← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot samenvoeging door middel van opslorping van de vestiging Fléron van het « Athénée royal Charlemagne » met het « Athénée royal de Soumagne » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot samenvoeging door middel van opslorping van de vestiging Fléron van het « Athénée royal Charlemagne » met het « Athénée royal de Soumagne » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fusion par absorption de l'implantation Fléron de l'Athénée royal Charlemagne par l'Athénée royal de Soumagne |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 JULI 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 12 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
samenvoeging door middel van opslorping van de vestiging Fléron van | portant fusion par absorption de l'implantation Fléron de l'Athénée |
het « Athénée royal Charlemagne » met het « Athénée royal de Soumagne » | royal Charlemagne par l'Athénée royal de Soumagne |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 augustus 1957 houdende | Vu les lois sur l'enseignement primaire, coordonnées par l'arrêté |
coördinatie van de wetten op het lager onderwijs; | royal du 20 août 1957; |
Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en | Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à |
de organisatie van het secundair onderwijs; | l'organisation de l'enseignement secondaire; |
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement |
secundair onderwijs met volledig leerplan, zoals gewijzigd door het decreet van 19 juli 2011; | secondaire de plein exercice; tel que modifié par le décret du 19 juillet 2011; |
Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van | Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel |
de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en | administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse | des établissements d'enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap; | française; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de |
van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs | religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion |
katholieke, protestantse, Israëlitische, orthodoxe en islamitische | des religions catholique, protestante, israélite orthodoxe et |
godsdienst van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap; | islamique des établissements de la Communauté française; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende | Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et |
rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- en lager | programmation de l'enseignement primaire et maternel; |
onderwijs; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 1996 tot wijziging, voor het personeel van gefuseerde | 1996 modifiant, en ce qui concerne les membres du personnel dont |
l'établissement d'enseignement fait l'objet d'une fusion | |
inrichtingen, van de reglementering betreffende het administratief | d'établissements, la réglementation relative au statut administratif |
statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van | des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel |
het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het | auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel |
psychologisch en het sociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, | psychologique et du personnel social des établissements d'enseignement |
lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs | gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de |
van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze | la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements |
inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die | et des membres du service d'inspection chargé de la surveillance de |
belast is met het toezicht op deze inrichtingen; | ces établissements; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté du 27 août 1996 portant |
augustus 1996 tot samenvoeging van het « Athénée royal Yvon Cornet- | fusion de l'Athénée royal Yvon Cornet - Jupille à Liège, du Lycée de |
Jupille » te Luik, van het « Lycée de la Communauté Française » te | la Communauté française à Beyne-Heusay et de l'Institut provincial |
Beyne-Heusay en het « Institut provincial d'enseignement secondaire » te Fléron; | d'enseignement secondaire à Fléron; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 mai 2012; |
2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 juni 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juin 2012; |
Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van sector IX, gegeven | Vu l'avis du Comité supérieur de Concertation du secteur IX, donné le |
op 15 juni 2012; | 15 juin 2012; |
Overwegende dat het aantal ingeschreven leerlingen op 1 oktober 2011 | Considérant que le nombre d'élèves inscrits au 1er octobre 2011 à |
op het Athénée royal Charlemagne lager is dan de vereiste behoudsnorm, | l'Athénée royal Charlemagne est inférieur à la norme de maintien requise, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het « Athénée royal Charlemagne » te Fléron, wordt met het |
Article 1er.L'Athénée royal Charlemagne, site de Fléron, est fusionné |
« Athénée royal de Soumagne » door middel van opslorping samengevoegd. | par absorption par l'Athénée royal de Soumagne. |
Art. 2.Worden afgeschaft : |
Art. 2.Il est supprimé : |
- één betrekking van studieprefect; | - un emploi de préfet des études; |
- één betrekking van opvoeder-huismeester; | - un emploi d'éducateur-économe; |
- één betrekking van directiesecretaris. | - un emploi de secrétaire de direction. |
Art. 3.De nieuwe inrichting voortvloeiend uit de samenvoeging omvat : |
Art. 3.Le nouvel établissement résultant de la fusion comporte : |
- de nevenvestiging gelegen rue des Prairies 30, te 4630 Soumagne | - l'implantation secondaire sise rue des Prairies 30, à 4630 Soumagne |
(administratieve zetel); | (siège administratif); |
- de nevenvestiging van Fléron gelegen rue Charles de Liège 11, te | - l'implantation secondaire de Fléron sise rue Charles de Liège 11, à |
4623 Fléron. | 4623 Fléron. |
- de hoofdvestiging (Fecher groep ) gelegen rue des Combattants 111, | - l'implantation fondamentale (groupe Fecher) sise rue des Combattants |
te 4630 Soumagne | 111, à 4630 Soumagne |
- de hoofdvestiging (Micheroux groep) gelegen rue J. Jaurès 103A, te | - l'implantation fondamentale (groupe Micheroux) sise rue J. Jaurès |
4630 Soumagne. | 103A, à 4630 Soumagne. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012. |
Brussel, 12 juli 2012. | Bruxelles, le 12 juillet 2012. |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |