Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 26/01/2012
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van het onderwijs verstrekt door de "BEPS International School" om te kunnen voldoen aan de leerplicht overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 25 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van het onderwijs verstrekt door de "BEPS International School" om te kunnen voldoen aan de leerplicht overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 25 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant l'enseignement dispensé par la « BEPS International School » comme permettant de satisfaire à l'obligation scolaire conformément à l'article 3 du décret du 25 avril 2008 fixant les conditions pour pouvoir satisfaire à l'obligation scolaire en dehors de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
26 JANUARI 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 26 JANVIER 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot erkenning van het onderwijs verstrekt door de "BEPS International reconnaissant l'enseignement dispensé par la « BEPS International
School" om te kunnen voldoen aan de leerplicht overeenkomstig artikel School » comme permettant de satisfaire à l'obligation scolaire
3 van het decreet van 25 april 2008 tot vaststelling van de conformément à l'article 3 du décret du 25 avril 2008 fixant les
voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het conditions pour pouvoir satisfaire à l'obligation scolaire en dehors
onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 25 april 2008 tot vaststelling van de Vu le décret du 25 avril 2008 fixant les conditions pour pouvoir
voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het satisfaire à l'obligation scolaire en dehors de l'enseignement
onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, organisé ou subventionné par la Communauté française, en particulier
inzonderheid op artikel 3, eerste lid, 3° ; son article 3, alinéa 1er, 3° ;
Overwegende dat krachtens artikel 3, eerste lid, 3°, van het decreet Considérant qu'en vertu de l'article 3, alinéa 1er, 3°, du décret du
van 25 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen 25 avril 2008 fixant les conditions pour pouvoir satisfaire à
voldoen aan de leerplicht buiten het onderwijs georganiseerd of l'obligation scolaire en dehors de l'enseignement organisé ou
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, de schoolinrichtingen subventionné par la Communauté française, les établissements scolaires
waarbij het les volgen tot het bekomen van een diploma of een dont la fréquentation est susceptible de mener à l'obtention d'un
getuigschrift dat onder een buitenlands stelsel ressorteert, kan diplôme ou d'un certificat relevant d'un régime étranger peuvent
leiden, aan de Regering van de Franse Gemeenschap kunnen vragen dat demander auprès du Gouvernement de la Communauté française que leur
hun onderwijs erkend zou worden om te kunnen voldoen aan de enseignement soit reconnu comme permettant de satisfaire à
leerplicht; l'obligation scolaire;
Gelet op de aanvraag van de "BEPS International School"; Considérant la demande formulée par la « BEPS International School »;
Overwegende dat de Algemene Inspectiedienst de curricula van de lessen Considérant que le Service général de l'Inspection a examiné les
gegeven op de "BEPS International School" heeft onderzocht; programmes des cours dispensés à la « BEPS International School »;
Overwegende dat uit het onderzoek van de Algemene Inspectiedienst Considérant qu'il ressort de l'examen du Service général de
blijkt, enerzijds, dat het onderwijsniveau aangeboden op de "BEPS l'Inspection, d'une part, que le niveau d'enseignement offert à la «
International School" globaal gelijkwaardig is met dat gegeven in de BEPS International School » est globalement équivalent à celui offert
door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde scholen par les écoles organisées et subventionnées en Communauté française
en, anderzijds, er het onderwijs overeenstemt met de beginsels van de et, d'autre part, que l'enseignement est conforme aux principes de la
Grondwet en het Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Constitution et de la Convention européenne de sauvegarde des Droits
Mens en de Fundamentele Vrijheden; de l'Homme et des Libertés fondamentales;
Gelet op het gunstig advies van de Algemene Inspectiedienst, gegeven Considérant l'avis favorable du Service général de l'Inspection rendu
op 23 september 2011 waarin bewezen wordt dat de studies die door de en date du 23 septembre 2011 attestant que les études proposées par la
"BEPS International School" voorgesteld worden, aan de voorwaarden « BEPS International School » répondent aux conditions énoncées à
bedoeld in artikel 3, eerste lid, 3°, van het bovenvermelde decreet van 25 april 2008 beantwoorden; l'article 3, alinéa 1er, 3°, du décret du 25 avril 2008 susmentionné;
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de
voor sociale promotie; Promotion sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Regering van de Franse Gemeenschap erkent het onderwijs

Article 1er.Le Gouvernement de la Communauté française reconnaît

verstrekt door de "BEPS International School", gelegen Franklin l'enseignement dispensé par la « BEPS International School », sise
Rooseveltlaan 23, te 1050 Brussel - rue de Wavre 7, te 1301 Bierges, avenue Franklin Roosevelt 23, à 1050 Bruxelles - rue de Wavre 7, à
om te kunnen voldoen aan de leerplicht. 1301 Bierges, comme permettant de satisfaire à l'obligation scolaire.

Art. 2.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de

Art. 2.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 26 januari 2012. Bruxelles, le 26 janvier 2012.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^