← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 april 2009 houdende organisatie van de vormingen van de verscheidene sessies betreffende de in de artikelen 19, 20 en 21 bedoelde bevorderings- en selectieambten en tot toekenning van vrijstellingen met toepassing van de artikelen 23, 24 en 25 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 april 2009 houdende organisatie van de vormingen van de verscheidene sessies betreffende de in de artikelen 19, 20 en 21 bedoelde bevorderings- en selectieambten en tot toekenning van vrijstellingen met toepassing van de artikelen 23, 24 en 25 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril 2009 organisant les formations des diverses sessions relatives aux fonctions de promotion et de sélection visées aux articles 19, 20 et 21 et accordant des dispenses en application des articles 23, 24 et 25 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
15 DECEMBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 15 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 |
Gemeenschap van 30 april 2009 houdende organisatie van de vormingen | avril 2009 organisant les formations des diverses sessions relatives |
van de verscheidene sessies betreffende de in de artikelen 19, 20 en | aux fonctions de promotion et de sélection visées aux articles 19, 20 |
21 bedoelde bevorderings- en selectieambten en tot toekenning van | |
vrijstellingen met toepassing van de artikelen 23, 24 en 25 van het | et 21 et accordant des dispenses en application des articles 23, 24 et |
decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de | 25 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et |
selectieambten | de sélection |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 4 januari 1999 betreffende de | Vu le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et |
bevorderingsambten en de selectieambten, inzonderheid op artikel 23, | de sélection, notamment l'article 23, alinéa 1er, tel que modifié; |
eerste lid, zoals gewijzigd; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril |
april 2009 houdende organisatie van de vormingen van de verscheidene | 2009 organisant les formations des diverses sessions relatives aux |
sessies betreffende de in de artikelen 19, 20 en 21 bedoelde | fonctions de promotion et de sélection visées aux articles 19, 20 et |
bevorderings- en selectieambten en tot toekenning van vrijstellingen | 21, et accordant des dispenses en application des articles 23, 24 et |
met toepassing van de artikelen 23, 24 en 25 van het decreet van 4 | 25 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et |
januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten; | de sélection; |
Gelet op het voorstel van de Vaste Commissie voor bevordering en | Vu la proposition de la Commission permanente de la promotion et de la |
selectie van 14 december 2010; | sélection du 14 décembre 2010; |
Gelet op het protocol van het onderhandelingscomité van sector IX van 12 mei 2011; | Vu le protocole du comité de négociation du secteur IX du 12 mai 2011; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 februari 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 février 2011; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 mei | Vu l'accord du Ministre de Budget, donné le 5 mai 2011; |
2011; Gelet op het advies nr. 50.510/2 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis n° 50.510/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2011 en |
november 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs | Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de |
voor sociale promotie; | Promotion sociale ; |
Na beraadslaging, | Aprés délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4, § 3, van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.A l'article 4, § 3, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 30 april 2009 houdende organisatie van de | Communauté française du 30 avril 2009 organisant les formations des |
vormingen van de verscheidene sessies betreffende de in de artikelen | diverses sessions relatives aux fonctions de promotion et de sélection |
19, 20 en 21 bedoelde bevorderings- en selectieambten en tot | visées aux articles 19, 20 et 21 et accordant des dispenses en |
toekenning van vrijstellingen met toepassing van de artikelen 23, 24 | |
en 25 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de | application des articles 23, 24 et 25 du décret du 4 janvier 1999 |
bevorderingsambten en de selectieambten, wordt 2° vervangen als volgt | relatif aux fonctions de promotion et de sélection, le 2° est remplacé |
: | par la disposition suivante : |
« 2° de vorming voor het ambt van administrateur telt 30 uur, verdeeld | « 2° la formation pour la fonction d'administrateur comporte 30 |
als volgt : | heures, réparties comme suit : |
- 20 uur voor de eerste module, | -20 heures pour le premier module, |
- 10 uur voor de tweede module besteed aan de evaluatie van de | - 10 heures pour le deuxième module consacrées à l'évaluation de |
organisatie van een internaat op pedagogisch vlak en aan de | l'organisation d'un internat sur le plan pédagogique et aux relations |
betrekkingen met het opvoedend hulppersoneel en het het meesters-, | avec le personnel auxiliaire d'éducation et le personnel de maîtrise, |
vak- en dienstpersoneel ». | gens de métier et de service ». |
Art. 2.In artikel 8, § 2, van het besluit van de Regering van de |
Art. 2.A l'article 8, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 30 april 2009 houdende organisatie van de | Communauté française du 30 avril 2009 organisant les formations des |
vormingen van de verscheidene sessies betreffende de in de artikelen | diverses sessions relatives aux fonctions de promotion et de sélection |
19, 20 en 21 bedoelde bevorderings- en selectieambten en tot | visées aux articles 19, 20 et 21, et accordant des dispenses en |
toekenning van vrijstellingen met toepassing van de artikelen 23, 24 | |
en 25 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de | application des articles 23, 24 et 25 du décret du 4 janvier 1999 |
bevorderingsambten en de selectieambten, wordt 2° vervangen als volgt | relatif aux fonctions de promotion et de sélection, le 2° est remplacé |
: | par la disposition suivante : |
« 2° administrateur en telt 30 uur ». | « 2° administrateur et comporte 30 heures ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2011. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2011. |
Art. 4.De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale |
Art. 4.La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion |
Promotie is belast met de uitvoering van dit besluit. | sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 december 2011. | Bruxelles, le 15 décembre 2011. |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |