Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 13/06/2013
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van het onderwijs verstrekt door de « Brussels International Catholic School » waarbij aan de leerplicht voldaan kan worden overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 25 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van het onderwijs verstrekt door de « Brussels International Catholic School » waarbij aan de leerplicht voldaan kan worden overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 25 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant l'enseignement dispensé par la « Brussels International Catholic School » comme permettant de satisfaire à l'obligation scolaire conformément à l'article 3 du décret du 25 avril 2008 fixant les conditions pour pouvoir satisfaire à l'obligation scolaire en dehors de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
13 JUNI 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 13 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
erkenning van het onderwijs verstrekt door de « Brussels International reconnaissant l'enseignement dispensé par la « Brussels International
Catholic School (BICS) » waarbij aan de leerplicht voldaan kan worden Catholic School (BICS) » comme permettant de satisfaire à l'obligation
overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 25 april 2008 tot scolaire conformément à l'article 3 du décret du 25 avril 2008 fixant
vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht les conditions pour pouvoir satisfaire à l'obligation scolaire en
buiten het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse dehors de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté
Gemeenschap française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 25 april 2008 tot vaststelling van de Vu le décret du 25 avril 2008 fixant les conditions pour pouvoir
voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het satisfaire à l'obligation scolaire en dehors de l'enseignement
onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, organisé ou subventionné par la Communauté française, en particulier
inzonderheid op artikel 3, eerste lid, 3; son article 3, alinéa 1er, 3° ;
Overwegende dat krachtens artikel 3, eerste lid, 3°, van het decreet Considérant qu'en vertu de l'article 3, alinéa 1er, 3°, du décret du
van 25 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen 25 avril 2008 fixant les conditions pour pouvoir satisfaire à
voldoen aan de leerplicht buiten het onderwijs georganiseerd of l'obligation scolaire en dehors de l'enseignement organisé ou
subventionné par la Communauté française, les établissements scolaires
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, de inrichtingen waarvan het dont la fréquentation est susceptible de mener à l'obtention d'un
onderwijs tot het behalen van een diploma of een getuigschrift bekomen diplôme ou d'un certificat relevant d'un régime étranger peuvent
onder een buitenlands stelsel kan leiden, de Regering van de Franse demander auprès du Gouvernement de la Communauté française que leur
Gemeenschap kunnen vragen om het onderwijs te erkennen zodat aan de enseignement soit reconnu comme permettant de satisfaire à
leerplicht kan voldaan worden. l'obligation scolaire;
Gelet op de aanvraag van de « Brussels International Catholic School Considérant la demande formulée par la Brussels International Catholic
»; School;
Gelet op het feit dat de « Brussels International Catholic School » Considérant que la Brussels International Catholic School peut
het « International General Certificate of Secondary Education » décerner l'« International General Certificate of Secondary Education
(IGCSE) kan uitreiken, een getuigschrift behaald onder een buitenlands stelsel; » (IGCSE), certification relevant d'un régime étranger;
Overwegende dat de Algemene Inspectiedienst de programma's van de Considérant que le Service général de l'Inspection a examiné les
cursussen gegeven aan de « Brussels International Catholic School » programmes des cours dispensés à la Brussels International Catholic
heeft onderzocht; School;
Overwegende dat uit het onderzoek van de Algemene Inspectiedienst Considérant qu'il ressort de l'examen du Service général de
blijkt enerzijds, dat het niveau van het onderwijs verstrekt aan de « l'Inspection, d'une part, que le niveau d'enseignement offert à la
Brussels International Catholic School » gelijk is met dat verstrekt Brussels International Catholic School est globalement équivalent à
celui offert par les écoles organisées et subventionnées en Communauté
in de Franse Gemeenschap en, anderzijds, dat het onderwijs daar in française et, d'autre part, que l'enseignement est conforme aux
overeenstemming is met de beginselen van de Grondwet en het Europees principes de la Constitution et de la Convention européenne de
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales;
vrijheden; Gelet op het gunstig advies van de Algemene Inspectiedienst, Considérant l'avis favorable du Service général de l'Inspection rendu
uitgebracht op 5 februari 2013 waarbij wordt vastgesteld dat de en date du 5 février 2013 attestant que les études proposées par la
studies aangeboden door de « Brussels International Catholic School » Brussels International Catholic School répondent aux conditions
aan de vereisten opgesomd in artikel 3, eerste lid, 3°, van het énoncées à l'article 3, alinéa 1er, 3°, du décret du 25 avril 2008
bovenvermelde decreet van 25 februari 2008; susmentionné;
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de
voor Sociale Promotie; Promotion sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Regering van de Franse Gemeenschap erkent het onderwijs

Article 1er.Le Gouvernement de la Communauté française reconnaît

verstrekt door de « Brussels International Catholic School », l'enseignement dispensé par la Brussels International Catholic School,
gevestigd Waversesteenweg 457, te 1040 Brussel, als voldoend aan de sise Chaussée de Wavre 457, à 1040 Bruxelles, comme permettant de
leerplicht. satisfaire à l'obligation scolaire.

Art. 2.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de

Art. 2.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 juni 2013. Bruxelles, le 13 juin 2013.
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^