Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 06/06/2013
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanpassing van de regelgeving inzake studietoelagen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanpassing van de regelgeving inzake studietoelagen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française adaptant la réglementation en matière d'allocations d'études
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
6 JUNI 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 6 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
aanpassing van de regelgeving inzake studietoelagen adaptant la réglementation en matière d'allocations d'études
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de Vu le décret réglant, pour la Communauté française, les allocations et
toekenning van de studietoelagen en de studieleningen, gecoördineerd les prêts d'études, coordonné le 7 novembre 1983, tel que modifié en
op 7 november 1983, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 mei dernier lieu par le décret du 8 mai 2003, les articles 1er, § 5, 3,
2003, inzonderheid op de artikelen 1, § 5, 3, eerste lid, 4, 7 en 8; alinéa 1er, 4, 7 et 8;
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
26 april 1993 tot vaststelling van de minvermogendheid van de Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 avril 1993
kandidaten voor een studietoelage en van de criteria voor de bepaling fixant la condition peu aisée des candidats à une allocation d'études
van de bedragen van de studietoelagen; ainsi que les critères servant à déterminer les montants des
allocations d'études;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril
april 2005 tot vaststelling van de wijze waarop de aanvragen voor 2005 fixant la procédure d'introduction des demandes d'allocations
studietoelagen voor het hoger onderwijs moeten worden ingediend en van
de voorwaarden voor de toekenning van die toelagen; d'études supérieures ainsi que les conditions de leur octroi;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril
april 2005 tot vaststelling van de wijze waarop de aanvragen voor 2005 fixant la procédure d'introduction des demandes d'allocations
studietoelagen voor het secundair onderwijs moeten worden ingediend en
van de voorwaarden voor de toekenning van die toelagen; d'études secondaires ainsi que les conditions de leur octroi;
Gelet op de adviezen van de Hoge Raad voor de studietoelagen, gegeven Vu les avis du Conseil supérieur des allocations d'études donnés les
op 10 januari 2011 en 8 maart 2011; 10 janvier 2011 et 8 mars 2011;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 november 2012; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 novembre 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 novembre 2012;
november 2012;
Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen Vu la concertation avec les organisations représentatives des
erkend op gemeenschapsniveau van 22 februari 2013 georganiseerd met étudiants reconnues au niveau communautaire du 22 février 2013 menée
toepassing van artikel 32 van het decreet van 12 juni 2003 tot en application de l'article 32 du décret du 12 juin 2003 définissant
bepaling en organisatie van de deelneming van de studenten aan het et organisant la participation des étudiants au sein des institutions
leven van de universitaire instellingen en tot instelling van de universitaires et instaurant la participation des étudiants au niveau
deelneming van de studenten op gemeenschapsniveau; communautaire;
Gelet op het advies nr. 53.131/2 van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis n° 53.131/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2013 en
april 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de
gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973; application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées du 12
janvier 1973 sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het besluit van de Executieve van de CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté de l'Exécutif de la
Franse Gemeenschap van 26 april 1993 tot vaststelling van de Communauté française du 26 avril 1993 fixant la condition peu aisée
minvermogendheid van de kandidaten voor een studietoelage en van de des candidats à une allocation d'études ainsi que les critères servant
criteria voor de bepaling van de bedragen van de studietoelagen à déterminer les montants des allocations d'études

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Executieve van de

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif de la

Franse Gemeenschap van 26 april 1993 tot vaststelling van de Communauté française du 26 avril 1993 fixant la condition peu aisée
minvermogendheid van de kandidaten voor een studietoelage en van de des candidats à une allocation d'études ainsi que les critères servant
criteria voor de bepaling van de bedragen van de studietoelagen, zoals à déterminer les montants des allocations d'études, tel que modifié
gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 12 mai
van 12 mei 1999, 20 juli 2000 en 4 februari 2004, worden de volgende 1999, 20 juillet 2000 et 4 février 2004, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in § 1, 1° au § 1er,
- onder 2° worden de bedragen « BF 314.800 », « BF 539.600 », « BF - dans le 2°, les montants « FB 314.800 », « FB 539.600 », « FB
719.500 », « BF 888.100 », « BF 1.045.500 », « BF 1.191.700 » en « BF 719.500 », « FB 888.100 », « FB 1.045.500 », « FB 1.191.700 » et « FB
145.500 » respectievelijk vervangen door de bedragen « 7.804 euro », « 145.500 » sont remplacés respectivement par les montants « 7.804 euros
13.376 euro », « 17.836 euro », « 22.015 euro », « 25.917 euro », « », « 13.376 euros », « 17.836 euros », « 22.015 euros », « 25.917
29.542 euro » en « 3.607 euro »; euros », « 29.542 euros » et « 3.607 euros »;
- onder 3° worden de bedragen « BF 367.000 », « BF 596.400 », « BF - dans le 3°, les montants « FB 367.000 », « FB 596.400 », « FB
779.800 », « BF 951.900 », « BF 1.112.300 », « BF 1.261.400 » en « BF 779.800 », « FB 951.900 », « FB 1.112.300 », « FB 1.261.400 » et « FB
149.200 » respectievelijk vervangen door de bedragen « 9.098 euro », « 149.200 » sont remplacés respectivement par les montants « 9.098 euros
14.784 euro », « 19.331 euro », « 23.597 euro », « 27.573 euro », « », « 14.784 euros », « 19.331 euros », « 23.597 euros », « 27.573
31.269 euro » en « 3.699 euro »; euros », « 31.269 euros » et « 3.699 euros »;
2° in § 2, 2° au § 2,
- worden de bedragen « BF 13 100 », « BF 33 900 », « BF 37 400 », « BF - les montants « FB 13 100 », « FB 33 900 », « FB 37 400 », « FB 49
49 900 », « BF 87 300 », « BF 99 800 », « BF 63 400 », « BF 79 400 », 900 », « FB 87 300 », « FB 99 800 », « FB 63 400 », « FB 79 400 », «
« BF 115 400 » en « BF 130 900 » respectievelijk vervangen door de FB 115 400 » et « FB 130 900 » sont remplacés respectivement par les
bedragen « 325 euro », « 840 euro », « 927 euro », « 1.237 euro », « montants « 325 euros », « 840 euros », « 927 euros », « 1.237 euros »,
2.164 euro », « 2.474 euro », « 1.572 euro », « 1.968 euro », « 2.861 « 2.164 euros », « 2.474 euros », « 1.572 euros », « 1.968 euros », «
euro » en « 3.245 euro »; 2.861 euros » et « 3.245 euros »;
- § 2 wordt aangevuld met het volgende lid : - le § 2 est complété par l'alinéa suivant :
« De studentenwoning bedoeld in d) en e) van het vorige lid moet « Le logement d'étudiant visé aux points d) et e) de l'alinéa
gehuurd worden voor een minimale periode van 3 opeenvolgende maanden précédent doit être pris en location pour une durée minimale de 3 mois
tijdens het in aanmerking genomen schooljaar of academiejaar; de consécutifs durant l'année scolaire ou académique envisagée; il ne
studentenwoning mag niet verhuurd worden door de bloed- en peut être donné en location par un parent ou allié de l'étudiant
aanverwanten van de student tot de 3e graad. »; jusqu'au 3ème degré. »;
3° in § 3, 3° au § 3,
- onder 1° worden de bedragen « BF 67 000 », « BF 108 200 », « BF 144 - dans le 1°, les montants « FB 67 000 », « FB 108 200 », « FB 144 200
200 », « BF 175 100 » en « BF 30 900 » respectievelijk vervangen door », « FB 175 100 » et « FB 30 900 » sont remplacés respectivement par
de bedragen « 1.661 euro », « 2.862 euro », « 3.575 euro », « 4.341 les montants « 1.661 euros », « 2.862 euros », « 3.575 euros », «
euro » en « 766 euro »; 4.341 euros » et « 766 euros »;
- onder 2° worden de bedragen « BF 17 000 », « BF 45 400 », « BF 56 - dans le 2°, les montants « FB 17 000 », « FB 45 400 », « FB 56 700
700 », « BF 68 000 », « BF 102 000 », « BF 113 300 », « BF 84 500 », « », « FB 68 000 », « FB 102 000 », « FB 113 300 », « FB 84 500 », « FB
BF 94 800 », « BF 136 000 » en « BF 147 300 » respectievelijk 94 800 », « FB 136 000 » et « FB 147 300 » sont remplacés
vervangen door de bedragen « 421 euro », « 1.125 euro », « 1.406 euro respectivement par les montants « 421 euros », « 1.125 euros », «
», « 1.686 euro », « 2.529 euro », « 2.809 euro », « 2.095 euro », « 1.406 euros », « 1.686 euros », « 2.529 euros », « 2.809 euros », «
2.350 euro », « 3.371 euro » en « 3.651 euro ». 2.095 euros », « 2.350 euros », « 3.371 euros » et « 3.651 euros ».

Art. 2.In artikel 1bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.Dans l'article 1erbis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van 12 mei 1999, vervangen bij het besluit van 4 februari 2004 12 mai 1999, remplacé par l'arrêté du 4 février 2004 et modifié par
en gewijzigd bij het besluit van 23 juni 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : l'arrêté du 23 juin 2004, les modifications suivantes sont apportées :
1° in § 1, 1° au § 1er,
- wordt het punt 3° vervangen als volgt : - le 3° est remplacé par le 3° suivant :
« 3° gebouwen die al dan niet verhuurd zijn ofwel aan natuurlijke « 3° des bâtiments non donnés en location ou donnés en location soit à
personen die ze niet gebruiken voor de uitoefening van hun beroep, des personnes physiques qui ne les affectent pas à l'exercice de leur
ofwel aan andere rechtspersonen dan de vennootschappen zodat deze profession, soit à des personnes morales autres que des sociétés en
gebouwen ter beschikking van de natuurlijke personen kunnen gesteld vue de les mettre à disposition de personnes physiques à des fins
worden om woningdoeleinden; »; d'habitation; »;
- § 1 wordt aangevuld met een punt 6°, luidend als volgt : - le § 1er est complété par le 6° rédigé comme suit :
« 6° onroerende goederen die verhuurd zijn aan een natuurlijke persoon « 6° des biens immeubles donnés en location à une personne physique ou
of aan een vennootschap of een vereniging die ze gebruikt om à une société ou association qui les affecte à des fins
beroepsdoeleinden. »; professionnelles. »;
2° in § 2, eerste lid, worden de woorden « bedoeld in § 1, 3°, 4° en 2° au § 2, alinéa 1er, les mots « visés au § 1er, 3°, 4° et 5° » sont
5° » vervangen door de woorden « bedoeld in § 1, 3° en 6° ». remplacés par les mots « visés au § 1er, 3° et 6° ».

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1. het bedrag « 1.500 F » wordt vervangen door het bedrag « 100 euro 1. le montant « 1.500 F » est remplacé par le montant « 100 euros »;
»; 2. het artikel wordt aangevuld als volgt : « Dit bedrag wordt 2. l'article est complété par la phrase : « Ce montant est majoré de
vermeerderd met 40 euro voor de student die het bewijs levert dat hij 40 euros pour l'étudiant apportant la preuve qu'il dispose d'un
over een schoolabonnement van de Nationale Maatschappij der Belgische abonnement scolaire de la société nationale des chemins de fer belges
Spoorwegen (NMBS) beschikt voor trajecten naar het station met een (SNCB) pour les trajets à destination de la gare desservant
verbinding met de onderwijsinrichting waarin de student ingeschreven is. » l'établissement d'enseignement au sein duquel il est inscrit. »

Art. 4.In artikel 7, § 3, van hetzelfde besluit, wordt het eerste lid

Art. 4.Dans l'article 7, § 3, du même arrêté, l'alinéa 1er est

vervangen door het volgende lid : remplacé par l'alinéa suivant :
« De echtgenoot/echtgenote of de wettelijke samenwoner kan worden « L'époux(se) ou le (la) cohabitant(e) légal(e) peut être considéré(e)
beschouwd als de persoon die voor het onderhoud van de kandidaat comme la personne pourvoyant à l'entretien du candidat, pour autant
zorgt, voor zover, vóór 1 november van het begin van het in aanmerking que le mariage ait été contracté ou que la cohabitation légale ait été
genomen school- of academiejaar, het huwelijk aangegaan werd of de déclarée avant le 1er novembre de l'année scolaire ou académique
wettelijke samenwoning verklaard werd. ». envisagée. ».

Art. 5.Bij punt A. van artikel 8 van hetzelfde besluit wordt het punt

Art. 5.Au point A. de l'article 8 du même arrêté, le point 1. est

1. vervangen door het volgende punt : remplacé par le point suivant :
« 1.a) Wanneer het inkomen verminderd is ingevolge de echtscheiding of « 1. a) Lorsque le revenu est diminué par suite de la séparation de
de scheiding - op voorwaarde dat deze laatste niet voorafgegaan werd corps ou du divorce - à condition que ce dernier ne soit pas précédé
door een fiscale echtscheiding - van de persoon (personen) die met het d'une séparation fiscale- de la (ou des) personne(s) qui a (ont) la
onderhoud van de kandidaat belast is (zijn) of ervoor zorgt (zorgen), charge de l'entretien du candidat ou y pourvoi(en)t, et dès lors que
en indien deze toestanden geofficialiseerd werden door een juridische ces situations sont officialisées par un acte juridique, le revenu de
akte, dient het inkomen van het kalenderjaar dat volgt op het begin l'année civile qui suit le début de l'année scolaire ou académique
van het in aanmerking genomen school- of academiejaar als referentie
voor de definitieve vaststelling van de toelage. envisagée servira de référence pour la fixation définitive de
l'allocation.
b) Wanneer het inkomen verminderd is ingevolge de feitelijke b) Lorsque le revenu est diminué par suite de séparation de fait avec
echtscheiding met afzonderlijke woonplaatsen of bij opheffing van de résidences séparées ou de cessation de cohabitation légale de la (ou
wettelijke samenwoning van de persoon (personen) die met het onderhoud des) personne(s) qui a (ont) la charge de l'entretien du candidat ou y
van de kandidaat belast is (zijn) of die ervoor zorgt (zorgen), dient pourvoi(en)t, le revenu de l'année civile qui suit le début de l'année
het inkomen van het kalenderjaar dat volgt op het begin van het in
aanmerking genomen school- of academiejaar als referentie voor de scolaire ou académique envisagée servira de référence pour la fixation
definitieve vaststelling van de toelage. définitive de l'allocation.
c) Wanneer het inkomen verminderd is ingevolge het overlijden van de c) Lorsque le revenu est diminué par suite du décès de la (ou des)
persoon (personen) die met het onderhoud van de kandidaat belast is personne(s) qui a (ont) la charge de l'entretien du candidat ou y
(zijn) of die ervoor zorgt (zorgen), dient het inkomen van het
kalenderjaar dat volgt op het begin van het in aanmerking genomen pourvoi(en)t, le revenu de l'année civile qui suit le début de l'année
school- of academiejaar als referentie voor de definitieve scolaire ou académique envisagée servira de référence pour la fixation
vaststelling van de toelage. définitive de l'allocation.
Met de nieuwe toestanden beschreven bij de punten a) en c) kan enkel Il ne peut être tenu compte des nouvelles situations décrites aux
rekening gehouden worden op voorwaarde dat die zich hebben voorgedaan points a) et c), qu'à la condition qu'elles se soient produites au
gedurende het normaal in aanmerking te nemen kalenderjaar of later, cours de l'année civile à prendre normalement en considération ou
maar ten laatste vóór 1 maart van het in aanmerking genomen school- of ultérieurement, mais au plus tard avant le 1er mars de l'année
academiejaar. scolaire ou académique envisagée.
Met de nieuwe toestand beschreven bij punt b) kan enkel rekening Il ne peut être tenu compte de la nouvelle situation décrite au point
gehouden worden op voorwaarde dat die effectief is sinds minstens één b), qu'à la condition qu'elle soit effective depuis un an au moins au
jaar op 31 oktober van het in aanmerking genomen school- of 31 octobre de l'année scolaire ou académique envisagée. ».
academiejaar. ».

Art. 6.In artikel 9, § 2, van hetzelfde besluit, wordt het punt 1°

Art. 6.Dans l'article 9, § 2, du même arrêté, le 1° est remplacé par

door het volgende punt vervangen : le point suivant :
« 1° De bij toepassing van de artikelen 7 en 8 verleende toelage wordt « 1° L'allocation accordée en application des articles 7 et 8 est
eerst voorlopig toegekend. Ze bedraagt : attribuée, dans un premier temps, à titre provisoire. Son montant s'élève à :
- 124 euro voor de externe leerlingen van het secundair onderwijs; - 124 euros, pour les élèves externes de l'enseignement secondaire;
- 297 euro voor de interne leerlingen van het secundair onderwijs; - 297 euros, pour les élèves internes de l'enseignement secondaire;
- 496 euro voor de externe leerlingen van het aanvullend - 496 euros, pour les élèves externes de l'enseignement professionnel
beroepssecundair onderwijs; secondaire complémentaire;
- 868 euro voor de interne leerlingen van het aanvullend - 868 euros, pour les élèves internes de l'enseignement professionnel
beroepssecundair onderwijs; secondaire complémentaire;
- 694 euro voor de externe studenten van het hoger onderwijs; - 694 euros, pour les étudiants externes de l'enseignement supérieur;
- 1.239 euro voor de interne studenten van het hoger onderwijs. - 1.239 euros, pour les étudiants internes de l'enseignement
Bovendien, wanneer het inkomen uit het leefloon bestaat toegekend door supérieur. En outre, lorsque le revenu est constitué du revenu d'intégration
een OCMW ten laatste tegen 15 oktober van het in aanmerking genomen sociale accordé par un centre public d'aide sociale au plus tard au 15
school- of academiejaar, wordt er een forfaitair bedrag toegekend, octobre de l'année scolaire ou académique envisagée, il est attribué
namelijk : un montant forfaitaire qui s'élève à :
- 600 euro voor de externe leerlingen van het secundair onderwijs; - 600 €, pour les élèves externes de l'enseignement secondaire;
- 1.400 euro voor de interne leerlingen van het secundair onderwijs; - 1.400 €, pour les élèves internes de l'enseignement secondaire;
- 1.000 euro voor de externe leerlingen van het aanvullend - 1.000 €, pour les étudiants externes de l'enseignement professionnel
beroepssecundair onderwijs en het hoger onderwijs; secondaire complémentaire et de l'enseignement supérieur;
- 2.500 euro voor de interne leerlingen van het aanvullend - 2.500 €, pour les étudiants internes de l'enseignement professionnel
beroepssecundair onderwijs en het hoger onderwijs. ». secondaire complémentaire et de l'enseignement supérieur. ».

Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een artikel 10bis ingevoegd,

Art. 7.Dans le même arrêté, il est inséré un article 10bis rédigé

luidend als volgt : comme suit :
«

Art. 10bis.Wanneer het bedrag van een toelage berekend op basis van

«

Article 10bis.- Lorsque le montant d'une allocation calculé sur

dit besluit uit een gedeelte van een eenheid bestaat, wordt het naar base du présent arrêté est constitué d'une fraction d'unité, il est
de hoge euro-eenheid afgerond indien het gelijk aan of hoger is dan arrondi à l'unité d'euro supérieure lorsqu'il est égal ou supérieur à
vijf tiende en naar de lagere euro-eenheid in de andere gevallen. ». 5 dixièmes et à l'unité d'euro inférieur dans les autres cas. ».

Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een artikel 10ter ingevoegd,

Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré un article 10ter rédigé

luidend als volgt : comme suit :
«

Art. 10ter.De forfaitaire bedragen en toelagen toegekend op basis

«

Article 10ter.- Les allocations et montants forfaitaires accordés

sur la base du présent arrêté sont versés sur le compte bancaire du
van dit besluit worden op de bankrekening gestort van de wettelijke représentant légal pour les bénéficiaires n'ayant pas atteint la
vertegenwoordiger voor de begunstigden die op 31 oktober van het in majorité au 31 octobre de l'année scolaire ou académique envisagée.
aanmerking genomen school- of academiejaar niet meerjarig zijn Les allocations et montants forfaitaires accordés sur la base du
geworden. De forfaitaire bedragen en toelagen toegekend op basis van dit besluit présent arrêté sont versés sur le compte bancaire du bénéficiaire qui
worden op de bankrekening gestort van de begunstigde die op 31 oktober a atteint la majorité au 31 octobre de l'année scolaire ou académique
van het in aanmerking genomen school- of academiejaar meerjarig zijn
geworden, behoudens als deze een volmacht indient ten gunste van een envisagée, sauf si celui-ci fournit une procuration au profit d'une
andere persoon. ». autre personne. ».
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het besluit van de Regering van de CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap van 29 april 2005 tot vaststelling van de wijze Communauté française du 29 avril 2005 fixant la procédure
waarop de aanvragen voor studietoelagen voor het hoger onderwijs d'introduction des demandes d'allocations d'études supérieures ainsi
moeten worden ingediend en van de voorwaarden voor de toekenning van die toelagen que les conditions de leur octroi

Art. 9.Artikel 1, § 2, van het besluit van de Regering van de Franse

Art. 9.L'article 1er, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van 29 april 2005 tot vaststelling van de wijze waarop de Communauté française du 29 avril 2005 fixant la procédure de demande
aanvragen voor studietoelagen voor het hoger onderwijs moeten worden
ingediend en van de voorwaarden voor de toekenning van die toelagen, des allocations d'études supérieures ainsi que les conditions de leur
zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse octroi, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 15 juni 2007, waarvan de huidige tekst het eerste lid française du 15 juin 2007, dont le texte actuel forme l'alinéa 1er,
vormt, wordt met een tweede lid aangevuld, luidend als volgt : est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit :
« In afwijking van het vorige lid kunnen de aanvragen om « Par dérogation à l'alinéa précédent, les demandes d'allocations
studietoelagen voor het hoger onderwijs ook elektronisch ingediend d'études supérieures peuvent également être introduites par voie
worden via het formulier dat beschikbaar is op het adres électronique au moyen du formulaire disponible à l'adresse
www.allocations-etudes.cfwb.be ». www.allocations-etudes.cfwb.be. ».

Art. 10.In artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen

Art. 10.A l'article 4, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par

bij het besluit van 15 juni 2007, worden de woorden « Er kan één l'arrêté du 15 juin 2007, les termes « conduisant au grade de
enkele keer tijdens het geheel van de studiejaren die leiden tot de
graad van bachelor, in de zin van het decreet van 31 maart 2004 bachelier, au sens du décret du 31 mars 2004 définissant
betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace
de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en
betreffende de herfinanciering van de universiteiten, afgeweken worden
van die bepaling » vervangen door de woorden « Er kan één enkele keer européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités »
tijdens het geheel van de studiejaren van die bepaling afgeweken
worden ». sont abrogés.
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan het besluit van de Regering van de CHAPITRE III. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap van 29 april 2005 tot vaststelling van de wijze Communauté française du 29 avril 2005 fixant la procédure
waarop de aanvragen voor studietoelagen voor het secundair onderwijs d'introduction des demandes d'allocations d'études secondaires ainsi
moeten worden ingediend en van de voorwaarden voor de toekenning van die toelagen que les conditions de leur octroi

Art. 11.Artikel 1, § 2, van het besluit van de Regering van de Franse

Art. 11.L'article 1er, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van 29 april 2005 tot vaststelling van de wijze waarop de Communauté française du 29 avril 2005 fixant la procédure de demande
aanvragen voor studietoelagen voor het secundair onderwijs moeten
worden ingediend en van de voorwaarden voor de toekenning van die des allocations d'études secondaires ainsi que les conditions de leur
toelagen, waarvan de huidige tekst het eerste lid vormt, wordt met een octroi, dont le texte actuel forme l'alinéa 1er, est complété par un
tweede lid aangevuld, luidend als volgt : alinéa 2 rédigé comme suit :
« De aanvragen om studietoelagen voor het secundair onderwijs kunnen « Les demandes d'allocations d'études secondaires peuvent également
ook elektronisch ingediend worden via het formulier dat beschikbaar is être introduites par voie électronique au moyen du formulaire
op het adres www.allocations-etudes.cfwb.be. ». disponible à l'adresse www.allocations-etudes.cfwb.be. ».
Slotbepalingen Dispositions finales

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2013.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2013.

Art. 13.De Minister bevoegd voor de studietoelagen is belast met de

Art. 13.Le Ministre ayant les allocations d'études dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 6 juni 2013. Bruxelles, le 6 juin 2013.
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^