Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 18/07/2013
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 30 april 2009 tot instelling van een erkenningsprocedure voor kwaliteitsboekhandels en tot vaststelling van het reglement voor het gebruik van het collectieve merk « Le libraire » en voor de controle op dat collectieve merk "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 30 april 2009 tot instelling van een erkenningsprocedure voor kwaliteitsboekhandels en tot vaststelling van het reglement voor het gebruik van het collectieve merk « Le libraire » en voor de controle op dat collectieve merk Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 30 avril 2009 instituant une procédure de reconnaissance des librairies de qualité et fixant le règlement d'usage et de contrôle de la marque collective « Le libraire »
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
18 JULI 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 18 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
uitvoering van het decreet van 30 april 2009 tot instelling van een portant exécution du décret du 30 avril 2009 instituant une procédure
erkenningsprocedure voor kwaliteitsboekhandels en tot vaststelling van de reconnaissance des librairies de qualité et fixant le règlement
het reglement voor het gebruik van het collectieve merk « Le libraire d'usage et de contrôle de la marque collective « Le libraire »
» en voor de controle op dat collectieve merk
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 tot instelling van een Vu le décret du 30 avril 2009 instituant une procédure de
erkenningsprocedure voor kwaliteitsboekhandels;
Gelet op het advies van de Commissie voor steunverlening aan reconnaissance des librairies de qualité;
boekhandels, verleend op 22 september 2010, en haar voordracht van Vu l'avis de la Commission d'aide à la librairie, rendu le 22
criteria gedaan op 15 februari 2012; septembre 2010, et sa proposition de critères réalisée le 15 février 2012;
Gelet op het advies nr. 51.889/4 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis n° 51.889/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2012 en
september 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Cultuur; Sur proposition de la Ministre de la Culture,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Des dispositions générales

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° « Decreet » : het decreet van 30 april 2009 tot instelling van een 1° « Décret » : le décret du 30 avril 2009 instituant une procédure de
erkenningsprocedure voor kwaliteitsboekhandels; reconnaissance des librairies de qualité;
2° « Label » : het collectieve merk in de zin van artikel 2 van het decreet; 2° « Label » : la marque collective au sens de l'article 2 du décret;
3° « Secretariaat » : de Algemene dienst Letteren en Boek van het 3° « Secrétariat » : le Service général des Lettres et du Livre du
Ministerie van de Franse Gemeenschap; Ministère de la Communauté française;
4° « Inspectie » : De Algemene dienst Cultuurinspectie van het 4° « Inspection » : le Service général de l'Inspection de la Culture
Ministerie van de Franse Gemeenschap; du Ministère de la Communauté française;
5° « Minister » : de Minister bevoegd voor Cultuur. 5° « Ministre » : le Ministre ayant la Culture dans ses attributions.
HOOFDSTUK 2. - Reglement voor het gebruik van het collectieve merk « CHAPITRE 2. - Du règlement d'usage et de contrôle de la marque
Le libraire » en voor de controle op dat collectieve merk collective « Le libraire »
Afdeling 1. - Benaming, grafische representatie en gebruik van de Section 1re. - Dénomination, représentation graphique et usage du
kwaliteitslabel « Le libraire » label de qualité « Le libraire »

Art. 2.§ 1. De benaming van het merk bedoeld bij artikel 2, tweede

Art. 2.§ 1er. La dénomination de la marque visée à l'article 2,

lid, van het decreet tot instelling van een erkenningsprocedure voor alinéa 2, du décret instituant une procédure de reconnaissance des
kwaliteitsboekhandels is « Le libraire ». librairies de qualité est « Le libraire ».
§ 2. Het merk « Le libraire » wordt gekenmerkt door de volgende § 2. Les signes distinctifs suivants matérialisent la marque « Le
distinctieve tekens : libraire » :
1° een figuurmerk met de woorden « Le libraire » en een figuurelement 1° une marque figurative comprenant les mots « Le libraire » et un
samengesteld uit twee op elkaar gestapelde cirkels; élément figuratif composé de deux cercles superposés;
2° het geheel van dat logotype wordt samengesteld uit de woorden « Le 2° l'ensemble de ce logotype est constitué des mots « Le libraire » et
libraire » en het figuurelement bestaande uit twee cirkels ingelast in de l'élément figuratif composé de deux cercles insérés dans un
een vierkante cartouche; cartouche de forme carrée;
3° dit merk kan ofwel in zwart/wit ofwel in rood/wit verwezenlijkt 3° cette marque peut être réalisée soit en noir et blanc soit en rouge
worden en de pantone code is PMS 1945. et blanc dont le code pantone est PMS 1945.
Het model van logotype wordt bij dit besluit gevoegd. Le modèle du logotype est annexé au présent arrêté.
Elke reproductie van het logotype neemt het grafisme in acht opgenomen Toute reproduction du logotype respecte le graphisme repris aux points
bij de punten 1°, 2° en 3° van deze paragraaf. 1°, 2° et 3° du présent paragraphe.
De enige wijziging van het logotype die toegestaan wordt is de La seule modification autorisée est l'agrandissement ou la réduction
vergroting of de verkleining van de grafische representatie van de de la représentation graphique du label de qualité.
kwaliteitslabel.
§ 3. De benaming en het logotype kunnen gereproduceerd worden in enig § 3. La dénomination et le logotype peuvent être reproduits dans tout
document gebruikt door de gebruikers bedoeld bij artikel 4 om hun document utilisé par les usagers visés à l'article 4 pour présenter
boekhandel voor te stellen, inzonderheid papier met briefhoofd, leur librairie, notamment papier à en-tête, carte de visite, site
presentatiekaarten, internetsite en kunnen zowel buiten als binnen de internet et peuvent être apposés tant à l'intérieur qu'à l'extérieur
boekhandel voorkomen. de la librairie.

Art. 3.Toegelaten worden de kwaliteitslabel aan te plakken, alle

Art. 3.Sont autorisés à apposer le label de qualité, toutes les

natuurlijke of rechtspersonen, eigenaar of uitbater van een algemene personnes physiques ou morales, propriétaires ou exploitant d'une
of gespecialiseerde boekhandel, op voorwaarde dat : librairie générale ou spécialisée, à condition :
1° ze de erkenning hebben gekregen en ze dit besluit in acht nemen; 1° d'avoir obtenu la reconnaissance et de respecter le présent arrêté;
2° ze de geplande controle aanvaarden, en er volledig aan meewerken, 2° d'accepter les contrôles prévus, et d'y collaborer pleinement, tant
zowel op de vestigingsplaats van de boekhandel als op elke andere sur les lieux d'établissement de la librairie qu'en tout autre lieu où
plaats waar de documenten of elk ander relevant element zich zouden pourront se trouver tous documents ou autres éléments pertinents pour
(zou) bevinden in verband met deze controle. ces contrôles.
Afdeling 2. - Voorwaarden voor de erkenning en het verkrijgen van de Section 2. - Conditions de reconnaissance et d'obtention de
toelating tot gebruik van de kwaliteitslabel l'autorisation d'usage du label de qualité

Art. 4.§ 1. Om de erkenning te krijgen en te behouden waarbij het

Art. 4.§ 1er. Pour obtenir et conserver la reconnaissance autorisant

gebruik van de kwaliteitslabel « Le libraire » wordt toegelaten, moet l'utilisation du label de qualité « Le libraire », une librairie
een boekhandel aan de volgende voorwaarden voldoen : répond aux critères suivants :
1° in activiteit zijn sinds minstens twee volle boekjaren; 1° être en activité depuis au moins deux exercices comptables
2° geplaatst zijn in een lokaal dat toegankelijk is voor het grote accomplis; 2° se situer dans un local aisément accessible au grand public et être
publiek en minstens vijf dagen op zeven naar rata van minimum 35 uur ouverte au moins cinq jours sur sept à raison de minimum 35 heures par
per week open zijn; semaine;
3° een netto-omzet hebben met de detailverkoop van nieuwe boeken die 3° avoir un chiffre d'affaires net réalisé avec la vente de livres
minstens 60 % van het netto totale cijfer van het verkooppunt neufs au détail représentant au moins 60 % du chiffre total net du
vertegenwoordigt. De cijfers van twee boekjaren van exploitatie vóór point de vente. Les chiffres des deux exercices comptables de
het moment van de aanvraag om toekenning van de label worden in l'exploitation précédant le moment de la demande d'attribution du
aanmerking genomen; label sont pris en compte;
4° in winkel (voor directe koop of als stock) een gediversifieerd 4° disposer en magasin (exposés ou en stock) et proposer à la vente
aanbod aan titels hebben en verkopen : une offre diversifiée de titres :
a) minstens 3 000 titels voor een boekhandel met een gespecialiseerd a) au moins 3 000 titres pour une librairie d'assortiment spécialisé,
assortiment, behoudens op de gebieden van uitgave inzake « jeugd » en « stripverhalen »; sauf dans les domaines éditoriaux « jeunesse » et « bande dessinée »;
b) minstens 6 000 titels voor een boekhandel met een algemeen b) au moins 6 000 titres pour une librairie d'assortiment général
assortiment met als jaarlijkse omzet minstens 600 000 euro buiten taks réalisant six cent mille euros ou moins hors taxe de chiffre
als detailverkoop van boeken of voor een boekhandel van d'affaires annuel en vente de livres au détail ou pour une librairie
gespecialiseerd assortiment op het gebied van de uitgave inzake « d'assortiment spécialisé dans le domaine éditorial "jeunesse" ou
jeugd » of « stripverhalen »; "bande dessinée";
c) minstens 10 000 titels voor een boekhandel met een algemeen c) au moins 10 000 titres pour une librairie d'assortiment général
assortiment met als jaarlijkse omzet minstens 600 000 euro buiten taks réalisant plus de six cent mille euros hors taxe de chiffre d'affaires
als detailverkoop van boeken of voor een boekhandel van annuel en vente de livres au détail ou pour une librairie
gespecialiseerd assortiment op het gebied van de uitgave inzake « d'assortiment spécialisé dans le domaine éditorial « jeunesse » ou «
jeugd » of « stripverhalen »; bande dessinée »;
5° op de Franstalige markt, zich bij gediversifieerde verdelers en 5° se fournir, sur le marché francophone, auprès de distributeurs et
uitgevers bevoorraden en in alle gevallen, de autonomie hebben voor de d'éditeurs diversifiés et dans tous les cas, avoir l'autonomie du
keuze van zijn bevoorrading; choix de son approvisionnement;
Deze mag niet captief zijn, d.w.z. bepaald worden door een verdeler, Celui-ci ne peut être captif, c'est-à-dire déterminé par un
een groothandelaar, een aankoopcentrale of elke andere entiteit dan de distributeur, un grossiste, une centrale d'achat ou toute entité autre
boekhandel zelf; que la librairie elle-même;
6° minstens 40 % van de titels in winkel moeten fondsboeken zijn, 6° au moins 40 % des titres en magasin doivent être des ouvrages de
d.w.z. verschenen sinds één jaar of meer; fonds, c'est-à-dire parus chez l'éditeur depuis un an et plus;
7° voor de personeelskosten besteed aan de verkoop van boeken : 7° affecter aux frais des personnels dédiés à l'activité de vente de
a) minstens 10 % van de jaarlijkse omzet verwezenlijkt met de verkoop livres : a) au moins 10 % de leur chiffre d'affaires annuel réalisé avec la
van boeken als de omzet lager is dan 600 000 euro bestemmen; vente de livres si celui-ci est inférieur à six cent mille euros;
b) minstens 12,5 % van de jaarlijkse omzet verwezenlijkt met de b) au moins 12,5 % de leur chiffre d'affaires annuel réalisé avec la
verkoop van boeken als de omzet hoger is dan 600 000 euro bestemmen; vente de livres si celui-ci est supérieur à six cent mille euros;
Deze kosten omvatten de lonen en de ermee gepaard gaande sociale Ces frais comprennent les salaires et les charges sociales afférentes,
lasten, alsook, desgevallend, de andere elementen voor de bezoldiging ainsi que, le cas échéant, les autres éléments de rémunération du
van het personeel; personnel;
8° in winkel over minstens 200 titels beschikken van auteurs en/of 8° disposer en magasin d'au moins 200 titres d'auteurs et/ou
illustrators die de Belgische nationaliteit hebben of die in België d'illustrateurs de nationalité belge ou résidant en Belgique, toutes
verblijven, alle boeken categorieën en collecties tezamen; catégories de livres et toutes collections confondues;
9° de bestelling per eenheid aanvaarden voor enig boek in de Franse 9° accepter la commande à l'unité pour tout livre en langue française
taal dat overeenstemt met het type winkel, of het om een algemene of correspondant à leur type de magasin, qu'il s'agisse d'une librairie
een gespecialiseerde boekhandel gaat, en voor de follow-up ervan zorgen binnen de beste termijn; 10° bibliografische onderzoekinstrumenten ter beschikking hebben en gebruiken voor de Franstalige boeken zoals beroepstijdschriften, bibliografische commerciële databanken voor de bestellingen; 11° een opleidingsplan uitbouwen voor het personeel. Het opleidingsplan bedoeld bij punt 11° van deze paragraaf moet minimum jaarlijks ingericht worden. Het zorgt voor doeleinden en een générale ou spécialisée, et en assurer le suivi dans le meilleur délai; 10° posséder et utiliser des outils de recherche bibliographique pour les ouvrages en langue française tels que revues professionnelles, banques de données commerciales bibliographiques permettant les commandes; 11° établir un programme de formation destiné à son personnel. Le programme de formation visé au point 11° du présent paragraphe est au minimum annuel. Il prévoit des objectifs et un calendrier de réalisation.
tijdsschema voor de verwezenlijking ervan. Een minimale deelneming van Une participation minimale de deux demi-journées par an est
twee halve dagen per jaar is verplicht. obligatoire.
Deze opleidingen kunnen, onder andere, gevolgd worden bij de Franse Ces formations peuvent, entre autres, être suivies notamment auprès de
Gemeenschap, het « Syndicat des Libraires francophones de Belgique la Communauté française, du Syndicat des Libraires francophones de
(SLFB) », het « Partenariat interprofessionnel du Livre et de Belgique (SLFB), du Partenariat interprofessionnel du Livre et de
l'Edition numérique (PILEn) », het « Institut de formation en l'Edition numérique (PILEn), de l'Institut de formation en alternance
alternance des petites et moyennes entreprises (IFAPME). » des petites et moyennes entreprises (IFAPME).
§ 2. De boekhandels gevestigd in gemeentes van minder dan 20 000 § 2. Les librairies établies dans des communes de moins de 20 000
inwoners waar ze het enige verkooppunt van boeken zijn kunnen de label habitants où elles constituent le seul point de vente de livres
van kwaliteitsboekhandel hebben, ook al ze, als gevolg van hun peuvent détenir le label de librairie de qualité, même si, en raison
omvangrijke cliënteel, aan twee van de criteria opgesomd bij § 1 niet de l'importance de leur clientèle, elles ne peuvent satisfaire à deux
kunnen voldoen, voor zover ze zich ertoe verbinden deze binnen een des critères énoncés au § 1er, pour autant qu'elles s'engagent à
redelijke termijn in acht te zullen nemen, volgens een plan ingediend respecter ceux-ci dans un délai raisonnable, selon un plan déposé au
op het moment van de aanvraag om toekenning van de label. moment de la demande d'octroi du label.
Afdeling 3. - Procedures voor het erkennen en het verkrijgen van de Section 3. - Procédures de reconnaissance et d'obtention, de contrôle
kwaliteistlabel, het controleren des conditions d'usage,
van de voorwaarden voor het gebruik van de kwaliteitslabel, het de cession du label de qualité et procédure de recours
afstaan van de kwaliteitslabel, en beroepsprocedure
Onderafdeling I. - Procedure voor de toekenning van de kwaliteitslabel Sous-section Ire. - Procédure d'octroi du label de qualité

Art. 5.§ 1. Om ontvankelijk verklaard te kunnen worden, moet elke

Art. 5.§ 1er. Pour être recevable, toute demande de reconnaissance

aanvraag om erkenning die de toelating verleent de kwaliteitslabel te donnant l'autorisation d'utiliser le label de qualité est adressée au
gebruiken aan het Secretariaat gericht worden, samen met, onder
andere, de volgende documenten die toelaten het inachtnemen van de Secrétariat, accompagnée notamment des documents suivants permettant
gebruiksvoorwaarden overeenkomstig artikel 4 vast te stellen : 1° het aanvraagformulier, ter beschikking gesteld door het Secretariaat, behoorlijk ingevuld; 2° indien de aanvrager een rechtspersoon is, een afschrift van de geldende statuten zoals bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad; 3° de rekeningen en de balans van twee boekjaren vòòr de aanvraag om toekenning; 4° drie interne en externe foto's van de boekhandel. Desgevallend, zendt de aanvragende boekhandel elke aanvullende informatie of elk verantwoordingsstuk die (dat) door het Secretariaat d'établir le respect des conditions d'usage conformément à l'article 4 : 1° le formulaire de demande, mis à disposition par le Secrétariat, dûment complété; 2° si le demandeur est une personne morale, une copie des statuts en vigueur tels que publiés au Moniteur belge; 3° les comptes et bilan des deux exercices civils précédant la demande de reconnaissance; 4° trois photographies intérieures et extérieures de la librairie. Le cas échéant, la librairie candidate transmet toute information complémentaire ou toute pièce justificative demandée par le
gevraagd zou worden om na te gaan of de voorwaarden vermeld in de Secrétariat permettant de vérifier le respect des conditions reprises
artikelen 3 en 4 in acht worden genomen. aux articles 3 et 4.
§ 2. Het Secretariaat bericht goede ontvangst van de aanvragen om § 2. Le Secrétariat accuse réception des demandes de reconnaissance et
erkenning en gaat na of ze ontvankelijk zijn, overeenkomstig de s'assure de leur recevabilité, conformément aux dispositions reprises
bepalingen van § 1. au § 1er.
Wanneer het dossier volledig is, zendt het Secretariaat het aan de Lorsque le dossier est complet, le Secrétariat le communique à la
Commissie voor steunverlening aan boekhandels over. Commission d'aide à la librairie.
Als het dossier niet volledig is, geeft het Secretariaat er kennis van Si le dossier n'est pas complet, le Secrétariat le notifie à la
aan de aanvragende boekhandel binnen de dertig dagen van de ontvangst librairie candidate dans les trente jours qui suivent sa réception, en
ervan, met vermelding van de ontbrekende elementen. lui précisant les éléments manquants.

Art. 6.De Minister spreekt zich over de toekenning van de erkenning

Art. 6.Le Ministre se prononce sur l'octroi de la reconnaissance

waardoor de label « Le libraire » gebruikt mag worden binnen een conférant l'autorisation d'utiliser le label « Le libraire » dans un
termijn van zestig dagen vanaf de ontvangst van het advies van de délai de soixante jours à compter de la réception de l'avis de la
Commissie voor steunverlening aan boekhandels uit en bepaalt de datum Commission d'aide à la librairie et précise la date de prise d'effet
van uitwerking van zijn beslissing.
Het Secretariaat geeft kennis van deze beslissing aan de aanvragende de sa décision.
boekhandel, bij een aangetekende brief, binnen een termijn van Le Secrétariat notifie cette décision à la librairie candidate, par
veertien dagen vanaf de beslissing en zendt hem, desgevallend, het lettre recommandée dans un délai de quinze jours à dater de la
promotiemateriaal van de label, toe. décision et lui adresse, le cas échéant, le matériel promotionnel du
Onderafdeling II. - Controleprocedure voor de voorwaarden voor het label. Sous-section II. - Procédure de contrôle des conditions d'usage du
gebruik van de kwaliteitslabel label de qualité

Art. 7.§ 1. Het Secretariaat oefent toezicht op de inachtneming van

Art. 7.§ 1er. Le Secrétariat exerce un contrôle du respect des

de voorwaarden inzake erkenning en gebruik van de kwaliteitslabel, op conditions de reconnaissance et d'usage du label de qualité, à son
eigen initiatief, op aanvraag van de Minister of van elke betrokken persoon, uit. initiative, sur demande du Ministre ou de tout tiers intéressé.
De Inspectie kan ermee belast worden verslag uit te brengen over de L'Inspection peut être chargée de faire rapport sur le respect des
inachtneming van de criteria opgesomd bij artikel 4. critères énumérés à l'article 4.
§ 2. Ingeval bij een controle blijkt dat een deel of het geheel van de voorwaarden inzake erkenning en gebruik van de kwaliteitslabel niet in acht wordt genomen, geeft het Secretariaat er kennis van bij aangetekende brief aan de erkende boekhandel en vermeldt de maatregelen die ertoe zouden leiden dat deze voorwaarden opnieuw volledig in acht zouden worden genomen. Wordt gelijkgesteld met een vaststelling van niet-inachtneming, de weigering van een controle of de belemmering ervan. Een tweede controle wordt uitgeoefend ten laatste binnen de negentig dagen die op de kennisgeving volgen bedoeld bij het eerste lid. Van de resultaten van deze controle wordt aan de erkende boekhandel door het Secretariaat kennisgegeven. Indien uit de tweede controle blijkt dat de niet-achtneming steeds aanwezig is meer dan negentig dagen na de eerste kennisgeving, wordt het dossier aan de Commissie voor steunverlening aan boekhandels overgezonden, die de erkende boekhandel hoort of hem om geschreven uitleg vraagt. Daarna brengt ze een met redenen omkleed advies uit over de intrekking van de erkenning waarbij het gebruik van de label toegelaten werd. Zonder verwijl wordt dit advies aan de Minister door het Secretariaat, desgevallend, met een ontwerp van beslissing tot intrekking van de erkenning waarbij de toelating tot gebruik van de kwaliteitslabel werd gegeven, meegedeeld. Van de beslissing van de Minister tot intrekking van de erkenning waarbij de toelating tot gebruik van de kwaliteitslabel werd verleend, wordt door het Secretariaat per aangetekende brief aan de boekhandel kennisgegeven. De intrekking brengt met zich het onmiddellijke verlies mee van het recht om de kwaliteitslabel te gebruiken. § 2. Au cas où un contrôle révèle le non-respect de tout ou partie des conditions de reconnaissance et d'usage du label de qualité, le Secrétariat le notifie par lettre recommandée à la librairie reconnue et énonce les mesures permettant de restaurer la conformité à ces conditions. Est assimilé à un constat de non-conformité le refus du contrôle ou l'obstruction mise à celui-ci. Un deuxième contrôle est effectué au plus tard dans les nonante jours qui suivent la notification visée à l'alinéa 1er. Les résultats de celui-ci sont notifiés par le Secrétariat à la librairie reconnue. Si le second contrôle révèle que la non-conformité persiste plus de nonante jours après la première notification, le dossier est transmis à la Commission d'aide à la librairie qui entend la librairie reconnue ou lui demande des explications écrites. Elle émet ensuite un avis motivé quant au retrait de la reconnaissance conférant l'autorisation d'usage du label. Cet avis est transmis, sans délai, au Ministre par le Secrétariat, le cas échéant, accompagné d'un projet de décision de retrait de la reconnaissance conférant l'autorisation d'utilisation du label de qualité. La décision du Ministre quant au retrait éventuel de la reconnaissance conférant l'autorisation d'usage du label est notifiée dans les quinze jours de la décision, par le Secrétariat par courrier recommandé, à la librairie. Le retrait emporte la perte immédiate du droit d'utiliser le label de qualité.
Onderafdeling III. - Afstaan van de kwaliteitslabel Sous-section III. - Cession du label de qualité

Art. 8.De kwaliteitslabel mag enkel aan een derde afgestaan worden

Art. 8.Le label de qualité ne peut être cédé à un tiers qu'en cas de

bij de verkoop van de betrokken boekhandel waarbij de activa gebruikt in deze boekhandel afgestaan worden en mits overzending aan het Secretariaat door de afstaande persoon van de schriftelijke verbintenis van de overnemende persoon om het decreet en dit besluit in acht te nemen. Het afstaan van de kwaliteitslabel heeft enkel uitwerking na verificatie door de Franse Gemeenschap van de inachtneming van de voorwaarden bepaald bij het eerste lid. Na advies van de Commissie voor steunverlening aan boekhandels, neemt de Minister het afstaan aan, of weigert het, van de toelating om de kwaliteitslabel te gebruiken binnen een termijn van negentig dagen vanaf de ontvangst van het volledige dossier. Van deze beslissing wordt aan de afstaande persoon en de overnemende persoon door het Secretariaat bij een aangetekende brief kennis gegeven. vente de la librairie concernée entraînant une cession des actifs utilisés de cette librairie et que moyennant transmission par le cédant au Secrétariat de l'engagement écrit du cessionnaire de respecter le décret et le présent arrêté. La cession du label de qualité n'a d'effet qu'après vérification par la Communauté française que les conditions visées à l'alinéa 1er sont satisfaites. Après avis de la Commission d'Aide à la librairie, le Ministre accepte ou refuse la cession de l'autorisation d'utilisation du label de qualité dans un délai de soixante jours à compter de la réception du dossier complet. Cette décision est notifiée par le Secrétariat au cédant et au cessionnaire par courrier recommandé.
Onderafdeling IV. - Beroepsprocedure

Art. 9.§ 1. Binnen een termijn van veertien dagen vanaf de kennisgeving van een beslissing tot weigering van de erkenning waarbij het gebruik van de kwaliteitslabel toegelaten zou worden, tot intrekking van een dergelijke erkenning of tot weigering van een overnameprocedure, kan de aanvragende boekhandel of de boekhandel die titularis is van een erkenning, die acht dat hij benadeeld wordt door de beslissing, een beroep bij de Minister instellen. Op straffe van onontvankelijkheid, moet dat beroep degelijk met redenen omkleed zijn en samen gaan met elk materieel bewijs dat zijn gegrondheid zou aantonen. Dat beroep wordt per aangetekende brief via de post aan het Secretariaat toegezonden en wordt binnen de veertien dagen aan de Commissie voor steunverlening aan boekhandels en aan de Minister meegedeeld. § 2. De Commissie voor steunverlening aan boekhandels brengt een nieuw advies, met redenen omkleed, binnen een termijn van negentig dagen vanaf de ontvangst van het beroep door het Secretariaat, uit. Het Secretariaat deelt dat advies aan de Minister mee, binnen een termijn van veertien dagen vanaf de termijn bedoeld bij paragraaf 2, eerste lid. Van de beslissing van de Minister wordt door het Secretariaat aan de aanvragende boekhandel of de boekhandel die titularis is van een toelating, bij aangetekende brief, binnen een termijn van vijfenveertig dagen vanaf de ontvangst van het advies bedoeld bij het eerste lid van deze paragraaf, kennisgegeven. Indien de Minister de negatieve beslissing bevestigt, kan de boekhandel enkel een nieuwe aanvraag om toekenning van de kwaliteitslabel indienen na het verstrijken van een termijn van één jaar na de datum van de kennisgeving bedoeld bij het derde lid.

Sous-section IV. - Procédure de recours

Art. 9.§ 1er. Dans un délai de quinze jours à dater de la notification d'une décision de refus de reconnaissance conférant l'autorisation d'usage du label de qualité, de retrait d'une telle reconnaissance ou de refus d'une cession, la librairie candidate ou titulaire d'une reconnaissance qui s'estime lésée par la décision, peut former un recours auprès du Ministre. Sous peine d'irrecevabilité, ce recours est dûment motivé et accompagné de toute preuve matérielle justifiant son bien-fondé. Ce recours est envoyé sous pli recommandé à la poste au Secrétariat et est communiqué dans les quinze jours à la Commission d'aide à la librairie et au Ministre. § 2. La Commission d'aide à la librairie émet un nouvel avis motivé dans un délai de nonante jours à compter de la réception du recours par le Secrétariat. Le Secrétariat communique cet avis au Ministre, dans un délai de quinze jours à dater du délai prévu au paragraphe 2, alinéa 1er. La décision du Ministre est notifiée par le Secrétariat à la librairie candidate ou titulaire d'une autorisation, par lettre recommandée dans un délai de quarante-cinq jours à dater de la réception de l'avis visé à l'alinéa 1er du présent paragraphe. Si le Ministre confirme la décision négative, la librairie ne peut introduire une nouvelle demande d'obtention du label de qualité qu'à l'échéance d'un délai d'un an suivant la date de notification visée à l'alinéa 3.

HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2013.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets au 1er août 2013.

Art. 11.De Minister bevoegd voor Cultuur is belast met de uitvoering

Art. 11.Le Ministre qui a la Culture dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 juli 2013. Bruxelles, le 18 juillet 2013.
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de
Kansen, l'Egalité des chances,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant
exécution du décret du 30 avril 2009 instituant une procédure de
reconnaissance des libraires de qualité et fixant le règlement d'usage
et de contrôle de la marque collective « Le libraire »
Pour la consultation du tableau, voir image
^