← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de Culturele Centra "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de Culturele Centra | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 juillet 2007 nommant les membres de la Commission des Centres culturels |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 JULI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 22 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 |
van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de | juillet 2007 nommant les membres de la Commission des Centres |
Culturele Centra | culturels |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, de | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, les |
artikelen 2 en 3; | articles 2 et 3; |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, |
3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, | remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé |
§ 4, vervangen door het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8; | par le décret du 1er février 2008, et l'article 8; |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | dans le secteur culturel; |
sector; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, tel que modifié par le |
binnen de culturele sector, artikel 68; | décret du 11 janvier 2008, notamment l'article 68; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre |
culturele sector, hoofdstuk II; | II; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 juillet |
juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de | 2007 nommant les membres de la Commission des Centres culturels, |
culturele centra, gewijzigd bij het besluit van 19 februari 2009 en | modifié par l'arrêté du 19 février 2009 et par l'arrêté du 19 juillet |
bij het besluit van 19 juli 2010; | 2010; |
Gelet op de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het | Considérant l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur |
Belgisch Staatsblad op 1 september 2010; | belge le 1er septembre 2010; |
Gelet op de hernieuwing van de leden die in de hoedanigheid van | Considérant le renouvellement des membres siégeant en qualité de |
vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen zetelen | représentant de tendances idéologiques et philosophiques conformément |
overeenkomstig artikel 2 van het besluit van de Franse Gemeenschap van | à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; |
binnen de culturele sector; Overwegende dat de leden aan de bij de decreet- en | Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination |
verordeningsbepalingen vastgestelde benoemingsvoorwaarden voldoen; | prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; |
Overwegende dat het onmogelijk was om aan de voorschriften van de | Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit des |
artikelen 2, eerste lid, en 3, § 1, eerste lid van het voormelde | articles 2, alinéa 1er, et 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 17 |
decreet van 17 juli 2002 te voldoen, gelet op het geringe aantal | juillet 2002 précité, compte tenu du faible nombre de candidatures |
vrouwelijke kandidaten (alle oproepen tot kandidaten inbegrepen) en, | féminines (tous appels à candidature confondus) et, corrélativement, |
bijgevolg, op de noodzakelijkheid de kandidaten op grond van hun | du choix parmi les candidats en fonction de leurs expérience et |
ervaring en bekwaamheid te kiezen; | compétences; |
Overwegende dat de Minister van Cultuur die motivatie heeft meegedeeld | Considérant que la Ministre de la Culture a communiqué cette |
aan de Regering, die er bij haar vergadering van 19 juli 2007 akte van | motivation au Gouvernement, qui en a pris acte lors de sa réunion du |
heeft genomen; | 19 juillet 2007; |
Gelet op het ontslag van de heer Roger BURTON, lid van de Commissie | Considérant la démission de M. Roger BURTON, membre de la Commission |
voor de culturele centra, als deskundige die het bewijs levert van | des Centres culturels au titre d'expert justifiant de sa compétence ou |
zijn bevoegdheid of zijn ervaring op één van de volgende gebieden : a) | de son expérience dans l'un des domaines suivants : a) les arts de la |
podiumkunsten; b) beeldende kunsten en visuele kunsten; c) letteren en | scène b) les arts plastiques et arts visuels c) les lettres et le |
boekwezen; d) de audiovisuele sector en de film; e) informatie en | livre d) l'audiovisuel et le cinéma e) l'information et la lecture |
openbare lectuurvoorziening; f) het kinderwelzijn en de jeugd; g) de | publique f) l'enfance et la jeunesse g) l'expression et la créativité |
expressie en de creativiteit; h) de permanente opvoeding; i) het | h) l'éducation permanente i) le patrimoine et les langues; |
patrimonium en de talen : | |
Gelet op het ontslag van Mevr. Nadège ALBARET, lid van de Commissie | Considérant la démission de Mme Nadège ALBARET, membre de la |
voor de culturele centra, als beroepsmens die het ambt van | Commission des Centres culturels au titre de professionnel exerçant la |
animator-directeur in een erkend cultureel centrum uitoefent, omdat | fonction d'animateur-directeur dans un centre culturel reconnu, pour |
zij de hoedanigheid heeft verloren krachtens welke zij werd aangesteld | cause de perte de la qualité en vertu de laquelle elle a été désignée |
overeenkomstig artikel 14, § 2 van het decreet van 10 april 2003 | conformément à l'article 14, § 2 du décret du 10 avril 2003 relatif au |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; | fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; |
Gelet op de aanstelling van Mevr. Nadège ALBARET, plaatsvervangend | Considérant la désignation de Mme Nadège ALBARET comme membre |
lid, bij de Commissie voor de culturele centra, als deskundige die het | suppléant, à la Commission des Centres culturels, au titre d'expert |
bewijs levert van haar bevoegdheid of ervaring op één van de volgende | justifiant de sa compétence ou de son expérience dans l'un des |
gebieden : a) podiumkunsten; b) beeldende kunsten en visuele kunsten; | domaines suivants : a) les arts de la scène b) les arts plastiques et |
c) letteren en boekwezen; d) de audiovisuele sector en de film; e) | arts visuels c) les lettres et le livre d) l'audiovisuel et le cinéma |
informatie en openbare lectuurvoorziening; f) het kinderwelzijn en de | e) l'information et la lecture publique f) l'enfance et la jeunesse g) |
jeugd; g) de expressie en de creativiteit; h) de permanente opvoeding; | l'expression et la créativité h) l'éducation permanente i) le |
i) het patrimonium en de talen, ingevolge de aanvullende oproep tot | patrimoine et les langues, suite à l'appel complémentaire aux |
kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 september | candidatures publié au Moniteur belge le 1er septembre 2010; |
2010; Overwegende dat Mevr. Nadège ALBARET, plaatsvervangend lid, als | Considérant que Mme Nadège ALBARET, membre suppléant au titre d'expert |
deskundige die het bewijs levert van haar bevoegdheid of ervaring op | justifiant de sa compétence ou de son expérience dans l'un des |
één van de volgende gebieden : a) podiumkunsten; b) beeldende kunsten | domaines suivants : a) les arts de la scène b) les arts plastiques et |
en visuele kunsten; c) letteren en boekwezen; d) de audiovisuele | arts visuels c) les lettres et le livre d) l'audiovisuel et le cinéma |
sector en de film; e) informatie en openbare lectuurvoorziening; f) | e) l'information et la lecture publique f) l'enfance et la jeunesse g) |
het kinderwelzijn en de jeugd; g) de expressie en de creativiteit; h) | l'expression et la créativité h) l'éducation permanente i) le |
de permanente opvoeding; i) het patrimonium en de talen, het mandaat | patrimoine et les langues doit être chargée d'achever le mandat de |
van de heer Roger BURTON, werkend lid, moet voleindigen overeenkomstig | membre effectif de M. Roger BURTON conformément à l'article 8 du |
artikel 8 van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van | décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis |
de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector en | |
artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | oeuvrant dans le secteur culturel et à l'article 6 de l'arrêté du |
van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
missions des instances d'avis, la composition et les aspects | |
de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die | essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ |
vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; |
binnen de culturele sector; | |
Overwegende dat de heer Englebert PETRE, plaatsvervangend lid, als | Considérant que M. Englebert PETRE, membre suppléant au titre de |
beroepsmens die het ambt van animator-directeur in een erkend | professionnel exerçant la fonction d'animateur-directeur dans un |
cultureel centrum uitoefent, het mandaat van Mevr. Nadège ALBARET, | centre culturel reconnu doit être chargé d'achever le mandat de membre |
werkend lid, moet voleindigen overeenkomstig artikel 8 van het decreet | effectif de Mme Nadège ALBARET conformément à l'article 8 du décret du |
van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die | 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
werkzaam zijn binnen de culturele sector en artikel 6 van het besluit | dans le secteur culturel et à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot | de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions des |
bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | instances d'avis, la composition et les aspects essentiels de |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; |
Overwegende dat er opnieuw vastgesteld moet worden dat de heer Olivier | Considérant qu'il convient de rétablir le fait que Monsieur Olivier |
FIEVEZ en de heer Robert CARABIN wel als plaatsvervangend lid werden | Fievez et Monsieur Robert Carabin ont bien été désignés en tant que |
aangesteld, als deskundige die het bewijs levert van zijn bekwaamheid | membres suppléants, au titre d'experts justifiant de leur compétence |
of ervaring op het cultureel gebied, respectief afkomstig uit de | ou de leur expérience dans le domaine culturel et issus respectivement |
culturele diensten van de provincie Henegouwen en de provincie Luik, | de services culturels de la province du Hainaut et de la province de |
overeenkomstig het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | Liège, conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de | française du 27 juillet 2007 nommant les membres de la Commission des |
culturele centra, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op datum | |
van 14 december 2007 en het erratum bekendgemaakt op 13 september | Centres culturels publié au Moniteur belge en date du 14 décembre 2007 |
2010; | et à l'erratum publié le 13 septembre 2010; |
Gelet op het onstlag van de heer Jean-Jacques MESSIAEN, lid van de | Considérant la démission de M. Jean-Jacques MESSIAEN, membre de la |
Commissie voor de culturele centra, als deskundige die het bewijs | Commission des Centres culturels au titre d'expert justifiant de sa |
levert van zijn bekwaamheid of ervaring op cultureel gebied, afkomstig | compétence ou de son expérience dans le domaine culturel et issu des |
uit de culturele diensten van de provincie Luik; | services culturels de la province de Liège; |
Overwegende dat de heer Robert CARABIN, plaatsvervangend lid, als | Considérant que M. Robert CARABIN, membre suppléant au titre d'expert |
deskundige die het bewijs levert van zijn bekwaamheid of ervaring op | justifiant de sa compétence ou de son expérience dans le domaine |
cultureel gebied, afkomstig uit de culturele diensten van de provincie | culturel et issu des services culturels de la province de Liège doit |
Luik, het mandaat van de heer Jean-Jacques MESSIAEN, werkend lid, moet | être chargé d'achever le mandat de membre effectif de M. Jean-Jacques |
voleindigen overeenkomstig artikel 8 van het decreet van 10 april 2003 | MESSIAEN conformément à l'article 8 du décret du 10 avril 2003 relatif |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur |
binnen de culturele sector en artikel 6 van het besluit van de | culturel et à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van | française du 23 juin 2006 instituant les missions des instances |
de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de | d'avis, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
werking van adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; | dans le secteur culturel; |
Gelet op het ontslag van de heer Vincent BERTHOLET, lid van de | Considérant la démission de M. Vincent BERTHOLET, membre de la |
Commissie voor de culturele centra als vertegenwoordiger van een | Commission des Centres culturels au titre de représentant |
erkende representatieve gebruikersorganisatie die werkzaam is in de | d'organisation représentative d'utilisateurs agréée active dans les |
sectoren van de culturele centra; | secteurs des centres culturels; |
Gelet op de aanstelling van de heer Michel GELINNE, plaatsvervangend | Considérant la désignation de M. Michel GELINNE comme membre |
lid bij de Commissie voor de culturele centra, als vertegenwoordiger | suppléant, à la Commission des Centres culturels, au titre de |
van een erkende representatieve gebruikersorganisatie die werkzaam is | représentant d'organisation représentative d'utilisateurs agréée |
in de sectoren van de culturele centra, ingevolge de aanvullende | active dans les secteurs des centres culturels, suite à l'appel |
oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 | complémentaire aux candidatures publié au Moniteur belge le 1er |
september 2010; | septembre 2010; |
Overwegende dat de heer Michel GELINNE, plaatsvervangend lid, als | Considérant que M. Michel GELINNE, membre suppléant au titre de |
vertegenwoordiger van een erkende representatieve | représentant d'organisation représentative d'utilisateurs agréée |
gebruikersorganisatie die werkzaam is in de sectoren van de culturele | active dans les secteurs des centres culturels doit être chargé |
centra, het mandaat van de heer Vincent BERTHOLET, werkend lid, moet | d'achever le mandat de membre effectif de M. Vincent BERTHOLET |
voleindigen overeenkomstig artikel 8 van het decreet van 10 april 2003 | conformément à l'article 8 du décret du 10 avril 2003 relatif au |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel |
binnen de culturele sector en artikel 6 van het besluit van de | et à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van | française du 23 juin 2006 instituant les missions des instances |
de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de | d'avis, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
werking van adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, | dans le secteur culturel, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming van de leden van de | Communauté française du 27 juillet 2007 nommant les membres de la |
Commissie voor de culturele centra, worden de volgende wijzigingen | Commission des Centres culturels sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° in punt 1° worden de streepjes vervangen door : | 1° au point 1°, les tirets sont remplacés par : |
« - Christian BOUCQ; | « - Christian BOUCQ; |
- Matteo SEGERS; | - Matteo SEGERS; |
- Nadège ALBARET; | - Nadège ALBARET; |
- Sylvie NAWASADIO. »; | - Sylvie NAWASADIO. »; |
2° in punt 2°, worden de streepjes vervangen door : | 2° au point 2°, les tirets sont remplacés par : |
« - Thierry VAN CAMPENHOUT; | « - Thierry VAN CAMPENHOUT; |
- Philippe DEMAN; | - Philippe DEMAN; |
- Olivier VAN HEE; | - Olivier VAN HEE; |
- Marc BAEKEN; | - Marc BAEKEN; |
- Lucien BAREL; | - Lucien BAREL; |
- Englebert PETRE. »; | - Englebert PETRE. »; |
3° in punt 3° a) worden de streepjes vervangen door : | 3° au point 3° a), les tirets sont remplacés par : |
« - Sigrid HERREMAN; | « - Sigrid HERREMAN; |
- Jacques LANOTTE; | - Jacques LANOTTE; |
- Robert CARABIN; | - Robert CARABIN; |
- Paulette GRANDJEAN; | - Paulette GRANDJEAN; |
- Myriam GOUMET. »; | - Myriam GOUMET. »; |
4° punt 4° wordt opnieuw ingevoerd en luidt als volgt : | 4° le point 4° est rétabli et formulé comme suit : |
« als deskundige afkomstig uit een vereniging met als maatschappelijk | « au titre d'expert issu d'une association ayant pour objet social au |
doel tenminste de verdediging van gebruikers of een categorie van | moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : |
gebruikers : - Alexis MOERENHOUT. »; | - Alexis MOERENHOUT. »; |
5° in punt 5°, worden de streepjes vervangen door : | 5° au point 5° les tirets sont remplacés par : |
« - Paul GUISEN; | « - Paul GUISEN; |
- Michel GELINNE. »; | - Michel GELINNE. »; |
6° in punt 6°, worden de streepjes vervangen door : | 6° au point 6° les tirets sont remplacés par : |
« - Corinne VANVOLSEM (CDH); | « - Corinne VANVOLSEM (CDH); |
- Luc DECHARNEUX (MR); | - Luc DECHARNEUX (MR); |
- Claude FAFCHAMPS (PS); | - Claude FAFCHAMPS (PS); |
- Jean-François MITSCH (ECOLO). ». | - Jean-François MITSCH (ECOLO). ». |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est modifié comme suit : |
1° in punt 2°, wordt het streepje vervangen door : | 1° au point 2°, le tiret est remplacé par : |
« - Pierre STEMBERT. »; | « - Pierre STEMBERT. »; |
2° punt 3° a) wordt opnieuw ingevoerd en luidt als volgt : | 2° le point 3° a) est rétabli et formulé comme suit : |
« de culturele diensten van verschillende Franstalige provincies; : | « de services culturels des différentes provinces francophones : |
- Véronique BIDOUL; | - Véronique BIDOUL; |
- Olivier FIEVEZ. »; | - Olivier FIEVEZ. »; |
3° punt 3° b) wordt aangevuld met : « - Janine LE DOCTE. »; | 3° le point 3° b) est complété par : « - Janine LE DOCTE. »; |
4° punt 3° d) wordt opnieuw ingevoerd en luidt als volgt : | 4° le point 3° d) est rétabli et formulé comme suit : |
« van de Vereniging van Steden en Gemeenten »; | « de l'Union des Villes et des Communes : »; |
5° punt 4° wordt opnieuw ingevoerd en luidt als volgt : | 5° le point 4° est rétabli et formulé comme suit : |
« als deskundige afkomstig uit een vereniging met als maatschappelijk | « au titre d'expert issu d'une association ayant pour objet social au |
doel tenminste de verdediging van gebruikers of een categorie van gebruikers : | moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : |
- Anaïs DEVILLE. »; | - Anaïs DEVILLE. »; |
6° in punt 6°, worden de streepjes vervangen door : | 6° au point 6°, les tirets sont remplacés par : |
« - Michel COHEN (CDH); | « - Michel COHEN (CDH); |
- Paul FAUCONNIER (ECOLO). ». | - Paul FAUCONNIER (ECOLO). ». |
Brussel, 22 juli 2011. | Bruxelles, le 22 juillet 2011. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |