Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 04/10/2011
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij machtiging wordt verleend taalbadonderwijs te verstrekken "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij machtiging wordt verleend taalbadonderwijs te verstrekken Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant habilitation à enseigner en langue d'immersion
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
4 OKTOBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 4 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
waarbij machtiging wordt verleend taalbadonderwijs te verstrekken portant habilitation à enseigner en langue d'immersion
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende algemene bepalingen Vu le décret du 17 juillet 2003 portant des dispositions générales
betreffende het onderricht in een taal via onderdompeling en relatives à l'enseignement en langue d'immersion et diverses mesures
verschillende maatregelen inzake onderwijs; en matière d'enseignement;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12
mei 2004 betreffende de procedure voor het onderzoek van de aanvragen Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2004
om toelating tot het onderwijzen in de taal van onderdompeling en relatif à la procédure d'examen des demandes d'habilitation à
inzonderheid op de artikelen 2 en 3; enseigner en langue d'immersion et notamment les articles 2 et 3;
Overwegende dat de aanvrager, Mevr. Louise ROBERTS, houder is van het Considérant que la requérante, Mme Lia Louise ROBERTS est détentrice
bekwaamheidsbewijs « Postgraduate Certificate in Education », du titre de « Baccalauréat en Education », délivré le 8 juin 2007, par
uitgereikt op 8 juni 2007 door de University of Regina »; University of Regina;
Overwegende dat de aanvrager, Mevr. Louise ROBERTS, ertoe gemachtigd Considérant que la requérante est habilitée, dans le pays d'origine
is, in het oorsprongland dat het voornoemde bekwaamheidsbewijs
Baccalauréat en Education heeft uitgereikt, les in de Engelse taal te qui a délivré le titre de « Baccalauréat en Education » précité, à
verstrekken ter bestemming van leerlingen van 11 tot 18 jaar; dispenser son enseignement, en langue anglaise, à des élèves de 11 à
Overwegende dat de aanvrager, Mevr. Louise ROBERTS, een machtiging 18 ans; Considérant que la requérante, Mme Lia Louise ROBERTS a sollicité son
heeft aangevraagd om het ambt uit te oefenen van leraar algemene habilitation à exercer la fonction de professeur de cours généraux
vakken belast met taalbadonderwijs (Engelse taal) in het secundair chargé de cours en immersion linguistique (langue anglaise) dans
onderwijs van de hogere graad, met als te begeven cursus : l'enseignement secondaire du degré supérieur; cours à conférer :
Geschiedenis, Geografie, Sociale Wetenschappen; Histoire, Géographie, Sciences sociales;
Overwegende dat de Commissie voor de toelating tot het onderwijzen in Considérant que la Commission d'habilitation à enseigner en langue
een taal via onderdompeling op 24 mei 2011 een gunstig advies heeft verleend, d'immersion a remis un avis favorable à ce propos le 24 mai 2011,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Mevr. Lia Louise ROBERTS, geboren op 27 juli 1984 te Leuven

Article 1er.Mme Lia Louise ROBERTS, née le 27 juillet 1984 à Leuven

in België, wordt ertoe gemachtigd het hierna vermelde ambt uit te en Belgique, est habilitée à exercer la fonction reprise ci-après :
oefenen : leraar algemene vakken belast met taalbadonderwijs (Engelse - professeur de cours généraux chargé de cours en immersion
taal) in het secundair onderwijs van de hogere graad, met als te linguistique (langue anglaise) dans l'enseignement secondaire du degré
begeven cursussen : Geschiedenis, Geografie, Sociale Wetenschappen. supérieur; cours à conférer : Histoire, Géographie, Sciences sociales.

Art. 2.Het "Baccalauréat en Education" waarover Mevr. Louise ROBERTS

Art. 2.Le Baccalauréat en Education, dont est titulaire Mme Lia

beschikt, stemt overeen, voor de toepassing van artikel 1, met het Louise ROBERTS, correspond, pour l'application de l'article 1er, au
diploma geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (AESI). diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (AESI).

Art. 3.De directeur-generaal van het Onderwijspersoneel van de Franse

Art. 3.Le Directeur général des personnels de l'enseignement de la

Gemeenschap is belast met de uitvoering van dit besluit. Communauté française est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 4 oktober 2011. Bruxelles, le 4 octobre 2011.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de l'Enseignement de
Promotie, Promotion sociale,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^