| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté française | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | 
| 24 OKTOBER 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 24 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 
| houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 | 
| Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en | février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux | 
| ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige | fonctionnaires généraux et à certains autres agents des services du | 
| andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse | Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté | 
| Gemeenschap | française | 
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, | 
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | 
| instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en | modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 et par la loi spéciale du | 
| bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | 16 juillet 1993; | 
| Gelet op het decreet van 24 augustus 2007 houdende instemming met het | Vu le décret du 24 août 2007 portant assentiment à l'accord de | 
| samenwerkingsakkoord betreffende de tenuitvoerlegging en het beheer | coopération relatif à la mise en oeuvre et à la gestion du programme | 
| van het geïntegreerd communautair actieprogramma voor leven lang leren | d'action communautaire intégré d'éducation et de formation tout au | 
| en betreffende de oprichting van het « Agence francophone pour | long de la vie, et à la création de l'Agence francophone pour | 
| l'éducation et la formation tout au long de la vie » (Franstalig | l'éducation et la formation tout au long de la vie, conclu entre la | 
| agentschap voor leven lang leren), gesloten tussen de Franse | Communauté française, la Région wallonne et la Commission | 
| Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van | communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment | 
| het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 9, § 5, | l'article 9, § 5, de l'accord de coopération; | 
| van het samenwerkingsakkoord; | |
| Gelet op het decreet van 20 december 2011 houdende regeling van de | Vu le décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget et de | 
| begroting en de boekhouding van de diensten van de Regering van de | la comptabilité des Services du Gouvernement de la Communauté | 
| Franse Gemeenschap; | française; | 
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | 
| februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de | 1998 portant délégations de compétence et de signature aux | 
| ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | 
| van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse | Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté | 
| Gemeenschap, zoals gewijzigd; | française, tel que modifié; | 
| Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | 
| Na beraadslaging, | Après délibération, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.In artikel 50 van het besluit van de Regering van de Franse  | 
Article 1er.A l'article 50 de l'arrêté du Gouvernement de la  | 
| Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en | Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de | 
| ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige | compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains | 
| andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse | autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française | 
| Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap, wordt een punt 3° | - Ministère de la Communauté française, il est ajouté un point 3° | 
| toegevoegd, luidend als volgt : | rédigé comme suit : | 
| « 3° voor de aanwijzing van de rekenplichtigen, thesauriers en | « 3° pour désigner les comptables, trésoriers et receveurs du | 
| ontvangers van het Ministerie ». | Ministère ». | 
Art. 2.In artikel 52, § 1, eerste lid, 6° van hetzelfde besluit  | 
Art. 2.A l'article 52, § 1er, alinéa 1er, 6 du même arrêté, les mots  | 
| worden de woorden « voor de goedkeuring van de in te dienen rekeningen | |
| van de rekenplichtigen van het Ministerie » vervangen door de woorden | « à rendre par les comptables du Ministère » sont remplacés par les | 
| « voor de goedkeuring van de in te dienen rekeningen van de | mots « à rendre par les comptables, trésoriers et receveurs du | 
| rekenplichtigen, thesauriers en ontvangers van het Ministerie ». | Ministère ». | 
Art. 3.In artikel 54 van hetzelfde besluit worden de woorden « in  | 
Art. 3.A l'article 54 du même arrêté, les mots « par l'article 52, §  | 
| artikel 52, § 1, lid 1, 1°, b en c, 2°, 3°, 4° en 5° » vervangen door | 1er, alinéa 1er, 1°, b et c, 2°, 3°, 4° et 5° » sont remplacés par les | 
| de woorden « in artikel 52, § 1, lid 1, 1°, b en c, en 2° tot 6° ». | mots « par l'article 52, § 1er, alinéa 1er, 1°, b et c, et 2° à 6° ». | 
Art. 4.Artikel 55 wordt gewijzigd als volgt :  | 
Art. 4.L'article 55 du même arrêté est modifié comme suit :  | 
| 1° bij § 1, 3°, worden de woorden « bedoeld bij artikel 50, 1°, b en | 1° au § 1er, 3°, les mots « prévues à l'article 50, 1°, b et 2°, c » | 
| 2°, c » vervangen door de woorden « opgenomen in artikel 50, 1), b en | sont remplacés par les mots « prévues à l'article 50, 1°, b et c, 2°, | 
| c, 2° en 3° »; | c et 3° »; | 
| 2° bij § 2, worden de woorden « opgenomen in artikel 50, 1°, b en 2°, | 2° au § 2, les mots « reprises à l'article 50, 1°, b et 2°, c » sont | 
| c » vervangen door de woorden « opgenomen in artikel 50, 1°, b en c, | remplacés par les mots « reprises à l'article 50, 1°, b et c, 2°, c et | 
| 2°, c en 3° ». | 3° ». | 
Art. 5.In artikel 60 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 3  | 
Art. 5.A l'article 60 du même arrêté, il est ajouté un § 3 rédigé  | 
| toegevoegd, luidend als volgt: | comme suit : | 
| « § 3. Delegatie wordt verleend aan de secretaris-generaal om de | « § 3. Délégation est donnée au Secrétaire général pour approuver les | 
| delegaties goed te keuren die toegekend worden door het Beheerscomité | délégations octroyées par le Comité de gestion de l'Agence francophone | 
| van het Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au | pour l'éducation et la formation tout au long de la vie aux membres de | 
| long de la vie aan de leden van de uitvoerende cel op de voordracht van de directeur ervan. ». | sa cellule exécutive sur proposition de son Directeur. ». | 
Art. 6.In artikel 70, § 3, van hetzelfde besluit, wordt een derde lid  | 
Art. 6.A l'article 70, § 3, du même arrêté, il est ajouté un  | 
| toegevoegd, luidend als volgt : | troisième alinéa rédigé comme suit : | 
| « In afwijking van artikel 11 en de bijlage bij dit besluit, wordt | « Par dérogation à l'article 11 et à l'annexe au présent arrêté, | 
| delegatie verleend aan de adjunct-directeur-generaal van de Algemene | délégation est donnée au Directeur général adjoint du Service général | 
| Dienst Onderwijs ingericht door de Wallonië-Brussel Federatie om tot | de l'Enseignement organisé par la Fédération Wallonie Bruxelles pour | 
| een bedrag van 37.500 euro toe te kennen voor de gunning van | attribuer jusqu'à 37.500 euros les marchés de gré à gré ou par | 
| onderhandse opdrachten of opdrachten bij onderhandelingsprocedure door | procédure négociée à passer par les établissements scolaires du réseau | 
| schoolinrichtingen van het net van de Franse Gemeenschap die tot zijn | de la Communauté française relevant de sa compétence. ». | 
| bevoegdheid behoren. »   Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het  | 
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication  | 
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de | au Moniteur belge à l'exception de ses articles 1er à 4 qui entrent en | 
| artikelen 1 tot 4 die met ingang van 1 januari 2013 in werking treden. | vigueur le 1er janvier 2013. | 
Art. 8.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering  | 
Art. 8.Le Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions  | 
| van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Brussel, 24 oktober 2012. | Bruxelles, le 24 octobre 2012. | 
| De Minister van Kinderwelzijn, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, | 
| J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |