, § 4, van het decreet, vergewist de Raad décret. Conformément à l'article 28, § 4, du décret, le Conseil s'assure que
zich ervan dat de nadere regels voor het uitvoeren van het initiatief les modalités de l'initiative tiennent compte notamment du niveau
inzonderheid met het onderwijsniveau rekening houden, waarbij ervoor d'enseignement et en veillant à ce que celles-ci fassent l'objet d'une
wordt gezorgd dat deze binnen de schoolinrichtingen pedagogisch véritable exploitation pédagogique au sein des établissements
werkelijk worden geëxploiteerd. De algemene inspectiedienst wordt scolaires. Le Service général d'inspection est chargé du contrôle et
belast met de controle en de evaluatie van die pedagogische de l'évaluation de cette exploitation pédagogique au sein des
établissements scolaires.
exploitatie binnen de schoolinrichtingen.

Art. 7.Le secrétariat établit et transmet au Gouvernement de la

Art. 7.Het secretariaat stelt, uiterlijk 5 dagen na de vergadering

Communauté française, au plus tard 5 jours après la réunion du
van de Raad, het met redenen omklede advies van deze op en zendt het Conseil, l'avis motivé de ce dernier reprenant la sélection des
aan de Regering van de Franse Gemeenschap over, waarin de selectie van
de in aanmerking komende kandidaten, met als bijlage alle nuttige candidats retenus avec en annexe toutes les pièces utiles et
stukken en bewijsstukken, worden vermeld. justificatives.

Art. 8.Overeenkomstig artikel 28, § 2, van het decreet, wijst de

Art. 8.Conformément à l'article 28, § 2, du décret, le Gouvernement

Regering de operator aan. désigne l'opérateur.
Overeenkomstig artikel 28, § 4, van het decreet, keurt de Regering de Conformément à l'article 28, § 4, du décret, le Gouvernement approuve
nadere regels en het programma van het initiatief goed. Deze nemen de les modalités et le programme de l'initiative. Celles-ci peuvent
vorm aan van een overeenkomst die samen met de aangewezen operator wordt opgesteld. prendre la forme d'une convention établie avec l'opérateur désigné.

Art. 9.Het initiatief waarmee de operator belast wordt, wordt over

Art. 9.L'initiative dont est chargé l'opérateur s'étale sur une

een periode van vijf jaar verspreid. De eerste periode begint op 1 période de cinq années. La première période débute le 1er septembre
september 2013 en eindigt op 31 augustus 2018.

Art. 10.Ingevolge de beslissing van de Regering van de Franse Gemeenschap over de keuze van de operator, deelt het secretariaat de beslissing aan de kandidaten mee volgens de volgende nadere regels : 1° het secretariaat deelt de beslissing aan de niet in aanmerking komende kandidaten mee; 2° het secretariaat geeft de aangewezen operator kennis van de beslissing en zendt die over aan de Regering, die hem zijn aanwijzing officieel aankondigt.

Art. 11.Zodra de geselecteerde operator officieel op de hoogte is, kondigt het secretariaat zijn aanwijzing aan door elk middel dat het als geschikt acht, inzonderheid via de Website van de Raad.

Art. 12.De Minister van Leerplichtonderwijs en de Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen worden, elk wat haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 19 september 2013. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Leerplichtonderwijs en Sociale Promotie, Mevr. M.-D. SCHYNS De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen, Mevr. F. LAANAN

2013 et se termine le 31 août 2018.

Art. 10.Suite à la décision du Gouvernement de la Communauté française quant au choix de l'opérateur, le secrétariat notifie la décision aux candidats selon les modalités suivantes : 1° le secrétariat notifie la décision aux candidats non retenus; 2° le secrétariat notifie la décision à l'opérateur désigné et la transmet au Gouvernement qui se charge de lui annoncer officiellement sa désignation.

Art. 11.Dès que l'opérateur sélectionné est officiellement informé, le secrétariat annonce sa désignation par tout moyen qu'il juge approprié, notamment via le site Internet du Conseil.

Art. 12.La Ministre de l'Enseignement obligatoire et la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances sont chargées, chacune pour ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 19 septembre 2013. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M.-M. SCHYNS La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des Chances, Mme F. LAANAN Modèle d'appel à candidature en vue de la désignation d'un opérateur culturel chargé de la programmation à prix réduits de films dans des salles de cinéma à destination des élèves de l'enseignement fondamental et secondaire de la Communauté française, et de la réalisation d'outils pédagogiques destinés à accompagner ces films Conformément à l'article 28 du décret du 5 juin 2008 portant création du Conseil supérieur de l'Education aux Médias et assurant le développement d'initiatives et de moyens particuliers en la matière en Communauté française, la Communauté française lance un appel à candidature en vue de la désignation d'un opérateur culturel chargé de la programmation à prix réduits de films dans des salles de cinéma à destination des élèves de l'enseignement fondamental et secondaire de la Communauté française, et de la réalisation d'outils pédagogiques destinés à accompagner ces films. 1. Durée de la désignation. L'opérateur est désigné par le Gouvernement pour une période de cinq ans renouvelable. 2. Mission. L'opérateur culturel est tenu d'assurer la programmation annuelle à prix réduits de films dans des salles de cinéma à destination des élèves des établissements scolaires de l'enseignement fondamental et secondaire ordinaires et spécialisés, organisés ou subventionnés par la Communauté française, et de réaliser des outils pédagogiques destinés à accompagner ces films. 3. Critères d'éligibilité. 1° être constitué en association dotée de la personnalité juridique; 2° avoir son siège sur le territoire de la Région de langue française ou de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale; 3° exercer ses activités depuis au moins cinq ans; 4° programmer en des lieux adaptés et de façon régulière des films présentant un intérêt pédagogique, que ce soit d'un point de vue thématique ou esthétique; 5° avoir des activités qui, directement ou en partenariat, couvrent le territoire de la région de langue française et de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale; 6° avoir été reconnu en qualité d'association d'éducation permanente pendant au moins dix ans; 7° toucher un public scolaire d'au moins 25 000 élèves fréquentant l'enseignement obligatoire; 8° justifier d'une expérience dans la conception et la rédaction de dossiers pédagogiques relatifs à des oeuvres cinématographiques à l'attention des publics scolaires et susceptibles d'une utilisation par les enseignants de différentes disciplines; 9° faire preuve d'une activité durable, aussi bien dans le passé que dans le présent. 4. Subvention. Dans les limites des crédits disponibles, un montant annuel minimal de 150.000 EUR est consacré au financement de l'organisation des activités reprises ci-dessus. Dans les limites des crédits disponibles, le montant peut faire l'objet d'une augmentation en cas de modification substantielle du contexte ou de l'étendue de l'initiative. Toujours dans les limites des crédits disponibles le montant est indexé annuellement et est rattaché à l'indice des prix à la consommation du mois de décembre de l'année qui précède. 5. Comité d'accompagnement. L'opérateur culturel est membre du comité d'accompagnement mis en place conformément au § 5 de l'article 28 du décret susvisé pour suivre le déroulement de l'opération visée au § 1 de l'article 28 du décret. Une convention sera établie pour déterminer, avec l'opérateur désigné, les modalités et le programme de l'initiative. 6. Validité. Le présent appel à candidature est ouvert du . . . . . au . . . . . 7. Eléments constitutifs du dossier de candidature. D'une manière générale, les candidats doivent démontrer l'adéquation de leur demande avec : - la mission attendue (article 28, § 1, 1er alinéa du décret); - les critères de désignation (article 28, § 2 du décret). Plus particulièrement, le dossier de candidature doit comprendre l'ensemble des éléments suivants : ? l'identification de l'opérateur (nom et coordonnées); ? la mention de son statut juridique et une copie de ses statuts tels que déposés au Moniteur belge; ? un document financier attestant de l'existence d'un compte bancaire ouvert à son nom; ? les soutiens financiers dont bénéficie l'opérateur pour réaliser ses activités (Fédération Wallonie Bruxelles, autre pouvoir public). Préciser les moyens disponibles annuellement et leur affectation. Préciser si ces moyens sont en tout ou partie déjà affectés au financement d'activités ayant un lien avec l'objet de la mission visée au point 2. ? Un compte de résultat et un bilan financier de l'exercice civil précédant l'acte de candidature. 8. Modalités de candidature. Le dossier de candidature doit être adressé par courrier recommandé, à l'adresse suivante : Conseil supérieur de l'Education aux Médias Fédération Wallonie-Bruxelles A l'attention du secrétaire du CSEM Bureau 6E635 Boulevard Léopold II, 44 1080 Bruxelles Date limite d'envoi, le cachet de la poste faisant foi : le ....................... Pour davantage d'informations : Conseil supérieur de l'éducation aux médias Secrétaire du CSEM Tél. 02/413.35.08 Courriel : csem@cfwb.be 9. Procédure. En application du décret, le Conseil supérieur de l'Education aux Médias remettra au Gouvernement un avis sur les candidatures préalablement à la désignation (article 28, § 2). Dans celui-ci, le Conseil s'assurera que les modalités de l'initiative tiennent compte notamment du niveau d'enseignement et veillera à ce que celles-ci fassent l'objet d'une véritable exploitation pédagogique au sein des établissements scolaires. En déposant sa candidature, l'opérateur s'engage à participer activement aux travaux du Comité qui assure l'accompagnement de l'initiative tel que décrit à l'article 28, § 5 du décret susmentionné. La désignation visée par le présent appel à candidature débute le ... et se termine le ... . Le Conseil supérieur de l'Education aux Médias remet au Gouvernement un avis au terme de la période quinquennale sur la pertinence de l'initiative. Le Service général d'inspection est chargé du contrôle et de l'évaluation de l'exploitation pédagogique de l'initiative au sein des établissements scolaires. Le Secrétariat du Conseil supérieur de l'Education aux Médias peut demander toute information complémentaire au candidat; celui-ci est tenu de les faire parvenir au Secrétariat dans un délai de 5 jours. Vu pour être annexé à L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 septembre 2013 relatif à la procédure de désignation d'un opérateur chargé d'organiser une initiative culturelle d'éducation aux médias portant sur la programmation à prix réduits de films dans les salles de cinéma à destination des élèves des établissements scolaires de l'enseignement fondamental et secondaire ordinaires et spécialisés, organisés ou subventionnés par la Communauté française et à la réalisation d'outils pédagogiques destinés à accompagner ces films. Bruxelles, le 19 septembre 2013. Mme M.-M. SCHYNS, Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale Mme F. LAANAN, Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité

des Chances
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x