Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van een groepering werkgeversfederaties in de socioculturele sectoren en tot organisatie van de subsidiëring ervan | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant un groupement des fédérations d'employeurs des secteurs socioculturels et organisant son subventionnement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 OKTOBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 24 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot erkenning van een groepering werkgeversfederaties in de | reconnaissant un groupement des fédérations d'employeurs des secteurs |
socioculturele sectoren en tot organisatie van de subsidiëring ervan | socioculturels et organisant son subventionnement |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de | Vu le décret du 24 octobre 2008 déterminant les conditions de |
voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de | subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels de la |
socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
Gelet op het besluit van 11 december 1995 betreffende de | Vu l'arrêté du 11 décembre 1995 relatif au contrôle administratif et |
administratieve en begrotingscontrole; | budgétaire; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 oktober 2008; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 octobre 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 octobre 2008; |
oktober 2008; | |
Op de voordracht van de Minister van Begroting, belast met Sport en | Sur proposition du Ministre du Budget, en charge du Sport et de la |
Ambtenarenzaken, van de Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector en | Fonction publique, de la Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel et |
van de Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie; | du Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale; |
Overwegende dat het maatschappelijke doel van de Confederatie van de | Considérant que l'objet social de la Confédération des employeurs des |
werkgevers van de sport- en socioculturele sectoren ertoe gespitst is | secteurs sportif et socioculturel est de nature à répondre aux |
de opdrachten van informatie en steun tot de verenigingen die onder de | missions d'information et de soutien des associations relevant du |
socioculturele sector ressorteren, te behartigen; | secteur socioculturel; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Confederatie van de werkgevers van de sport- en |
|
socioculturele sectoren (Confédération des employeurs des secteurs | Article 1er.La Confédération des Employeurs des Secteurs sportif et |
sportif et socioculturel), hierna de CESSOC, gelegen Troonstraat 127, | socioculturel, ci-après dénommée « la CESSOC », sise rue du Trône 127, |
te 1050 Brussel, wordt als groepering van werkgeversfederaties erkend | à 1050 Bruxelles, est reconnue comme groupement des fédérations |
bedoeld bij artikel 2 van het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling | d'employeurs des secteurs visés à l'article 2 du décret du 24 octobre |
van de voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de | 2008 déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans |
socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap, om de verenigingen | les secteurs socioculturels de la Communauté française, afin |
in te lichten en te steunen bij de verplichtingen die ze opgelegd | d'informer et de soutenir les associations dans leurs obligations |
worden krachtens : | découlant : |
1° het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden | 1° du décret du 24 octobre 2008 déterminant les conditions de |
voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de socioculturele | subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels de la |
sectoren van de Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
2° het decreet van 19 oktober 2007 betreffende de invoering van een | 2° du décret du 19 octobre 2007 relatif à l'instauration d'un cadastre |
geïnformatiseerde databank voor tewerkstelling in de non-profit sector van de Franse Gemeenschap; | de l'emploi non-marchand en Communauté française; |
3° de reglementeringen uitgaande van de Paritaire commissie 329 van de | 3° des réglementations émanant de la Commission paritaire 329 du |
socioculturele sector en de subcommissies. | secteur socioculturel et des sous-commissions. |
Art. 2.Jaarlijks wordt een bedrag van 50.000 euro aan de CESSOC |
Art. 2.Un montant de 50.000 euros est alloué annuellement à la CESSOC |
toegekend met het oog op de uitvoering van de opdrachten bepaald bij | en vue de l'exécution des missions définies à l'article 1er. |
artikel 1. Art. 3.De subsidie bedoeld bij artikel 2 wordt jaarlijks uitbetaald |
Art. 3.La subvention prévue à l'article 2 est liquidée annuellement |
als volgt : | comme suit : |
- 85 % van het bedrag wordt voor 31 maart ten laatste vereffend; | - 85 % du montant est liquidé pour le 31 mars au plus tard; |
- het saldo, d.w.z. 15 %, wordt na ontvangst van de rekeningen en de | - le solde, soit 15 %, est versé après réception des comptes et bilan |
balans en het activiteitenverslag van het vorige jaar alsook de | et rapport d'activité de l'exercice précédent ainsi que du budget et |
begroting en het activiteitenprogramma van het lopende jaar, gestort. | du programme d'activité de l'exercice en cours. |
Art. 4.Als bewijsstukken dient de CESSOC het activiteitenverslag in |
Art. 4.A titre de justificatifs, la CESSOC présente le rapport |
opgesteld op basis van de opdrachten bepaald bij artikel 1 en de | d'activité rédigé sur base des missions visées à l'article 1er et ses |
rekeningen, balans en jaarlijkse begrotingen ervan overeenkomstig de | comptes, bilan et budget annuels conformément au plan comptable |
minimumindeling van het algemene rekeningenstelsel, volgens het model | minimum normalisé, selon le modèle fourni par l'Administration, |
gegeven door het Bestuur, gemaakt zodat de financiële controle bepaald | établis de telle sorte que le contrôle financier prévu par la loi soit |
in de wet uitgevoerd zou kunnen worden. | possible. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2008. |
Art. 6.De Minister van Begroting, belast met Sport en |
Art. 6.Le Ministre du Budget, en charge du Sport et de la Fonction |
Ambtenarenzaken, de Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector en de | publique, la Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel et le Ministre |
Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie worden belast | de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale sont chargés |
met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 oktober 2008. | Bruxelles, le 24 octobre 2008. |
De Minister van Begroting, belast met Sport en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, en charge du Sport et de la Fonction publique, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, | La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie, | Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |