← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juli 1998 waarbij machtiging wordt verleend een specifiek onderwijs van instrumentale en vocale opleiding voor zangers-organisten en koorleiders te organiseren in de "Académie de Musique Saint-Grégoire" te Doornik "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juli 1998 waarbij machtiging wordt verleend een specifiek onderwijs van instrumentale en vocale opleiding voor zangers-organisten en koorleiders te organiseren in de "Académie de Musique Saint-Grégoire" te Doornik | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 1998 autorisant l'organisation d'un enseignement spécifique de formation instrumentale et de formation vocale pour chantres-organistes et chefs de choeur à l'Académie de Musique Saint-Grégoire à Tournai |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
29 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 29 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 |
Gemeenschap van 13 juli 1998 waarbij machtiging wordt verleend een | juillet 1998 autorisant l'organisation d'un enseignement spécifique de |
specifiek onderwijs van instrumentale en vocale opleiding voor | formation instrumentale et de formation vocale pour |
zangers-organisten en koorleiders te organiseren in de "Académie de | chantres-organistes et chefs de choeur à l'Académie de Musique |
Musique Saint-Grégoire" te Doornik | Saint-Grégoire à Tournai |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het | Vu le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire |
secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de | artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, |
Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 25; | notamment l'article 25; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet |
juli 1998 waarbij machtiging wordt verleend een specifiek onderwijs | 1998 autorisant l'organisation d'un enseignement spécifique de |
van instrumentale en vocale opleiding voor zangers-organisten en | formation instrumentale et de formation vocale pour |
koorleiders te organiseren in de "Académie de Musique Saint-Grégoire" | chantres-organistes et chefs de choeurs à l'Académie de Musique |
te Doornik; | Saint-Grégoire à Tournai; |
Gelet op het protocol van 30 juni 2011 van het suboverlegcomité van de | Vu le protocole du 30 juin 2011 du sous-comité de négociation des |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
van het onderwijs en van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale | organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux |
centra voor het niet-confessioneel onderwijs; | subventionnés pour l'enseignement non confessionnel; |
Gelet op het protocol van 30 juni 2011 van het comité van de Openbare | Vu le protocole du 30 juin 2011 du comité des Services publics |
provinciale en plaatselijke diensten, afdeling II, en van het | provinciaux et locaux, section II, et du Comité de négociation pour |
Overlegcomité voor de statuten van het personeel van het gesubsidieerd | les statuts du personnel de l'enseignement libre subventionné; |
vrij onderwijs; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, verleend op 23 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 mars 2011; |
maart 2011; Op de voordracht van de Minister tot wier bevoegdheid het | Sur la proposition de la Ministre ayant l'Enseignement secondaire |
Kunstsecundair Onderwijs met beperkt leerplan behoort; | artistique à horaire réduit dans ses attributions, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van 13 juli 1998, worden de |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du 13 juillet 1998, les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
- bij 1°, worden de woorden « artistieke basiscursussen voor | - au 1°, les mots « des cours artistiques de base de formation |
instrumentale opleiding, specialiteiten orgel en klavecimbel, en | instrumentale, spécialités orgue et clavecin, et de formation vocale - |
vocale opleiding - zang » vervangen door de woorden « artistieke | chant » sont remplacés par les mots « des cours artistiques de base de |
basiscursussen voor instrumentale opleiding, klassieke instrumenten, | formation instrumentale, instruments classiques, spécialité orgue et |
specialiteiten orgel en klavieren en specialiteit klavecimbel en | claviers et spécialité clavecin et claviers, et de formation vocale - |
klavieren, en vocale opleiding - zang en stemkamermuziek »; | chant et musique de chambre vocale »; |
- bij 2°, b), worden de woorden « geschiedenis van de muziek en | - au 2°, b), les mots « histoire de la musique et de l'analyse » sont |
analyse » vervangen door de woorden « geschiedenis van de muziek - analyse »; | remplacés par les mots « histoire de la musique - analyse »; |
- bij 2°, e), worden de woorden « muziek schrijven en analyse » | - au 2°, e), les mots « écriture musicale et de l'analyse » sont |
vervangen door de woorden « muziek schrijven - analyse ». | remplacés par les mots « écriture musicale - analyse ». |
In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt het woord « subsidietoelagen | A l'article 5 du même arrêté, le mot « subventionnement » est remplacé |
» vervangen door het woord « werkingstoelagen ». | par le mot « fonctionnement ». |
Art. 2.In de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'annexe du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
- het opschrift van de tabel « Geschiedenis van de muziek en analyse » | - l'intitulé du tableau « Histoire de la musique et de l'analyse » est |
wordt vervangen door « Geschiedenis van de muziek - analyse »; | remplacé par l'intitulé « Histoire de la musique - analyse »; |
- het opschrift van de tabel « Instrumentale opleiding, aanvullende | - l'intitulé du tableau « Formation instrumentale, cours |
cursussen voor de basiscursussen orgel en klavecimbel » wordt | complémentaires aux cours de base d'orgue et de clavecin » est |
vervangen door « Instrumentale opleiding, specialiteiten orgel en | remplacé par « Formation instrumentale, spécialités orgue et clavecin |
klavecimbel »; | »; |
- het opschrift van de tabel « Muziek schrijven en analyse » wordt | - l'intitulé du tableau « Ecriture musicale et de l'analyse » est |
vervangen door « Muziek schrijven - analyse »; | remplacé par l'intitulé « Ecriture musicale - analyse »; |
- in de tabel opgenomen onder het opschrift « Instrumentale opleiding, | - dans le tableau repris sous l'intitulé « Formation instrumentale, |
aanvullende cursussen voor de basiscursussen orgel en klavecimbel », | cours complémentaires aux cours de base d'orgue et de clavecin », |
tweede kolom, worden de woorden « basiscursus orgel of klavecimbel » | deuxième colonne, les mots « cours de base d'orgue ou de clavecin » |
vervangen door de woorden « artistieke basiscursus instrumentale | sont remplacés par les mots « cours artistique de base de formation |
opleiding, klassieke instrumenten, specialiteit orgel en klavieren of | instrumentale, instruments classiques, spécialité orgue et claviers ou |
specialiteit klavecimbel en klavieren ». | spécialité clavecin et claviers ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2011. |
Art. 4.De Minister tot wier bevoegdheid het Kunstsecundair Onderwijs |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Enseignement secondaire artistique à |
met beperkt leerplan behoort, is belast met de uitvoering van dit | horaire réduit dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 29 september 2011. | Bruxelles, le 29 septembre 2011. |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |