Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 19/07/2011
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra vastgesteld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra vastgesteld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant la composition de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
19 JULI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 19 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen modifiant la composition de la Commission consultative des maisons et
en -centra vastgesteld bij het besluit van de Regering van de Franse centres de jeunes fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de française du 4 juin 2009 portant nomination des membres de la
Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres
en accommodatiecentra, van jongereninformatiecentra en van hun de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et
federaties, artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004
mei 2008; et du 9 mai 2008;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs
federaties; fédérations;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009
juni 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor portant nomination des membres de la Commission consultative des
Jeugdhuizen en -centra, gewijzigd bij het besluit van de Regering van Maisons et Centres de jeunes, modifié par les arrêtés du Gouvernement
7 oktober 2009, 18 december 2009, 25 augustus 2010, 16 februari en 13 des 7 octobre 2009, 18 décembre 2009, 25 août 2010, 16 février 2011 et
mei 2011; 13 mai 2011;
Gelet op de aanvragen om mandaatwijziging van de « Fédération des Considérant les demandes de changement de mandat de la Fédération des
Maisons de jeunes » in Franstalig België en van het « Centre Maisons de jeunes en Belgique francophone et du Centre d'Information
d'Information et de Documentation pour Jeunes »; et de Documentation pour Jeunes;
Overwegende dat de kandidaten voldoen aan de voorwaarden tot benoeming Considérant que les candidats remplissent les conditions de nomination
bedoeld in de artikelen 22 en 30 van het decreet van 20 juli 2000 tot inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet 2000
bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des
jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, van maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres
informatiecentra voor jongeren en van hun federaties, d'information des jeunes et de leurs fédérations,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, 2°, 3° en 4° van het besluit van de Regering van

Article 1er.L'article 1er, 2°, 3° et 4° de l'arrêté du Gouvernement

de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 wordt als volgt gewijzigd : de la Communauté française du 4 juin 2009 est modifié comme suit :
Er wordt een einde gemaakt aan de mandaten van : Il est mis fin aux mandats de :
Voor de leden aangesteld door de Regering op basis van hun bevoegdheid in jeugdzaken Pour les membres désignés par le Gouvernement en raison de leur compétence en matière de politique de jeunesse
WERKEND EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND SUPPLEANT
De heer AZER-NESSIM, Alexandre, M. AZER-NESSIM, Alexandre,
Leopold II-laan 44, Boulevard Léopold II 44
1080 BRUSSEL 1080 BRUXELLES
Voor de vertegenwoordigers van de erkende federaties waarvan de Pour les représentants de fédération agréée dont la majorité des
meerderheid van de ledenverenigingen erkend is als jeugdhuis associations membres sont agréées comme maison de jeunes
« Fédération de maisons de jeunes et Organisation de Jeunesse » Fédération de maisons de jeunes et Organisation de Jeunesse
WERKEND EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND SUPPLEANT
Mevr. BRECKPOT, Florence, Le Lorrainstraat 104, Mme BRECKPOT, Florence, Rue Le Lorrain 104,
1080 BRUSSEL 1080 BRUXELLES
Voor de vertegenwoordigers van de erkende federaties waarvan de Pour les représentants de fédérations agréées dont la majorité des
meerderheid van de ledenverenigingen erkend is als ontmoetings- of associations membres sont agréées comme centres de rencontres et
accommodatiecentrum of als jongereninformatiecentrum d'hébergement ou comme centres d'information des jeunes
« Fédération Infor-Jeunes Wallonie Bruxelles » Fédération Infor-jeunes Wallonie-Bruxelles
WERKEND EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND SUPPLEANT
Mevr. GODENIR, Barbara, Mme GODENIR, Barbara,
Rue Saint-Nicolas 2, Rue Saint-Nicolas 2,
5000 NAMEN 5000 NAMUR
De volgende personen worden benoemd tot lid van de Consultatieve commissie voor Jeugdhuizen en -centra en belast met de beëindiging van het mandaat van de leden die zij vervangen: Voor de leden aangesteld door de Regering op basis van hun bevoegdheid in jeugdzaken WERKEND PLAATSVERVANGEND Sont nommés membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes et chargés d'achever le mandat des membres qu'ils remplacent : Pour les membres désignés par le Gouvernement en raison de leur compétence en matière de politique de jeunesse EFFECTIF SUPPLEANT
Mevr. MOTTE, Géraldine, Mme MOTTE, Géraldine,
Leopold II-laan 44, Boulevard Léopold II 44,
1080 BRUSSEL 1080 BRUXELLES
Voor de vertegenwoordigers van de erkende federaties waarvan de Pour les représentants de fédération agréée dont la majorité des
meerderheid van de ledenverenigingen erkend is als jeugdhuis associations membres sont agréées comme maison de jeunes
« Fédération de maisons de jeunes et Organisation de Jeunesse » Fédération de maisons de jeunes et Organisation de Jeunesse
WERKEND EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND SUPPLEANT
De heer ROUVROY, Grégory, M. ROUVROY, Grégory,
Le Lorrainstraat 104, Rue Le Lorrain 104,
1080 BRUSSEL 1080 BRUXELLES
Voor de vertegenwoordigers van de erkende federaties waarvan de Pour les représentants de fédérations agréées dont la majorité des
meerderheid van de ledenverenigingen erkend is als ontmoetings- of associations membres sont agréées comme centres de rencontres et
accommodatiecentrum of als jongereninformatiecentrum d'hébergement ou comme centres d'information des jeunes
« Fédération Infor-Jeunes Wallonie-Bruxelles » Fédération Infor-jeunes Wallonie-Bruxelles
WERKEND EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND SUPPLEANT
Mme GROVONIUS, Gwenaëlle,
Mevr. GROVONIUS, Gwenaëlle, Rue Saint-Nicolas 2, 5000 NAMEN Rue Saint-Nicolas 2, 5000 NAMUR

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 19 juli 2011.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 juillet 2011.

Brussel, 19 juli 2011. Bruxelles, le 19 juillet 2011.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^