← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging van een herstructurering door overheveling in het secundair onderwijs georganiseerd door de provincie Namen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging van een herstructurering door overheveling in het secundair onderwijs georganiseerd door de provincie Namen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant une restructuration par transfert dans l'enseignement secondaire organisé par la province de Namur |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
30 AUGUSTUS 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 30 AOUT 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende machtiging van een herstructurering door overheveling in het | autorisant une restructuration par transfert dans l'enseignement |
secundair onderwijs georganiseerd door de provincie Namen | secondaire organisé par la province de Namur |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | Vu le décret du 29 juillet 1992, portant organisation de |
secundair onderwijs met volledig leerplan, zoals gewijzigd, | l'enseignement secondaire de plein exercice tel que modifié, en |
inzonderheid op artikel 5quater, § 1; | particulier l'article 5quater, § 1er; |
Gelet op het advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair | Vu l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement |
onderwijs, gegeven op 24 mei 2012; | secondaire du 24 mai 2012; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juillet 2012; |
juli 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 août 2012; |
augustus 2012; Overwegende dat het noodzakelijk is de structuur van sommige | Considérant qu'il est nécessaire d'améliorer la structure de certains |
schoolinrichtingen te verbeteren om het aanbod aan opleiding meer | établissements pour rendre l'offre de formation plus cohérente et que |
coherent te maken en dat deze herstructurering geen gevolg heeft voor | cette restructuration n'entraîne aucune conséquence pour les autres |
de andere inrichtingen; | établissements; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de |
voor Sociale Promotie; | promotion sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het « Institut provincial d'Enseignement secondaire de |
Article 1er.L'Institut provincial d'Enseignement secondaire de |
Seilles - Institut provincial Roger Lazaron », gelegen te 5300 Seilles | Seilles - Institut provincial Roger Lazaron, sis à 5300 Seilles |
(Andenne), wordt ertoe gemachtigd zijn tweede beroepsgraad « | (Andenne), est autorisé à transférer son deuxième degré professionnel |
Restauratie » ingericht in zijn vestiging gelegen te 5000 Namen, naar | « Restauration » qu'il organise dans son implantation sise à 5000 |
de « Ecole hôtelière provinciale de Namur » gelegen te 5000 Namen, | Namur, vers l'Ecole hôtelière provinciale de Namur, sise à 5000 Namur. |
over te hevelen. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012. |
Brussel, 30 augustus 2012. | Bruxelles, le 30 août 2012. |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |