← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij het Instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan wordt ertoe gemachtigd om deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere instellingen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij het Instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan wordt ertoe gemachtigd om deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere instellingen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'Institut de la formation en cours de carrière à participer au régime des pensions instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
28 MAART 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 28 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
waarbij het Instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan wordt ertoe | |
gemachtigd om deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld bij de | autorisant l'Institut de la formation en cours de carrière à |
wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van | participer au régime des pensions instauré par la loi du 28 avril 1958 |
zekere instellingen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden | relative à la pension des membres du personnel de certains organismes |
d'intérêt public et de leurs ayants droit | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 11 juli 2002 tot oprichting van het Instituut | Vu le décret du 11 juillet 2002 portant création de l'Institut de la |
voor opleidingen tijdens de loopbaan; | formation en cours de carrière; |
Gelet op het decreet van 15 oktober 1991 betreffende de | Vu le décret du 15 octobre 1991 relatif au régime de pensions des |
pensioenregeling van de personeelsleden van sommige instellingen of | membres du personnel de certains établissements ou entreprises de la |
ondernemingen van de Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 oktober 2012; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 octobre 2012; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 novembre 2012; |
november 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 8 | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 8 novembre |
november 2012; | 2012; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 52.422/2, gegeven op 17 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 52. 422/2, donné le 17 décembre 2012 en |
december 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Gelet op het protocol nr. 417 van het Sectorcomité XVII, opgemaakt op | Vu le protocole n° 417 du Comité de Secteur XVII, établi le 9 novembre |
9 november 2012; | 2012; |
Overwegende dat om duidelijke redenen van rechtszekerheid, het | Considérant que pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il |
Instituut voor opleidingen onverwijld moet worden gemachtigd om deel | s'impose d'autoriser sans délai l'Institut de Formation en cours de |
te nemen aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april | Carrière à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 |
1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere | avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains |
instellingen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden met | organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit avec effet au 1er |
uitwerking vanaf 1 januari 2004, datum waarop de eerste | janvier 2004, date à laquelle les premiers membres du personnel des |
personeelsleden van de diensten van de Regering van de Franse | services du Gouvernement de la Communauté française ont été transférés |
Gemeenschap naar dit Instituut overgebracht werden; | à cet Institut; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken, | Sur proposition du Ministre de la Fonction Publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het Instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan wordt |
Article 1er.L'Institut de la formation en cours de carrière est |
ertoe gemachtigd om deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld | autorisé à participer au régime des pensions instauré par la loi du 28 |
bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het | avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains |
personeel van zekere instellingen van openbaar nut alsmede van hun | organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit. |
rechthebbenden. | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2004. |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 28 maart 2013. | Bruxelles, le 28 mars 2013. |
De Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |