Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 06/06/2013
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, de erkenning van een validatiecentrum voor de bekwaamheden toegekend wordt "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, de erkenning van een validatiecentrum voor de bekwaamheden toegekend wordt Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, l'agrément d'un Centre de validation des compétences
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
6 JUNI 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 6 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
waarbij, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 accordant, dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003
betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation
voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, de erkenning van Région wallonne et la Commission communautaire française, l'agrément
een validatiecentrum voor de bekwaamheden toegekend wordt d'un Centre de validation des compétences
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, communautaire française qui prévoit, en ses articles 14, 15 et 16, les
15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als validatiecentrum conditions d'agrément en tant que Centre de validation des
voor de bekwaamheden; compétences;
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 22 oktober 2003 Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment à l'accord de
houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences
betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre
voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, la Communauté française, la Région wallonne et la Commission
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; communautaire française;
Gelet op het advies van het Directiecomité van 24 oktober 2012; Vu l'avis du Comité directeur du 24 octobre 2012;
Gelet op het advies van de Advies- en Erkenningscommissie voor de validatiecentra van 26 oktober 2012; Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du 26 octobre 2012;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 avril 2013;
april 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 juni 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 juin 2013;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Sur la proposition de la Ministre qui a l'Enseignement de Promotion
sociale dans ses attributions,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De erkenning als validatiecentrum voor de bekwaamheden,

Article 1er.L'agrément comme Centre de validation des compétences est

onder voorbehoud van de toekenning van de erkenning door de drie octroyé, sous réserve de l'octroi d'agrément par les trois parties à
partijen aan het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, wordt, voor l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une durée de deux ans
een duur van twee jaar, aan het « Centre de validation des compétences au Centre de validation des compétences de l'Enseignement de Promotion
de l'Enseignement de Promotion sociale de Huy-Waremme », geauditeerd sociale de Huy-Waremme, audité pour le métier de jardinier par
voor het beroep Tuinier door het controleorgaan Vinçotte l'organisme de contrôle Vinçotte International
International, toegekend.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du
De duur van de erkenning voor twee jaar begint te lopen vanaf de dag jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du
waarop alle drie aan het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément.
deelnemende partijen, een beslissing tot toekenning van de erkenning
hebben genomen.

Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Onderwijs voor Sociale

Art. 3.Le Ministre qui a l'Enseignement de Promotion sociale dans ses

Promotie behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 6 juni 2013. Bruxelles, le 6 juin 2013.
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^