Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de voorzitters en secretarissen van de raad van beroep voor het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en voor de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents et secrétaires de la chambre de recours du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du personnel du service d'inspection chargés de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot aanstelling van de voorzitters en secretarissen van de raad van | portant désignation des présidents et secrétaires de la chambre de |
beroep voor het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale | recours du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la |
centra van de Franse Gemeenschap en voor de personeelsleden van de | Communauté française et des membres du personnel du service |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale | d'inspection chargés de la surveillance de ces centres |
centra | psycho-médico-sociaux |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende het statuut | Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du |
van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale | personne technique des Centres psycho-médico-sociaux de la Communauté |
centra van de Franse Gemeenschap alsook van de personeelsleden van de | française et des membres du personnel du service d'inspection chargés |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale | de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux, notamment les |
centra, inzonderheid op de artikelen 145 tot 165, zoals gewijzigd; | articles 145 à 165, tel que modifié; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 houdende regeling van haar werking; | 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder | 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; | Gouvernement de la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er juin |
juni 2007 houdende de samenstelling van de raad van beroep voor het | 2007 fixant la composition de la chambre de recours du personnel |
technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse | technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française |
Gemeenschap alsook voor de personeelsleden van de insepctiedienst | et des membres du personnel du service d'inspection chargés de la |
belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra; | surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de |
voor Sociale Promotie; | Promotion sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Christian Noiret, adjunct-directeur-generaal van de |
Article 1er.M. Christian Noiret, directeur général adjoint à la |
Algemene Directie Onderwijspersoneel georganiseerd door de Federatie | Direction générale des Personnels de l'Enseignement organisé par la |
Wallonië-Brussel, wordt aangesteld tot voorzitter van de raad van | Fédération Wallonie-Bruxelles est désigné en qualité de président de |
beroep voor het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale | la chambre de recours du personnel technique des Centres |
centra van de Franse Gemeenschap alsook voor de personeelsleden van de | psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale | personnel du service d'inspection chargés de la surveillance de ces |
centra. | Centres psycho-médico-sociaux. |
Art. 2.De heer Julien Nicaise, directeur-generaal van de Algemene |
Art. 2.M. Julien Nicaise, directeur général de la Direction générale |
Directie Onderwijspersoneel georganiseerd door de Federatie | des Personnels de l'Enseignement organisé par la Fédération |
Wallonië-Brussel, wordt aangesteld tot eerste plaatsvervangende | Wallonie-Bruxelles est désigné en qualité de premier président |
voorzitter van de raad van beroep voor het technisch personeel van de | suppléant de la chambre de recours du personnel technique des Centres |
psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap alsook voor de | psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du |
personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze | personnel du service d'inspection chargés de la surveillance de ces |
psycho-medisch-sociale centra. | centres psycho-médico-sociaux. |
Art. 3.Mevr. Colette Dupont, adjunct-directeur-generaal van de |
Art. 3.Mme Colette Dupont, directrice générale adjointe à la |
Algemene Directie Onderwijspersoneel georganiseerd door de Federatie | Direction générale des Personnels de l'Enseignement organisé par la |
Wallonië-Brussel, wordt aangesteld tot tweede plaatsvervangende | Fédération Wallonie-Bruxelles est désigné en qualité de deuxième |
voorzitter van de raad van beroep voor het technisch personeel van de | président suppléant de la chambre de recours du personnel technique |
psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap alsook voor de | des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des |
personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezich op deze | membres du personnel du service d'inspection chargés de la |
psycho-medisch-sociale centra. | surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux. |
Art. 4.Mevr. Chantal Domboue, attachée bij de Algemene Directie |
Art. 4.Mme Chantal Domboue, attachée à la Direction générale des |
Personnels de l'Enseignement organisé par la Fédération | |
Onderwijspersoneel georganiseerd door de Federatie Wallonië-Brussel, | Wallonie-Bruxelles est désignée en qualité de secrétaire effectif de |
wordt aangesteld tot werkende secretaris van de raad van beroep voor | la chambre de recours du personnel technique des centres |
het technisch personeel van de psycho-medische-sociale centra van de | psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du |
Franse Gemeenschap alsook voor de personeelsleden van de | personnel du service d'inspection chargés de la surveillance de ces |
insepctiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra. | centres psycho-médico-sociaux. |
Art. 5.De heer Nicolas Lijnen, attaché bij de Algemene Directie |
Art. 5.M. Nicolas Lijnen, attacé à la Direction générale des |
Onderwijspersoneel georganiseerd door de Federatie Wallonië-Brussel, | Personnels de l'Enseignement organisé par la Fédération |
wordt aangesteld tot eerste plaatsvervangende secretaris van de raad | Wallonie-Bruxelles est désigné en qualité de premier secrétaire |
van beroep voor het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale | suppléant de la chambre de recours du personnel technique des centres |
centra van de Franse Gemeenschap alsook voor de personeelsleden van de | psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale | personnel du service d'inspection chargés de la surveillance de ces |
centra. | centres psycho-médico-sociaux. |
Art. 6.De heer Stéphane Delatte, attaché bij de Algemene Directie |
Art. 6.M. Stéphane Delatte, attaché à la Direction générale des |
Onderwijspersoneel georganiseerd door de Federale Wallonië-Brussel, | Personnels de l'Enseignement organisé par la Fédération |
wordt aangesteld tot tweede plaatsvervangende secretaris van de raad | Wallonie-Bruxelles est désigné en qualité de deuxième secrétaire |
van beroep voor het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale | suppléant de la chambre de recours du personnel technique des centres |
centra van de Franse Gemeenschap alsook voor de personeelsleden van de | psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale | personnel du service d'inspection chargés de la surveillance de ces |
centra. | centres psycho-médico-sociaux. |
Art. 7.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 |
Art. 7.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er |
juni 2007 houdende samenstelling van de raad van beroep voor het | juin 2007 fixant la composition de la chambre de recours du personnel |
technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse | technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française |
Gemeenschap alsook voor de personeelsleden van de inspectiedienst | et des membres du personnel du service d'inspection chargés de la |
belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra, wordt | surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux est abrogé. |
opgeheven. Art. 8.De Minister bevoegd voor het statuut van de leden van het |
Art. 8.La Ministre ayant le statut des membres du personnel technique |
technisch personeel van de psycho-medisch-sociale van de Franse | des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française dans ses |
Gemeenschap, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
ondertekend wordt. | |
Brussel, 21 december 2012. | Bruxelles, le 21 décembre 2012. |
De Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Leerplichtonderwijs ne Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |