← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie van Advies voor de Beeldende Kunsten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie van Advies voor de Beeldende Kunsten | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 juillet 2007 nommant les membres de la Commission consultative des Arts plastiques |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 JULI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 22 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 |
van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie van | juillet 2007 nommant les membres de la Commission consultative des |
Advies voor de Beeldende Kunsten | Arts plastiques |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, de | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, les |
artikelen 2 en 3; | articles 2 et 3; |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, |
3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, | remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé |
§ 4, vervangen door het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8; | par le décret du 1er février 2008, et l'article 8; |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | dans le secteur culturel; |
sector; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector, artikel 25; | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 25; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre |
culturele sector, hoofdstuk II; | II; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 juillet |
juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie van Advies voor | 2007 nommant les membres de la Commission consultative des Arts |
de Beeldende Kunsten, gewijzigd bij het besluit van 19 februari 2009 | plastiques, modifié par l'arrêté du 19 février 2009 et par l'arrêté du |
en bij het besluit van 19 juli 2010; | 19 juillet 2010; |
Gelet op de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het | Considérant l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur |
Belgisch Staatsblad op 1 september 2010; | belge le 1er septembre 2010; |
Gelet op de hernieuwing van de leden die in de hoedanigheid van | Considérant le renouvellement des membres siégeant en qualité de |
vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen zetelen | représentants de tendances idéologiques et philosophiques conformément |
overeenkomstig artikel 2 van het besluit van de Franse Gemeenschap van | à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; |
binnen de culturele sector; Overwegende dat de leden aan de bij de decreet- en | Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination |
verordeningsbepalingen vastgestelde benoemingsvoorwaarden voldoen; | prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; |
Overwegende dat het onmogelijk was om aan de voorschriften van de | Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit des |
artikelen 2, eerste lid, en 3, § 1, eerste lid van het voormelde | articles 2, alinéa 1er, et 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 17 |
decreet van 17 juli 2002 te voldoen, gelet op het geringe aantal | juillet 2002 précité, compte tenu du faible nombre de candidatures |
vrouwelijke kandidaten (alle oproepen tot kandidaten inbegrepen) en, | féminines (tous appels à candidature confondus) et, corrélativement, |
bijgevolg, op de keuze onder de kandidaten op grond van hun ervaring | du choix parmi les candidats en fonction de leurs expérience et |
en bekwaamheid; | compétences; |
Overwegende dat de Minister van Cultuur die motivatie heeft meegedeeld | Considérant que la Ministre de la Culture a communiqué cette |
aan de Regering, die er bij haar vergadering van 19 juli 2007 akte van | motivation au Gouvernement, qui en a pris acte lors de sa réunion du |
heeft genomen; | 19 juillet 2007; |
Gelet op het ontslag van de heer François DELVOYE, lid van de | Considérant la démission de M. François DELVOYE, membre de la |
Commissie van Advies voor de Beeldende Kunsten, als beroepsmens die | Commission consultative des Arts plastiques au titre de professionnel |
het ambt van directeur of bewaarder van een museum, een centrum voor | |
de hedendaagse kunst of een vereniging voor bevordering van de | exerçant la fonction de directeur ou de conservateur de musée, de |
hedendaagse beeldende kunsten uitoefent, omdat hij de hoedanigheid | centre d'art contemporain ou d'association de promotion des arts |
heeft verloren krachtens welke hij werd aangesteld overeenkomstig | plastiques contemporains, pour cause de perte de la qualité en vertu |
artikel 14, § 2 van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | de laquelle il a été désigné conformément à l'article 14, § 2 du |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; | décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis |
Gelet op de aanstelling van de heer Pierre HENRION, als | oeuvrant dans le secteur culturel; |
plaatsvervangend lid, bij de Commissie van Advies voor de Beeldende | Considérant la désignation de M. Pierre HENRION comme membre |
Kunsten, als beroepsmens die het ambt van directeur of bewaarder van | suppléant, à la Commission consultative des Arts plastiques au titre |
een museum, een centrum voor de hedendaagse kunst of een vereniging | de professionnel exerçant la fonction de directeur ou de conservateur |
voor bevordering van de hedendaagse beeldende kunsten uitoefent, | de musée, de centre d'art contemporain ou d'association de promotion |
ingevolge de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het | des arts plastiques contemporains, suite à l'appel complémentaire aux |
Belgisch Staatsblad op 1 september 2010; | candidatures publié au Moniteur belge le 1er septembre 2010; |
Overwegende dat de heer Pierre HENRION, plaatsvervangend lid, als | Considérant que M. Pierre HENRION, membre suppléant au titre de |
beroepsmens die het ambt van directeur of bewaarder van een museum, | professionnel exerçant la fonction de directeur ou de conservateur de |
een centrum voor de hedendaagse kunst of een vereniging voor | musée, de centre d'art contemporain ou d'association de promotion des |
bevordering van de hedendaagse beeldende kunsten uitoefent, het | arts plastiques contemporains, est chargé d'achever le mandat de |
mandaat van de heer François DELVOYE als werkend lid moet voleindigen | membre effectif de M. François DELVOYE conformément à l'article 8 du |
overeenkomstig artikel 8 van het decreet van 10 april 2003 betreffende | décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | |
culturele sector en artikel 6 van het besluit van de Regering van de | oeuvrant dans le secteur culturel et à l'article 6 de l'arrêté du |
Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van | missions des instances d'avis, la composition et les aspects |
adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied van het | essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ |
decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, | instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de | Communauté française du 27 juillet 2007 nommant les membres de la |
Commissie van advies voor de beeldende kunsten, worden de volgende | Commission consultative des Arts plastiques, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° In punt 2° worden de streepjes vervangen door : | 1° au point 2°, les tirets sont remplacés par : |
« - Arlette Lemonnier; | « - Arlette Lemonnier; |
- Pierre Henrion; | - Pierre Henrion; |
- Luc Navet. »; | - Luc Navet. »; |
2° punt 4° wordt opnieuw ingevoerd en luidt als volgt : | 2° le point 4° est rétabli et formulé comme suit : |
« als deskundige die afkomstig is uit een vereniging die tenminste de | « au titre d'expert issu d'une association ayant pour objet social au |
verdediging van de gebruikers of een categorie van gebruikers als maatschappelijk doel heeft »; | moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : »; |
3° In punt 6 worden de streepjes vervangen door : | 3° au point 6°, les tirets sont remplacés par : |
« - Faltère Pierottini (CDH); | « - Faltère Pierottini (CDH); |
- Michel Dalemans (MR); | - Michel Dalemans (MR); |
- Jacky Legge (PS); | - Jacky Legge (PS); |
- Jean-Luc Rossignon (ECOLO). ». | - Jean-Luc Rossignon (ECOLO). ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est modifié comme suit : |
wijzigingen aangebracht : | |
1° punt 3° wordt aangevuld met : | 1° le point 3° est complété par : |
« - Caroline Gentsch; | « - Caroline Gentsch; |
- Anaël Lejeune. »; | - Anaël Lejeune. »; |
2° punt 4° wordt opnieuw ingevoerd en luidt als volgt : | 2° le point 4° est rétabli et formulé comme suit : |
« als deskundige die afkomstig is uit een vereniging die tenminste de | « au titre d'expert issu d'une association ayant pour objet social au |
verdediging van de gebruikers of een categorie van gebruikers als maatschappelijk doel heeft » : »; | moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : »; |
3° in punt 6° worden de streepjes vervangen door : | 3° au point 6°, les tirets sont remplacés par : |
« - Gwendoline D'Huart (CDH); | « - Gwendoline D'Huart (CDH); |
- Dominique Vaes (MR); | - Dominique Vaes (MR); |
- Xavier Roland (PS); | - Xavier Roland (PS); |
- Andromaque Zens (ECOLO). ». | - Andromaque Zens (ECOLO). ». |
Brussel, 22 juli 2011. | Bruxelles, le 22 juillet 2011. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |