Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de wijziging van de samenstelling van de Affectatiecommissies of andere instanties van het net van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la modification de la composition des Commissions d'affectation ou d'autres instances du réseau de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 OKTOBER 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 24 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende de wijziging van de samenstelling van de | relatif à la modification de la composition des Commissions |
Affectatiecommissies of andere instanties van het net van de Franse | d'affectation ou d'autres instances du réseau de la Communauté |
Gemeenschap | française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; | de l'Enseignement de l'Etat, telle que modifiée; |
Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van | Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel |
de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en | administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de services |
dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse | des établissements d'Enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 19, 20 en 21 en 182 tot 184, | française, notamment les articles 19, 20 et 21, et 182 à 184, tel que |
zoals gewijzigd; | modifié; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het | chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les |
toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen 136 tot | articles 136 à 144, tel que modifié; |
144, zoals gewijzigd; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 janvier |
januari 2010 houdende benoeming van de voorzitters en secretarissen | 2010 portant désignation des présidents et secrétaires de la |
van de Interzonale Affectatiecommissie en de Zonale | Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation du |
Affectatiecommissies voor het administratief personeel en van de | personnel administratif et des présidents et secrétaires de la |
voorzitters en secretarissen van de Interzonale Affectatiecommissie en | Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation du |
de Zonale Affectatiecommissies voor het meesters-, vak- en | personnel de maîtrise, gens de métier et de services des |
dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen van de Franse | établissements d'Enseignement de la Communauté française, tel que |
Gemeenschap, zoals gewijzigd; | modifié; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 janvier |
januari 2010 houdende benoeming van de voorzitters en secretarissen | 2010 portant désignation des présidents et secrétaires de la |
van de Interzonale Affectatiecommissie en de Zonale | Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation créées |
Affectatiecommissies opgericht met toepassing van de artikelen 14ter | en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 |
en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot | mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et |
vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en | |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor | paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, |
sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der | spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de |
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de | l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres |
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, | du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
zoals gewijzigd; | établissements, tel que modifié; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 janvier |
januari 2010 houdende benoeming van de voorzitters en secretarissen | 2010 portant désignation des présidents et secrétaires de la |
van de Interzonale Affectatiecommissie en de zonale | Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation créées |
affectatiecommissies opgericht met toepassing van de artikelen | en application des articles 14sexies et 14septies de l'arrêté royal du |
14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, zoals gewijzigd; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie; | 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, tel que modifié; Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 3, van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.A l'article 1er, 3, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 14 januari 2010 houdende benoeming van de | Communauté française du 14 janvier 2010 portant désignation des |
voorzitters en secretarissen van de Interzonale Affectatiecommissie en | présidents et secrétaires de la Commission interzonale et des |
de Zonale Affectatiecommissies voor het administratief personeel en | Commissions zonales d'affectation du personnel administratif et des |
van de voorzitters en secretarissen van de Interzonale | présidents et secrétaires de la Commission interzonale et des |
Affectatiecommissie en de Zonale Affectatiecommissies voor het | Commissions zonales d'affectation du personnel de maîtrise, gens de |
meesters-, vak- en dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen van de | métier et de services des établissements d'Enseignement de la |
Franse Gemeenschap, worden de woorden « Voorzitter : de heer Daniel | Communauté française, les mots: « Président : M. Daniel PISVIN, Préfet |
PISVIN, studieprefect » vervangen door de woorden « Voorzitter : de | des Etudes » sont remplacés par les mots : « Président : M. |
heer Jean-Claude LAFORGE, directeur ». | Jean-Claude LAFORGE, Directeur ». |
Art. 2.In artikel 1, 5, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 2.A l'article 1er, 5, du même arrêté, les mots : « Secrétaire : |
Secretaris : Mevr. Géraldine MENESTRET » vervangen door de woorden « | Mme Géraldine MENESTRET » sont remplacés par les mots : « Secrétaire : |
Secretaris : Mevr. Diane DURAY » en de woorden « Plaatsvervangend | Mme Diane DURAY » et les mots : « Secrétaire suppléant : M. Thierry |
secretaris : de heer Thierry BOON » door de woorden « Plaatsvervangend | BOON » sont remplacés par les mots : « Secrétaire suppléante : Mme |
secretaris : Mevr. Jeanne-Marie VILENNE ». | Jeanne-Marie VILENNE ». |
Art. 3.In artikel 1, 6, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 3.A l'article 1er, 6, du même arrêté, les mots : « Président M. |
Voorzitter : de heer Jean-Luc VAN LEERBERGHE, directeur » vervangen | Jean-Luc VAN LEERBERGHE, Directeur » sont remplacés par les mots : « |
door de woorden « Voorzitter : de heer Xavier GILLARD ». | Président : M. Xavier GILLARD ». |
Art. 4.In artikel 1, 7, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 4.A l'article 1er, 7, du même arrêté, les mots : « Président : |
Voorzitter : de heer Christian NOIRET, directeur-generaal a.i. » | M. Christian NOIRET, Directeur général a.i. » sont remplacés par les |
vervangen door de woorden « Voorzitter : de heer Julien NICAISE, | mots : « Président : M. Julien NICAISE, Directeur général ». |
directeur-generaal ». | |
Art. 5.In artikel 1, 7, van hetzelfde besluit, de woorden toevoegen « |
Art. 5.A l'article 1er, 7, du même arrêté, ajouter les mots : « |
Ondervoorzitter : de heer Christian NOIRET, adjunct-directeur-generaal ». | Vice-Président : M. Christian NOIRET, Directeur général adjoint ». |
Art. 6.In artikel 2, 3, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 6.A l'article 2, 3, du même arrêté, les mots : « Président : M. |
Voorzitter : de heer Daniel PISVIN, studieprefect » vervangen door de | Daniel PISVIN, Préfet des Etudes » sont remplacés par les mots : « |
woorden « Voorzitter : de heer Jean-Claude LAFORGE, directeur ». | Président : M. Jean-Claude LAFORGE, Directeur ». |
Art. 7.In artikel 2, 5, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 7.A l'article 2, 5, du même arrêté, les mots : « Secrétaire : |
Secretaris : Mevr. Géraldine MENESTRET » vervangen door de woorden « | Mme Géraldine MENESTRET » sont remplacés par les mots : « Secrétaire : |
Secretaris : Mevr. Diane DURAY » en de woorden « Plaatsvervangend | Mme Diane DURAY » et les mots : « Secrétaire suppléant : M. Thierry |
secretaris : de heer Thierry BOON » vervangen door de woorden « | BOON » sont remplacés par les mots : « Secrétaire suppléante : Mme |
Plaatsvervangend secretaris : Mevr. Jeanne-Marie VILENNE ». | Jeanne-Marie VILENNE ». |
Art. 8.In artikel 2, 6, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 8.A l'article 2, 6, du même arrêté, les mots : « Président : M. |
Voorzitter : de heer Jean-Luc VAN LEERBERGHE, directeur » vervangen | Jean-Luc VAN LEERBERGHE, Directeur » sont remplacés par les mots : « |
door de woorden « Voorzitter : de heer Xavier GILLARD ». | Président : M. Xavier GILLARD ». |
Art. 9.In artikel 2, 7, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 9.A l'article 2, 7, du même arrêté, les mots : « Président : M. |
Voorzitter : de heer Christian NOIRET, directeur-generaal a.i. » | Christian NOIRET, Directeur général a.i. » sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden « Voorzitter : de heer Julien NICAISE, | : « Président : M. Julien NICAISE Directeur général ». |
directeur-generaal ». | |
Art. 10.In artikel 2, 7, van hetzelfde besluit, de woorden toevoegen |
Art. 10.A l'article 2, 7, du même arrêté, ajouter les mots : « |
: « Ondervoorzitter : Mevr. Colette DUPONT, adjunct-directeur-generaal ». | Vice-Président : Mme Colette DUPONT, Directrice générale adjointe ». |
Art. 11.In artikel 1, 2, van het besluit van de Regering van de |
Art. 11.A l'article 1er, 2, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 14 januari 2010 houdende benoeming van de | Communauté française du 14 janvier 2010 portant désignation des |
voorzitters en secretarissen van de Interzonale Affectatiecommissie en | |
de Zonale Affectatiecommissies opgericht met toepassing van de | présidents et secrétaires de la Commission interzonale et des |
artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart | Commissions zonales d'affectation créées en application des articles |
1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- | 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut |
en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, | chargé de la surveillance de ces établissements, les mots : « |
worden de woorden « Voorzitster : Mevr. Bernadette PHILIPPART de FOY, | Présidente : Mme Bernadette PHILIPPART de FOY, Préfète -coordinatrice |
Prefect-Zonecoördinator » vervangen door de woorden : « Voorzitster : | de zone », sont remplacés par les mots : « Présidente : Mme Liliane |
Mevr. Liliane VERLENT, Studieprefect ». | VERLENT, Préfète des Etudes ». |
Art. 12.In artikel 1, 3, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 12.A l'article 1er, 3, du même arrêté, les mots : « Présidente : |
Voorzitster : Mevr. Bernadette PHILIPPART de FOY, Prefect - | Mme Bernadette PHILIPPART de FOY, Préfète- coordinatrice de zone » |
Zonecoördinator » vervangen door de woorden « Voorzitster : Catherine | sont remplacés par les mots : « Présidente : Catherine LEMAL, |
LEMAL, Prefect-Zonecoördinator ». | Préfète-coordinatrice de zone ». |
Art. 13.In artikel 1, 6, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 13.A l'article 1er, 6, du même arrêté, les mots : « Président : |
Voorzitter : de heer Henri VANWUYSTWINKEL, Prefect-Zonecoördinator » | M. Henri VANWUYSTWINKEL, Préfet- coordinateur de zone » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Jean-Paul CLAESSENS, Prefect-Zonecoördinator ». | par les mots : « Jean-Paul CLAESSENS, Préfet-coordinateur de zone ». |
Art. 14.In artikel 1, 4°, van het besluit van de Regering van de |
Art. 14.A l'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 14 januari 2010 houdende benoeming van de | Communauté française du 14 janvier 2010 portant désignation des |
voorzitters en secretarissen van de Interzonale Affectatiecommissie en | |
de zonale affectatiecommissies opgericht met toepassing van de | présidents et secrétaires de la Commission interzonale et des |
artikelen 14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van 22 | Commissions zonales d'affectation créées en application des articles |
maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het | 14sexies et 14 septies de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le |
bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, | statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel |
van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, | chargé de la surveillance de ces établissements, les mots : « |
worden de woorden « Voorzitter : de heer Vincent DURANT, directeur » | Président : M. Vincent DURANT, Directeur » sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden « Voorzitter : de heer Philippe PIERARD, | : « Président : M. Philippe PIERARD, Directeur ». |
directeur ». Art. 15.In artikel 1, 9, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 15.A l'article 1er, 9, du même arrêté, les mots : « Président : |
Voorzitter : de heer Christian NOIRET, directeur-generaal a.i. » | M. Christian NOIRET, Directeur général a.i. » sont remplacés par les |
vervangen door de woorden « Voorzitter : de heer Julien NICAISE, | mots : « Président : M. Julien NICAISE, Directeur général ». |
directeur-generaal ». Art. 16.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
ondertekend. Brussel, 24 oktober 2012. | Bruxelles, le 24 octobre 2012. |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |