Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 07/06/2012
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juni 2008 houdende vaststelling van het operationeel gemeenschapsplan voor gezondheidspromotie voor de jaren 2008 tot 30 juni 2012 binnen de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juni 2008 houdende vaststelling van het operationeel gemeenschapsplan voor gezondheidspromotie voor de jaren 2008 tot 30 juni 2012 binnen de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juin 2008 fixant le plan communautaire opérationnel de promotion de la santé au sein de la Communauté française du 1er janvier 2008 au 30 juin 2013
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
7 JUNI 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 7 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
Gemeenschap van 13 juni 2008 houdende vaststelling van het modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13
operationeel gemeenschapsplan voor gezondheidspromotie voor de jaren juin 2008 fixant le plan communautaire opérationnel de promotion de la
2008 tot 30 juni 2012 binnen de Franse Gemeenschap santé au sein de la Communauté française du 1er janvier 2008 au 30 juin 2013
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion
gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; de la santé en Communauté française, tel que modifié;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet
juli 1997 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het
decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de 1997 fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1997
gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap en houdende sommige portant organisation de la promotion de la santé en Communauté
beslissingen tot uitvoering ervan, zoals gewijzigd; française, et certaines mesures de son exécution, tel que modifié;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril
april 2004 tot goedkeuring van het vijfjarenplan voor 2004 approuvant le programme quinquennal de promotion de la santé
gezondheidspromotie 2004-2012, zoals gewijzigd; 2004-2012, tel que modifié;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juin 2008
juni 2008 houdende vaststelling van het operationeel gemeenschapsplan fixant le plan communautaire opérationnel de promotion de la santé au
voor gezondheidspromotie voor de jaren 2008 tot 30 juni 2012 binnen de sein de la Communauté française pour les années 2008 jusqu'au 30 juin
Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; 2012, tel que modifié;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Gezondheidspromotie, gegeven op 20 april 2012; Vu l'avis du Conseil supérieur de promotion de la santé, rendu le 20 avril 2012;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 mars 2012;
maart 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 juni 2012; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juin 2012;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; Sur proposition de la Ministre de la Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Regering van de

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement de la

Franse Gemeenschap van 13 juni 2008 houdende vaststelling van het Communauté française 13 juin 2008 fixant le plan communautaire
operationeel gemeenschapsplan voor gezondheidspromotie voor de jaren opérationnel de promotion de la santé au sein de la Communauté
2008 tot 30 juni 2012 binnen de Franse Gemeenschap, worden de woorden française pour les années 2008 jusqu'au 30 juin 2012, les termes «
« 2008 tot 30 juni 2012 » vervangen door de woorden « van 1 januari 2008 jusqu'au 30 juin 2012 » sont remplacés par « du 1er janvier 2008
2008 tot 30 juni 2013 ». au 30 juin 2013 ».

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt de datum « 30 juni

Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, la date du « 30 juin 2012 »

2012 » vervangen door de datum « 30 juni 2013 ». est remplacée par la date du « 30 juin 2013 »

Art. 3.In het opschrift van de bijlage bij hetzelfde besluit worden

Art. 3.Dans l'intitulé de l'annexe du même arrêté, les termes « 2008

de woorden « 2008 tot 30 juni 2012 » vervangen door de woorden « van 1 jusqu'au 30 juin 2012 » sont remplacés par « du 1er janvier 2008 au 30
januari 2008 tot 30 juni 2013 ». juin 2013 ».

Art. 4.De Minister tot wier bevoegdheid de Gezondheid behoort, is

Art. 4.La Ministre ayant la Santé dans ses attributions est chargée

belast met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 juni 2012. Bruxelles, le 7 juin 2012.
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen, La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
^