Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 19/07/2011
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen vastgesteld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen vastgesteld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant la composition de la sous-commission de la politique socio-culturelle de l'égalité des chances fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socio-culturelle de l'égalité des chances
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
19 JULI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 19 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor het modifiant la composition de la sous-commission de la politique
sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen vastgesteld bij het socio-culturelle de l'égalité des chances fixée par l'arrêté du
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 portant
benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele nomination des membres de la sous-commission de la politique
beleid voor gelijke kansen socio-culturelle de l'égalité des chances
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et
federaties, artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004
mei 2008; et du 9 mai 2008;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs
federaties; fédérations;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009
juni 2009 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor portant nomination des membres de la sous-commission de qualification,
Kwalificatie, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 18 modifié par l'arrêté du Gouvernement du 18 décembre 2009 et du 16
december 2009 en van 16 februari 2011; février 2011;
Gelet op de aanvraag om mandaatwijziging van de Federatie voor Considérant la demande de changement de mandat de la Fédération de
Jeugdhuizen en Jeugdorganisaties; Maisons de Jeunes et Organisation de jeunesse;
Overwegende dat de kandidaten voldoen aan de voorwaarden tot benoeming Considérant que les candidats remplissent les conditions de nomination
bedoeld in de artikelen 22 en 30 van het decreet van 20 juli 2000 tot inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet 2000
bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des
jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, van maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres
informatiecentra voor jongeren en van hun federaties, d'information des jeunes et de leurs fédérations,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, 1°, van het besluit van de Regering van de

Article 1er.L'article 1er, 1°, de l'Arrêté du Gouvernement de la

Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 wordt als volgt gewijzigd : Communauté française du 4 juin 2009 est modifié comme suit :
Er wordt een einde gemaakt aan het mandaat van : Il est mis fin au mandat de :
Als vertegenwoordiger van elke erkende federatie waarvan de Au titre de représentants de chaque fédération agréée dont la majorité
meerderheid van de lidverenigingen erkend zijn als jeugdhuis en lid des associations membres sont agréées comme maisons de jeunes et
van de consultatieve commissie voor jeugdhuizen en -centra, membres de la commission consultative des maisons et centres de
Voor de « Fédération des Maisons de Jeunes et Organisation de Jeunesse » : jeunes, Fédération de Maison de jeunes et Organisation de Jeunesse
WERKEND EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND SUPPLEANT
Mevr. BRECKPOT, Florence, Le Lorrainstraat 104, Mme BRECKPOT, Florence, Rue Le Lorain 104,
1080 BRUSSEL 1080 BRUXELLES
Tot lid van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor Est nommé membre de la sous-commission de la politique
gelijke kansen wordt benoemd en belast met de beëindiging van het socio-culturelle de l'égalité des chances et chargé d'achever le
mandaat van het lid dat hij vervangt : mandat du membre qu'il remplace :
WERKEND EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND SUPPLEANT
De heer ROUVROY, Grégory, Le Lorrainstraat 104, M. ROUVROY, Grégory, Rue Le Lorain 104,
1080 BRUSSEL 1080 BRUXELLES

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 19 juli 2011.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 juillet 2011

Brussel, 19 juli 2011. Bruxelles, le 19 juillet 2011.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^