← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij machtiging wordt verleend taalbadonderwijs te verstrekken "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij machtiging wordt verleend taalbadonderwijs te verstrekken | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant habilitation à enseigner en langue d'immersion |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
4 OKTOBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 4 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
waarbij machtiging wordt verleend taalbadonderwijs te verstrekken | portant habilitation à enseigner en langue d'immersion |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende algemene bepalingen | Vu le décret du 17 juillet 2003 portant des dispositions générales |
betreffende het onderricht in een taal via onderdompeling en | relatives à l'enseignement en langue d'immersion et diverses mesures |
verschillende maatregelen inzake onderwijs; | en matière d'enseignement; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 | |
mei 2004 betreffende de procedure voor het onderzoek van de aanvragen | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2004 |
om toelating tot het onderwijzen in de taal van onderdompeling en | relatif à la procédure d'examen des demandes d'habilitation à |
inzonderheid op de artikelen 2 en 3; | enseigner en langue d'immersion et notamment les articles 2 et 3; |
Overwegende dat de aanvrager, Mevr. Isabelle CHEVOLET, houder is van | Considérant que la requérante Mme Isabelle CHEVOLET est détentrice du |
het bekwaamheidsbewijs « Postgraduate Certificate in Education », | titre de « Postgraduate Certificate in Education », délivré le 15 |
uitgereikt op 15 juli 2009 door de Liverpool Hope University, en | juillet 2009, par Liverpool Hope University, et du titre « Qualified |
houder is van het bekwaamheidsbewijs « Qualified Teacher Status (QTS) | Teacher Statuts (QTS); |
»; Overwegende dat de aanvrager, Mevr. Isabelle CHEVOLET, ertoe | Considérant que la requérante Mme Isabelle CHEVOLET est habilitée, |
gemachtigd is, in het oorsprongland dat het voornoemde | dans le pays d'origine qui a délivré le titre de « Postgraduate |
bekwaamheidsbewijs « Postgraduate Certificate in Education » heeft | Certificate in Education » précité, à dispenser son enseignement, en |
uitgereikt, les in de Engelse taal te verstrekken ter bestemming van | |
leerlingen van 11 tot 18 jaar; | langue anglaise, à des élèves de 11 à 18 ans; |
Overwegende dat de aanvrager, Mevr. Isabelle CHEVOLET, een machtiging | Considérant que la requérante Mme Isabelle CHEVOLET a sollicité son |
heeft aangevraagd om het ambt uit te oefenen van leraar algemene | habilitation à exercer la fonction de professeur de cours généraux |
vakken belast met taalbadonderwijs (Engelse taal) in het secundair | chargé de cours en immersion linguistique (langue anglaise) dans |
onderwijs van de hogere graad, met als te begeven cursus : | l'enseignement secondaire du degré supérieur; cours à conférer : |
geschiedenis, geografie; | histoire, géographie; |
Overwegende dat de Commissie voor de toelating tot het onderwijzen in | Considérant que la Commission d'habilitation à enseigner en langue |
een taal via onderdompeling op 24 mei 2011 een gunstig advies heeft verleend, | d'immersion a remis un avis favorable à ce propos le 24 mai 2011, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Mevr. Isabelle CHEVOLET, geboren op 26 november 1980 te |
Article 1er.Mme Isabelle CHEVOLET, née le 26 novembre 1980 à Liège en |
Luik in België, wordt ertoe gemachtigd het hierna vermelde ambt uit te | Belgique, est habilitée à exercer la fonction reprise ci-après : |
oefenen : - leraar algemene vakken belast met taalbadonderwijs (Engelse taal) in | - professeur de cours généraux chargé de cours en immersion |
het secundair onderwijs van de hogere graad, met als te begeven | linguistique (langue anglaise) dans l'enseignement secondaire du degré |
cursussen : geschiedenis, geografie. | supérieur; cours à conférer : histoire, géographie; |
Art. 2.Het Postgraduate Certificate in Education waarover Mevr. |
Art. 2.Le Postgraduate Certificate in Education, dont est titulaire |
Isabelle CHEVOLET beschikt, stemt overeen, voor de toepassing van | Mme Isabelle CHEVOLET, correspond, pour l'application de l'article 1er, |
artikel 1, met het diploma geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs (AESS). | au diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur (AESS); |
Art. 3.De Directeur-generaal van het Onderwijspersoneel van de Franse |
Art. 3.Le Directeur général des personnels de l'enseignement de la |
Gemeenschap is belast met de uitvoering van dit besluit. | Communauté française est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 oktober 2011. | Bruxelles, le 4 octobre 2011. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de l'Enseignement de |
Promotie, Mevr. M.-D. SIMONET | Promotion sociale, Mme M.-D. SIMONET |