← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot samenvoeging door middel van opslorping van het « Athénée royal de Braine-le-Comte » met het « Athénée royal de Soignies » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot samenvoeging door middel van opslorping van het « Athénée royal de Braine-le-Comte » met het « Athénée royal de Soignies » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fusion par absorption de l'Athénée royal de Braine-le-Comte par l'Athénée royal de Soignies |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 JULI 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 12 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
samenvoeging door middel van opslorping van het « Athénée royal de | portant fusion par absorption de l'Athénée royal de Braine-le-Comte |
Braine-le-Comte » met het « Athénée royal de Soignies » | par l'Athénée royal de Soignies |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 augustus 1957 houdende | Vu les lois sur l'enseignement primaire, coordonnées par l'arrêté |
coördinatie van de wetten op het lager onderwijs; | royal du 20 août 1957; |
Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en | Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à |
de organisatie van het secundair onderwijs; | l'organisation de l'enseignement secondaire; |
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement |
secundair onderwijs met volledig leerplan, zoals gewijzigd door het decreet van 19 juli 2011; | secondaire de plein exercice; tel que modifié par le décret du 19 juillet 2011; |
Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van | Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel |
de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en | administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse | des établissements d'enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap; | française. |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de |
van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs | religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion |
katholieke, protestantse, israëlitische, orthodoxe en Islamitische | des religions catholique, protestante, orthodoxe et islamique |
godsdienst van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap; | israélite des établissements de la Communauté française; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende | Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et |
rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- en lager | programmation de l'enseignement primaire et maternel; |
onderwijs; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 1996 tot wijziging, voor het personeel van gefuseerde | 1996 modifiant, en ce qui concerne les membres du personnel dont |
l'établissement d'enseignement fait l'objet d'une fusion | |
inrichtingen, van de reglementering betreffende het administratief | d'établissements, la réglementation relative au statut administratif |
statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van | des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel |
het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het | auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel |
psychologisch en het sociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, | psychologique et du personnel social des établissements d'enseignement |
lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs | gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de |
van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze | la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements |
inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die | et des membres du service d'inspection chargé de la surveillance de |
belast is met het toezicht op deze inrichtingen; | ces établissements; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 mai 2012; |
2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 juni 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juin 2012; |
Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van sector IX, gegeven | Vu l'avis du Comité supérieur de Concertation du secteur IX, donné le |
op 15 juni 2012; | 15 juin 2012; |
Overwegende dat het aantal ingeschreven leerlingen op 1 oktober 2011 | Considérant que le nombre d'élèves inscrits au 1er octobre 2011 à |
op het « Athénée royal de Braine-le-Comte » lager is dan de vereiste | l'Athénée royal de Braine-le-Comte est inférieur à la norme de |
behoudsnorm; | maintien requise; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het « Athénée royal de Braine-le-Comte » wordt met het « |
Article 1er.L'Athénée royal de Braine-le-Comte est fusionné par |
Athénée royal de Soignies » door middel van opslorping samengevoegd. | absorption par l'Athénée royal de Soignies. |
Art. 2.Worden afgeschaft : |
Art. 2.Il est supprimé : |
- één betrekking van studieprefect; | - un emploi de préfet des études; |
- één betrekking van opvoeder-huismeester. | - un emploi d'éducateur-économe. |
Art. 3.De nieuwe inrichting voortvloeiend uit de samenvoeging omvat : |
Art. 3.Le nouvel établissement résultant de la fusion comporte : |
- de nevenvestiging gelegen boulevard Roosevelt 27, te 7060 Soignies | - l'implantation secondaire sise boulevard Roosevelt 27, à 7060 |
(administratieve zetel); | Soignies (siège administratif); |
- de nevenvestigingen gelegen rue de Mons 56, 58, 62 en 87, te 7090 Braine-le-Comte; | - les implantations secondaires sises rue de Mons 56, 58, 62 et 87, à |
- de nevenvestiging gelegen chemin de Feluy 72, te 7090 | 7090 Braine-le-Comte; - l'implantation secondaire sise chemin de Feluy 72, à 7090 |
Braine-le-Comte; | Braine-le-Comte; |
- de basisschool Jules Bordet met twee vestigingen respectievelijk | - l'école fondamentale Jules Bordet à deux implantations sises |
gelegen rue Léon Hachez 36, te 7060 Soignies en rue du Cargies 8, te | respectivement rue Léon Hachez 36, à 7060 Soignies et rue du Cargies |
7070 Le Roeulx; | 8, à 7070 Le Roeulx; |
- de basisschool met twee vestigingen respectievelijk gelegen rue de | - l'école fondamentale à deux implantations sises respectivement rue |
Mons 60, te 7090 Braine-le-Comte en chemin de Feluy 72, te 7090 | de Mons 60, à 7090 Braine-le-Comte et chemin de Feluy 72, à 7090 |
Braine-le-Comte. | Braine-le-Comte. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012. |
Brussel, 12 juli 2012. | Bruxelles, le 12 juillet 2012. |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |