← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, de erkenning van het validatiecentrum voor de bekwaamheden « Bruxelles Formation Bureau et Services » voor de bekrachtiging van het beroep Callcenter operator goedgekeurd wordt "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, de erkenning van het validatiecentrum voor de bekwaamheden « Bruxelles Formation Bureau et Services » voor de bekrachtiging van het beroep Callcenter operator goedgekeurd wordt | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, l'agrément au Centre de validation des compétences « Bruxelles Formation Bureau et Services » pour le métier d'opérateur call center |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 OKTOBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 27 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
waarbij, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 | accordant, dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 |
betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de | relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation |
voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, | professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la |
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, de erkenning van | Région wallonne et la Commission communautaire française, l'agrément |
het validatiecentrum voor de bekwaamheden « Bruxelles Formation Bureau | au Centre de validation des compétences « Bruxelles Formation Bureau |
et Services » voor de bekrachtiging van het beroep Callcenter operator | et Services » pour le métier d'opérateur call center |
goedgekeurd wordt | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de | Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation |
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette | des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue |
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 22 oktober 2003 | Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 22 octobre 2003 |
houdende instemming met het samenwerkingsakkoord; | portant approbation de l'accord de coopération; |
Gelet op het dossier van de aanvraag om erkenning van het | Vu le dossier de demande d'agrément du Centre de validation des |
validatiecentrum voor de bekwaamheden « Bruxelles Formation Bureau et | compétences « Bruxelles Formation Bureau et Services » pour le métier |
Services » voor de bekrachtiging van het beroep Callcenter operator; | d'opérateur call center; |
Gelet op het gunstig advies van het Directiecomité van 19 januari | Vu l'avis favorable du Comité directeur du 19 janvier 2011; |
2011; Gelet op het gunstig advies van de Advies- en erkenningscommissie voor | Vu l'avis favorable de la Commission consultative et d'agrément des |
de validatiecentra van 11 februari 2011; | centres de validation en date du 11 février 2011; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 27 mei 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 mai 2011; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2011; |
oktober 2011; Op de voordracht van de Minister van het Onderwijs voor Sociale Promotie; | Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.L'agrément pour le métier d'opérateur call center est |
|
Artikel 1.De erkenning van het validatiecentrum voor de bekwaamheden |
accordé au Centre de validation des compétences « Bruxelles Formation |
« Bruxelles Formation Bureau et Services », Rouppeplein 16, te 1000 | Bureau et Services », place Rouppe 16, à 1000 Bruxelles. |
Brussel, voor de bekrachtiging van het beroep Callcenter operator | |
wordt goedgekeurd. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
ondertekend. Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Onderwijs voor Sociale |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement de Promotion sociale dans ses |
Promotie behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 oktober 2011. | Bruxelles, le 27 octobre 2011. |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |