Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 06/06/2013
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de werking van de examencommissie van de selectieproef voor de bevordering tot het ambt van inspecteur "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de werking van de examencommissie van de selectieproef voor de bevordering tot het ambt van inspecteur Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités de fonctionnement du jury de l'épreuve de sélection en vue de la promotion à une fonction d'inspecteur
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
6 JUNI 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 6 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
vaststelling van de nadere regels voor de werking van de fixant les modalités de fonctionnement du jury de l'épreuve de
examencommissie van de selectieproef voor de bevordering tot het ambt sélection en vue de la promotion à une fonction d'inspecteur
van inspecteur
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene Vu le décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding l'Inspection, au Service de conseil et de soutien pédagogiques de
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen l'enseignement organisé par la Communauté française, aux Cellules de
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische Service général de l'Inspection et des conseillers pédagogiques, tel
adviseurs, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 57, § 3; que modifié, notamment l'article 57, § 3;
Gelet op de onderhandelingsprotocollen van 23 mei 2013 van het Vu les protocoles de négociation du 23 mai 2013 du Comité de
onderhandelingscomité van sector IX, van het comité voor de négociation du Secteur IX, du Comité des services publics provinciaux
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - Afdeling II en van het et locaux - Section II et du Comité de négociation pour les statuts
onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij des personnels de l'enseignement libre subventionné;
gesubsidieerd onderwijs;
Gelet op de adviezen nr. 53.304/2 van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 53.304/2, donné le 3 juin 2013 en
juni 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de
voor Sociale Promotie; Promotion sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

onder: d'entendre par :
1° « decreet » : het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene 1° « décret » : le décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding l'Inspection, au Service de conseil et de soutien pédagogiques de
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen l'enseignement organisé par la Communauté française, aux Cellules de
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs; Service général de l'Inspection et des conseillers pédagogiques;
2° « examencommissie » : de examencommissie van de selectieproef met 2° « jury » : le jury de l'épreuve de sélection en vue de la promotion
als doel de bevordering tot het ambt van inspecteur bedoeld bij de
artikelen 50, vijfde lid, en 57, §§ 1 en 3, van het voornoemde à une fonction d'inspecteur visé aux articles 50, alinéa 5, et 57, §§
decreet. 1er et 3, du décret précité.

Art. 2.Overeenkomstig artikel 57, § 3, tweede lid, van het decreet,

Art. 2.Conformément à l'article 57, § 3, alinéa 2, du décret, le jury

vergadert de examencommissie enkel geldig als minstens de helft van de
leden aanwezig is. De beslissingen van de examencommissie worden bij se réunit valablement si la moitié au moins de ses membres est présente.
de meerderheid der aanwezige leden genomen. Bij staking van stemmen is Les décisions du jury sont prises à la majorité des membres présents.
de stem van de voorzitter doorslaggevend. En cas de parité des voix, la voix du président est prépondérante.

Art. 3.Als de voorzitter afwezig is, kan het voorzitterschap door een

Art. 3.En cas d'absence du président, la présidence est assurée par

door zijn gelijken aangewezen lid van de examencommissie waargenomen un membre du jury désigné par ses pairs. Il ne peut s'agir d'un membre
worden. Het kan geen lid zijn bedoeld bij artikel 57, § 1, 3°, van het visé à l'article 57, § 1er, 3°, du décret.
decreet.

Art. 4.Een lid van de examencommissie mag niet aan de beraadslaging

Art. 4.Un membre du jury ne peut prendre part aux délibérations

over een kandidaat deelnemen van wie het ofwel de echtgenoot(-te), concernant un candidat dont il est soit le conjoint, soit un parent ou
ofwel een bloed- of aanverwante tot de vierde graad inbegrepen, is. allié jusqu'au quatrième degré inclus.

Art. 5.De leden van de examencommissie worden tot de hoogste

Art. 5.Les membres du jury sont tenus à la plus grande discrétion

discretie gehouden in verband met het verloop et de inhoud van de quant au déroulement et à la teneur des délibérations.
beraadslagingen.

Art. 6.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs en het

Art. 6.Le Ministre en charge de l'Enseignement obligatoire et de

onderwijs voor sociale promotie wordt belast met de uitvoering van dit Promotion sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
besluit.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

ondertekend. Brussel, 6 juni 2013. Bruxelles, le 6 juin 2013.
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x